Рони Тан "Легенда о Белой Деве"

Белая Дева, напророченная спасительница, вместе со своей сестрой отправляется в мир меча и магии. И мир, хоть и чурается пути науки, не сопротивляется спасению. Вроде бы.Если бы только сёстры внимательнее следили за принесённым из родного мира револьвером…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 01.07.2023

Альбина с облегчением вздохнула. «Возможно, не так уж он и неадекватен. Принятие болезни – первый шаг на пути к излечению, да?» Девушка почувствовала искорку надежды.

Олеся же, наоборот, напряглась. Гилмор заметил это и поднял руки.

– Всё в порядке, я не буйный сумасшедший, – с максимально возможной уверенностью в голосе затараторил он, стараясь не позволить сёстрам его перебить. – Звучит невероятно, но другие миры действительно существуют, и один из них, – он опустился перед Альбиной на колени и взял её за руку, – нуждается в твоей помощи. Прошу тебя, поверь мне и помоги мне. – Он проникновенно, с мольбой, смотрел Альбине в глаза, и девушка почувствовала, что ей хочется ему верить. Она с трудом отвела взгляд от этих затягивающих серых омутов и беспомощно посмотрела на сестру.

Выражение лица Олеси её даже немного напугало. Олеся не отрывала взгляда от Гилмора, и в её глазах одновременно читались полнейшее смятение, желание оторвать ему руку, касающуюся Альбины, и… согласие?

Олеся перевела взгляд на Альбину.

– Он всё равно может заставить нас пойти с ним, если мы не согласимся пойти добровольно, – сказала она, смиряясь с неизбежностью, но в то же время как будто… оправдываясь? – Да и в конце концов – что мы теряем?

Альбина вздохнула. Матерей они лишились в глубоком детстве, последних бабушек-дедушек – пару лет назад, друзья могли и не заметить их отсутствия в течение некоторого времени, серьёзных отношений ни у одной из сестёр не было, а последний действительно близкий человек в этом мире – отец – уже не мог их удержать. «Всё равно сумасшествие какое-то». Альбина решилась и кивнула.

– Целый новый мир к исследованию! – Она постаралась, чтобы голос звучал естественно. «Или исследование психических отклонений на практике. Тоже для учёбы пригодится».

– Ну что, обормот, – обратилась Олеся к Гилмору, – я тебя поздравляю: твоя взяла, мы идём с тобой добровольно. Где там твой межзвёздный крейсер, портал или как ты там до нас добирался?

– Я бесконечно благодарен вам, – искренне произнёс Гилмор, поднялся с колен и низко поклонился. Разогнувшись, он посмотрел на Олесю: – Тебе не нужно бросать свою жизнь. Мне нужна только Белая Дева.

– Э, нет, – Олеся похлопала его по плечу, – так не пойдёт. Альбине нельзя одной гулять с подозрительными типами.

– Категорически запрещено, – поспешила подтвердить Альбина, для убедительности хватая Олесю под руку. С сестрой она была готова отправиться, пожалуй, куда угодно, но вот без неё – в пределах города максимум, и то за исключением определённых районов.

Гилмор помрачнел. Несколько секунд он сверлил Олесю стальным взглядом своих серых глаз, но тёмный янтарь глаз Олеси не треснул под этим напором. Альбине же просто захотелось спрятаться от них обоих.

– Хорошо, – наконец, процедил Гилмор, – идём втроём. На что-нибудь и ты сгодишься. – Очередной обмен недобрыми взглядами с Олесей. – Соберите с собой вещи первой необходимости из расчёта на пару дней пути. И, дамы, – он усмехнулся, – одевайтесь теплее. Будет зверски холодно.

Часть I. Ледяные пустоши

– С той стороны будет зверски холодно, говорил он, – передразнила Олеся, демонстративно расстёгивая молнию. – Одевайтесь теплее, твердил он. – Девушка сняла куртку и бросила ею в Гилмора. Тот её ловко поймал.

– Ну, ну, – примирительно помахала рукой Альбина, – Гилмор хотел как лучше, правда же?

Ответить Гилмор не успел.

– Как лучше он хотел! – Олеся возмущённо встряхнула край его плаща. – Сам-то по погоде оделся, а нас запугать решил!

– Вообще-то, – всё же вставил своё слово Гилмор, – я одет не то чтобы по погоде… Просто я умею регулировать температуру своего тела, подстраиваясь под окружающую среду.

– Полезный навык, – улыбнулась Альбина.

– Как я понял, ваш мир – достаточно тёплый, – продолжал Гилмор, – поэтому решил вас предупредить.

– И мы ценим твою заботу, – за двоих сказала Альбина, пока инициативу не перехватила Олеся, и потянулась к вороту своего пуховика.

– Э-э, мадемуазель, а вас я попрошу остаться, – остановила её Олеся. – С вашим иммунитетом только раздеваться тут среди снегов.

Альбина не стала спорить. У старшей сестры средняя температура тела была повышенной, и в нормальных условиях она почти неспособна была замёрзнуть. А вот младшая была той ещё мерзлячкой, ещё и простывала чуть ли не от каждого сквозняка.

Сёстры замолчали и огляделись. Они вышли из червоточины в месте, очень напоминавшем Арктику: всюду снежные равнины, тропинки из снега, холмы из снега, остовы деревьев, покрытые снегом. И, хоть всё это снежное великолепие и было залито ярким солнцем, на контрасте с июнем было действительно холодно, но…

– Какой-то у вас странный снег, – протянула Альбина.

– Почему? – Гилмор вопросительно изогнул бровь.

– Я бы сказала, что температура окружающей среды – плюс несколько градусов, а снег не тает, – объяснила Альбина. В доказательство присела на корточки, зачерпнула в ладонь снега и ссыпала его обратно на землю. Снежинки слетели с её ладони, словно хлопья ваты. – И в руках не тает, – пробормотала она. – И пахнет весной.

Олеся энергично закивала, от чего её выбившиеся из косы локоны заметались во все стороны.

Пришла очередь Гилмора призадуматься.

– В вашем мире снег тает сам по себе? – спросил он.

Девушки ошеломлённо переглянулись.

– Мы здешнюю воду-то сможем пить? – обеспокоенно спросила Альбина.

– Как мы заранее-то не подумали, – упавшим голосом произнесла Олеся и перевела взгляд на Гилмора: – Ты у нас в гостях пил, ел – тебе нормально, не отравился, не умираешь?

Гилмор нахмурился, его взгляд ненадолго расфокусировался.

– Да, я в порядке, – вынес он вердикт. – Одного не пойму: как вопрос таяния снегов привёл вас к мысли о пригодности здешней воды?

Девушки снова переглянулись. Альбина уже приготовилась развёрнуто отвечать на вопрос Гилмора, но Олеся успела первой:

– Непостижимая женская логика, – отрезала она. – Не задавай вопросы, если не готов выслушивать полуторачасовые лекции в ответ. Лучше пойдём уже… куда ты там должен отвести нас, чтобы мы такие – хоба-на! – и чудесным образом спасли твой мир?

Во взгляде, брошенном Гилмором на Олесю, промелькнуло раздражение. Он сунул ей в руки её куртку, глубоко вздохнул и огляделся по сторонам, ища глазами тонкий чёрный силуэт Ледяного Шпиля, соединяющий горизонт и небо. Альбина тоже завертела головой.

– Что ты ищешь? – спросила она. – Расскажи мне, я помогу, у меня острое зрение.

– Вон там. – Гилмор аккуратно взял Альбину за плечи и развернул в нужную сторону. – Видишь шпиль чёрного льда на горизонте?

Альбина кивнула.

– Нам туда?

– Нет. – Гилмор каким-то очень пластичным танцевальным движением развернул Альбину в противоположную сторону. – Повернуться к шпилю спиной и шагать.

Он легко подтолкнул её в спину. Альбина переступила с ноги на ногу, обернулась, улыбнулась Гилмору и пошла в указанном направлении.

Сам Гилмор замешкался: он почуял неясную тревогу. Начал осматриваться, но натолкнулся на горящий взгляд Олеси.

– Что не так? – спросил он.

– Попридержал бы ты коней, обормот, – ледяным тоном посоветовала Олеся.

– Не понимаю, о чём ты. – Гилмор пожал плечами и собрался было пойти вслед за Альбиной, но Олеся удержала его под локоть и развернула к себе лицом.

– Хорош подкатывать к моей сестре, не понимает он, – прошипела она. – Альбина у меня – натура влюбчивая, ты в её вкусе, а тут ещё такие ухаживания… Но ты вообще непонятно кто, взялся из ниоткуда и утащил нас не пойми куда. Моя обязанность как старшей сестры – защитить её от тебя.

Гилмор с некоторой долей презрения стряхнул руку Олеси со своего плеча.

– Изволь поверить на слово, – подчёркнуто вежливо произнёс он, – я не причиню Альбине вреда: ни её телу, ни её душе.

Олеся скрестила руки на груди, не переставая сверлить Гилмора взглядом.

– И какова же цена твоему слову?

Гилмор начинал закипать. Ещё немного, и он просто заткнул бы рот этой несносной увязавшейся за ними девчонке, но положение спасла Альбина.

– Эй, вы чего там застряли? – крикнула она. За время перепалки она успела отойти на добрых полсотни шагов.

– Уже идём! – крикнула в ответ Олеся. – Замеряем прямую!

– Башня скоро пропадёт из виду, – поддержал Гилмор, – нужно убедиться, что мы не собьёмся с курса.

– Вы мои сообразительные, – картинно восхитилась Альбина, развернулась и зашагала дальше: – Уже должно быть достаточно, догоняйте!

Олеся и Гилмор переглянулись.

– Предлагаю не доводить до мордобоя, – сказала девушка. «Я же в нём сольюсь, как принцесска против самца гориллы». – Надеюсь, ты меня услышал.

– Я, в свою очередь, искренне надеюсь услышать, что скажет мне по этому поводу сама Альбина, – не смог удержаться от шпильки Гилмор.

Олеся закатила глаза, развернулась и отправилась вслед за сестрой. Гилмор немного постоял, задумчиво потирая локоть, после чего в несколько прыжков догнал сестёр.

– А долго нам идти? – спросила Альбина, когда они поравнялись. Она оттягивала пальцами ворот куртки: в этом мире ей было очень жарко в белом пуховике, рассчитанном на нормальную, холодную зиму.

– Ну… – Гилмор кинул задумчивый взгляд через плечо. – Пару дней, я думаю.

– Ого! – воскликнула Альбина и жалобно посмотрела на сестру. – Ну мо-о-ожно я хотя бы расстегнусь? – взмолилась она.

– Пожалуй, что да, – кивнула Олеся. – Следи только, чтобы тебя не продуло…

– Продуло? – Гилмор вопросительно изогнул бровь.

– Здесь речь скорее о переохлаждении, – уточнила Альбина, почему-то постеснявшись упомянуть, что уже взмокла от жары. Она расстегнула пуховик и помахала его полами, чтобы хоть немного проветриться.

– Так отрегулируй реакцию организма на холод, – пожал плечами Гилмор. – Какой у тебя способ регуляции?

– Э… Одежда. – Альбина почувствовала, что теряет нить диалога. – Но та, которую мы с собой взяли, наслушавшись про твои «зверские холода», оказалась слишком тёплой.

Повисла неловкая пауза. Альбина и Гилмор пялились друг на друга, хлопая глазами. Олеся шумно вздохнула, стянула с Альбины пуховик и накинула ей на плечи свою куртку, оставшись в одной флисовой кофте, которой дома спасалась от аналогичных холодов.

– Вот так должно быть нормально, – сказала она. – А у меня есть встроенный механизм регуляции – закалка. Что, слово знакомое услышал? – обратилась она к Гилмору, на лице которого промелькнуло облегчение.

– Вроде того, – хмыкнул тот. – Кажется, есть определённые сложности в установлении контакта между двумя мирами.

– Вряд ли они непреодолимые, – сказала Альбина.

Гилмор благодарно улыбнулся ей уголками губ.

– Кстати о двух днях, – ворвалась Олеся, – ночлег у нас подразумевается, или спать у вас здесь тоже не принято?

– Принято спать, – успокоил её Гилмор. – Есть способы обходиться без сна, но предпочтительно прибегать к ним только при крайней нужде. Но, откровенно говоря, я надеялся, что мы доберёмся до телепортатора без остановок.

– Ого, – синхронно вырвалось у сестёр. Продолжила Олеся: – Извиняй, два дня непрерывного пешего хода мы не осилим.

– Хм, важный нюанс, – протянул Гилмор. – Жаль, я не знал об этом заранее. – Он задумался, слегка сдвинув брови. – Хорошо, я буду иметь в виду, что вам нужен отдых, и придумаю что-нибудь по дороге.

– А что, никаких населённых пунктов тут нет? – спросила Олеся. – Мотель? Хостел? Сторожка? – Гилмор отрицательно качал головой. – Ну хотя бы заброшенный маяк! – взмолилась Олеся.

– Ничего нет, кроме Шпиля, – отрезал Гилмор. – Это место недаром носит имя Ледяных Пустошей.

– Романтично, – заметила Альбина.

– Если они такие же Пустоши, как Ледяные… – усмехнулась Олеся.

– Так. – Гилмор взял разгон и немного прокатился на прямых ногах. – Лёд? Лёд. Что я могу поделать, если в нашем мире лёд устойчивей, чем в вашем.

– Но-но! – Альбина подняла указательный палец вверх. – Отличный в нашем мире лёд! Холодный и прекрасный!

– Вряд ли такой же прекрасный, как Белая Дева, – слегка поклонился ей Гилмор.

– Но гораздо холоднее, – улыбнулась девушка.

Олеся наигранно-шумно вздохнула, но ничего не сказала.

Троица зашагала дальше. Олеся всё поглядывала на Альбину.

– Что не так? – в конце концов не выдержала младшая из сестёр.

– Да не заболела бы ты, – пробормотала старшая.

– С чего я должна заболеть? – фыркнула Альбина. – Мне совсем не холодно. И ноги в тепле. И не дует. Точно тебе говорю.

Олеся закатила глаза:

– И так каждый раз. А я потом тебя откачивай.

Гилмор прокашлялся, привлекая к себе внимание. Сёстры повернулись к нему.

– А в чём, собственно, причина такого беспокойства? – спросил он у Олеси.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом