Ютта Гладкая "Непрощённые"

Мир Эльвейна, разоренный войной, погружен в атмосферу хаоса и недоверия. Могущественные Боги сводят вместе судьбы бывшего вождя одного из Старших племен, юного претендента на корону империи людей, Старшую воительницу и лишенного магической силы колдуна. Им предстоит пройти полный опасностей путь, привести нового Императора к трону и восстановить порядок. Смогут ли герои найти в себе силы отказаться от исконной вражды и вместе противостоять новой угрозе?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006023949

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 06.07.2023

Непрощенный остановился. Его рука медленно поднялась, указывая на башню.

– Владыки, – другая рука небрежно махнула в сторону руин. – Итхи.

Мэйр послушно стоял рядом, замерев в ожидании чего-то непередаваемо страшного. Его тело било мелкой дрожью, уши прижались к голове.

Непрощенный наклонился к шенни. Мэйр совсем рядом увидел его плоское лицо, растянутый рот-щель и невозможные, похожие на дыры глаза.

– Владыки голодны, итхи не могут их кормить.

Белое кошмарное лицо приблизилось настолько, что Мэйр мог бы почувствовать дыхание Непрощенного, но дыхания он так и не услышал. Только тихий голос в голове.

– Владыки будут ждать…

Мэйр ощущал, как стихает ветер, наползает из-за спины тишина и теряется всякое понимание, и уплывают все мысли, как будто в миг перед засыпанием – краткий и неуловимый, который потом невозможно вспомнить. Куда-то исчезла луна, и тьма абсолютная и неизбежная сгустилась вокруг.

– Мэйр, Рун тебя задери! Очнись же! Мэйр!

Он широко раскрыл глаза. Сердце колотилось так, что его шум бил по ушам. Липкий пот остывал на коже. Руки были крепко сжаты в кулаки, Мэйр с трудом разогнул скрюченные, будто судорогой, пальцы.

Лицо Сингура, склонившегося над ним, было встревоженным и испуганным.

Это был сон? Ощущение реальности пережитого не отпускало шенни.

– Что? – глухо спросил он. – Чего ты кричишь?

Еще мутным взглядом, Мэйр окинул хижину. Предутренние сумерки наполняли ее мягкой, дружелюбной полутьмой. И никаких Непрощенных, развалин и тягучего ужаса внутри. Просто кошмарный сон.

– Ты так стонал, – сказал Сингур. – И колотило тебя, прямо корчило. А очнуться никак не мог, я тряс тебя, орал. Часто с тобой такое?

Мэйр мотнул головой.

– Дай воды.

Принц метнулся к бадье, зачерпнул ковшиком воду.

– Что ты знаешь о Непрощенных? – внезапно сам для себя спросил Мэйр.

– Тьфу ты! – возмущенно воскликнул Сингур – Самое время поговорить об этом. Ничего, кроме того, что знают все. Пугалки на ночь.

– И все таки? Может ли что-то, хоть каким-то краем тебя связывать с этими существами?

– Да ничего не связывает! Что за вопросы у тебя? Тебе эти твари что-ли приснились? Так при чем тут я?

Мэйр угрюмо молчал. Стоило ли вообще начинать об этом. Парень и так перепуган донельзя. Но почему-то чувство, что неспроста была та встреча в лесу, не во сне, а прошлой ночью, наяву. Или то, может, тоже было сном. Чувствуя, что снова теряет связность мыслей, шенни встал, прошел к бадье и от души плеснул водой в лицо. Отпустило.

– Прости, принц. Кошмар жуткий приснился.

– Да уж, напугал ты меня изрядно, – Сингур улыбнулся. – Я-то думал, ты вообще ничего не боишься и страшные сны тебе не снятся.

– Такие и вправду до сих пор не снились, – Мэйр передернул плечами.

Принц опустился на пол, поджав ноги и натянув на плечи одну из разбросанных шкур. В туманной сумеречной полутьме Мэйр видел его тонкий профиль, напоминающий чеканные образы на старых монетах.

– Лет десять назад в Сиане объявились служители Мого, – задумчиво произнес Сингур. – Не Непрощенные, люди. Погонщики ветра, так они себя называли. Их ловили по всему королевству. Тогда отец писал Императору. Тот прислал в помощь Ри. Кому как не Великому магу разбираться в таких преступлениях. Маг носом землю рыл, всю Сиану перевернул. Потом были казни. Много казней. Я помню, как на Королевской площади толпился и вопил народ, много дней. Были слухи еще, что эти проклятые жрецы могли говорить с Непрощенными. Правда ли, не знаю – Ри утверждал, что они никогда не говорят с людьми. Я тогда мало что понимал, конечно, но пару раз мне тоже снились кошмары, где я бегу от Непрощенных. У меня друг был тогда, Шедин, сын командира дворцовой стражи. Так он говорил, что эти твари когда-то тоже были людьми. Мол, Непрощенные крадут детей и превращают их в таких, как они. Помню, трусили мы тогда сильно, но бегали на балконы смотреть, как ведут на казнь жрецов Мого. Один запомнился… Знаешь, он шел на смерть, как будто к трону. Голова поднята, плечи расправлены. Он улыбался еще. Я тогда подумал, что он очень смелый, но Шедин высмеял меня – мол, спятил этот жрец от пыток и все. Потом как-то все улеглось, затихло, и больше я не слышал ничего ни о них, ни о Непрощенных.

В хижину, через оконце медленно вползал тусклый рассвет. Сегодня, как, пожалуй, никогда раньше Мэйр был рад, что ночь закончилась. Все еще переживая свой кошмар, шенни думал о том, что с появлением в его жизни принца, эта самая жизнь изменилась бесповоротно. И дело было даже не в опасностях, не в Непрощенных, а вот просто Мэйр всем нутром чуял эти перемены. И путь, на который он встал будет ох как непрост. Но и свернуть с него, пожалуй, уже не получится.

– Хочешь, поспи еще? – сказал он Сингуру, – Я посторожу.

Принц покачал головой. Должно быть, его, как и шенни сейчас мысль о сне пугала и отталкивала. Эта странная ночь кончилась. И хвала Богам.

– Нет уж, – ответил принц и неуверенно улыбнулся. – Рассветет совсем, пойдем твои силки проверим лучше. А то тут от безделья скоро и мне всякое чудиться начнет.

Силки проверяли в молчании. Говорить не хотелось, похоже, обоим. Чутье обострилось, встревоженное скверным сном – Мэйру везде чудилась опасность. В совпадения он совсем не верил. Не бывает таких совпадений. Как говорил когда-то один приятель – если что-то плохое кажется, то, скорее всего, оно не кажется. А уж тот, бывший разбойник, грабитель имперских караванов, в неприятностях мало-мальски толк знал.

Что-то недоброе затевалось в окунских землях. А может, и не только в них. После Большой войны и так было неспокойно, а смутные времена порождают всякое. От мелких конфликтов за воз муки, до свержения правителей. Не то, чтобы Мэйр считал себя знатоком большой политики, но за годы странствий насмотрелся и наслушался разных, порой самых невероятных историй.

Да далеко и ходить не надо – казнили же волей Совета империи Безумного Императора, хоть и казалось это невозможным. Выдали же Старшие на людской суд своего предводителя, Вождя Вождей – Тхоори, пусть раньше о таком, наверное, никто и помыслить не мог. А нынче трон империи пуст. Вон он, предполагаемый Император бродит по кустам в компании шенни, кроликов ищет. Как скоро Совет побеспокоится, где же их избранник? Как скоро король Брондал пошлет войска на поиски сына. Если, конечно, пошлет. Получить бы какие вести из Сианы.

– Вот что, принц, – Мэйр остановился. – Думаю, надо мне в Дримгор сходить.

– Зачем? – спросил Сингур, отряхивая с рукавов капли росы и налипшую хвою.

– Попробую разнюхать что-нибудь, поговорю с трактирщиком Тино, он мужик надежный, а слухи в трактирах – первое дело. Не складывается у меня что-то в голове, надо бы разузнать получше о том, что творится.

Сингур пожал плечами. Помолчал немного, потом сказал:

– Может и верно. Я вообще не могу об этом думать, сразу тянет бежать в Дримму, ответа с Тограна спрашивать. Сходи.

Мэйр внимательно посмотрел в лицо принца. Пугала ли парня мысль остаться здесь в лесу одному – точно пугала, но виду он старался не подавать. Лицо его оставалось спокойным, только взгляд серых глаз казался чуть тревожным.

– Пообещай мне, что будешь сидеть в хижине, пока меня не будет, – серьезно сказал Мэйр, – Ну а если какая угроза случится, придет кто, постарайся просто улизнуть на север, вдоль хребта, в леса. Не выяснять, не сражаться, не ждать – просто убегай, если получится. Я тебя потом найду. Хорошо?

– Обещаю, – Сингур кивнул. – Не беспокойся, геройствовать не стану.

Проводив принца до Жабьей скалы, Мэйр развернулся и направился по тропе к Дримгорской дороге. Переходить не стал, шел как есть, на двух ногах, при оружии. На голову набросил капюшон старой охотничьей куртки. Так себе маскировка, но огненно-рыжую, издалека узнаваемую гриву скроет – уже хорошо. Интересно, ищут ли теперь вместе с принцем еще и шенни-бродягу? Проверять не хотелось. Все ж-таки, на случай если ищут, тем более лучше не пренебрегать осторожностью.

В Дримгоре было спокойно. Мэйр уверенно шел к трактиру, не прячась и не оглядываясь, однако по сторонам поглядывал и бдительности не терял. Взгляд отмечал привычный вид селения, живущего обычной жизнью. Вот проползла груженая мешками повозка – явно с мельницы – мучная пыль покрыла борта. Пробежала стайка ребятни с воплями и веселым визгом, о чем-то громко спорили соседки-селянки, перекрикиваясь через плетень. Все как обычно.

Шенни зашел на двор «Крепости под горой». Внимательно осмотрел пару лошадей у коновязи – ничего необычного. Чалый мерин почтаря, частого гостя трактира, и неказистая селянская лошадка. Может пришлого торговца, может проезжающего Дримгорской дорогой путника. Во всяком случае, лошадей стражников не было. А значит и их самих.

В самом трактире в этот час было пусто. До полудня тут обычно так и бывало. Народ, в основном, собирался к вечеру, а с утра разве что заезжие гости угощались горячей едой. Пройдя через зал, Мэйр зашел на кухню, огляделся. У очага возился с растопкой кухонный мальчишка, да в углу перебирала овощи работница.

– Тино где? – спросил Мэйр у мальчика.

– Так у себя, – отозвался тот, не поднимая головы. – Поднимись наверх, первая дверь от лестницы.

– Знаю, спасибо, – Мэйр повернулся к выходу и столкнулся в дверях с трактирщиком.

Если Тино и удивился, то никак не показал этого. Он улыбнулся, махнул рукой, приглашая идти за ним обратно в зал.

– Как тут? – Мэйр присел за крайний стол так, чтобы видеть вход. – Новости есть какие?

Тино усмехнулся, подозвал служанку, велел принести пива, и только потом ответил:

– Ну смотря какие новости тебе нужны. Если по тем разбойникам, так я все сделал в лучшем виде.

Трактирщик выглядел довольным. Впрочем, таким он был почти всегда. Заботы как будто совсем не задевали Тино. Ну или он их не замечал – удивительная и полезная привычка. Глотнув пива, Мэйр спросил:

– Приходил, может кто еще? Справлялся о принце?

– Приходили, – словно нехотя ответил трактирщик.

Мэйр терпеливо ждал, когда Тино выложит все. Торопить, засыпать вопросами его не стоило. Трактирщик питал слабость к размеренной подаче информации, будь то слухи или, вот как сейчас, важная новость. Он любил слушать всякие истории, но еще больше – их рассказывать. Когда было что. Вот и сейчас, его заметно распирало от новостей, но он не торопился их выкладывать, искренне наслаждаясь моментом.

– Тогран был. Сам. Говорил со мной, с людьми. Сильно обеспокоен был, племянника искал, – важно сказал Тино.

– И что же ему удалось узнать? – поинтересовался Мэйр с деланным равнодушием, поддерживая его игру.

Трактирщик, едва скрывая улыбку, ответил:

– А ты разве не слыхал? На принца-то разбойники напали. Пришли ко мне в трактир, переодетые сианской стражей, повели принца с собой, а на дворе вот и напали на него, представляешь? Кто знает что было бы, если бы не вмешался Старший. Вдвоем с принцем они от злодеев отбились. Люди так говорят. Ну и ушли потом. Куда – кто их знает. Я думал, что в Дримму, да вот наместник сказал, что не вернулся Сингур в крепость.

Мэйр выжидательно смотрел в хитро прищуренные глаза Тино. Трактирщик не выдержал первый, хохотнул, шлепнув ладонью по столу. От души хлебнул из своей кружки, вытер губы и проговорил:

– В общем, думается мне, правильно все сказали мы наместнику, так, Мэйр? Так ведь все и было?

– Точнее не скажешь, – кивнул шенни. – Ну а главное то расскажешь? Или томить будешь?

Тино притворно нахмурился.

– Ну на тебе главное, шенни. Наместник прибыл со своей стражей, как водится, и с сианским капитаном, судя по доспеху. Капитан этот сразу мне как-то не понравился.

– Отчего же?

– Да плащ на нем был поверх доспеха. Добротный плащ. И капюшон накинут, вот как у тебя сейчас. Так он в капюшоне этом и торчал тут все время. Молчал, пока Тогран всех допрашивал. Только раз спросил у кого-то, мол, что за Старший такой и откуда взялся. Ну, сказали, конечно, о тебе. Что шенни, Ээрмэйр Резчик, раньше вождь, теперь бродяга вольный. И ранее тут появлялся, а нынче его я привел. Меня спрашивать стали. А я чего? Как есть рассказал, что знаю тебя давно, что ты помог отбиться Войтару и его жене от бончака, ранен был, я тебя у себя в трактире и выхаживал. Что охотишься ты в здешних лесах. Ну а что я еще могу о тебе знать? Пытали как тебя найти можно. Ну а как шенни в лесу искать? Хотите – ищите, мне искать надобности не было никогда, сам ты приходил, когда чего надо.

– Горазд ты, Тино… правду говорить, – одобрил Мэйр. – Ну так что плащ то? В чем его роль в этой истории?

– А вот в чем. Капитан этот явно лицо прятал. И капюшон, и встать старался так, чтобы в тени оставаться. Селянам то это все равно, а вот мне странным показалось. Ну я и постарался приглядеться.

Тино замолчал, ожидая вопроса. Сидел, разглядывая зал, словно потеряв интерес к разговору. На загорелом грубом лице чуть играла легкая улыбка.

– Пригляделся? – шенни одним глотком допил свое пиво и приготовился слушать самую важную, судя по всему, часть рассказа.

– А то. В общем лихт это был. Сианский капитан, каково, а?

Мэйр нахмурился.

– Старший? – не веря, переспросил он.

– Ну я же сказал – лихт. Я их перевидал немало. Рожа широкая, борода чуть не от бровей растет, глаза маленькие, желтые.

– Может, все-таки, ошибся ты, Тино? Мог ведь спутать – ну бородатый, ну глаза… Может бастр?

Тино возмущенно засопел в ответ.

– А что ты так прицепился? Ну, что капитан сианцев Старший – это, конечно, лютая ерунда. Но, вот что я ошибся, это ты брось. Не к обиде скажу, я речных лихтов добивал на поле боя, под Фандом. Это вон может селяне попутают вас, а я Старшего враз отличу.

– Ладно-ладно, – примирительно сказал Мэйр. – Хоть все это и запутывает все еще больше.

Тино наклонился к шенни ближе и зашептал:

– Я думаю, что наместник наш с этим капитаном затеял что-то против Сингура, да и не удивлюсь, что против брата-короля. То, что Тогран совсем не поразился гибели сианцев, тоже, знаешь, странновато выглядело. Неужто сам в Императоры намылился?

Вести, конечно, были так себе, но основное шенни уже услышал, а больше, похоже, сейчас и узнать не получится. Да и не у кого. Поэтому Мэйр только рассеянно отмахнулся.

– Куда ему… Его седалище под трон не сгодится, Я попросить тебя хочу, Тино…

– Скажу – заходил шенни. Еды прикупил, ни о чем не рассказывал. Если спросят, – с хитрой улыбкой отозвался трактирщик. – Еду сейчас велю собрать. Верно я тебя понял?

Мэйр улыбнулся в ответ.

– Цены тебе нет, стрелок. Может сумею когда отплатить.

Лицо Тино стало вдруг серьезным. Только что перед Мэйром сидел добродушный смешливый трактирщик, и вот уже взгляд суров и цепок, как будто удар намечает.

– А вот это забудь. Не должен ты мне ничего, шенни, – жестко ответил он и добавил с усмешкой, – Ну разве что историю, когда все закончится.

В собранном Тино мешке был хлеб и копченое мясо, круг козьего сыра, десяток ранних яблок и завернутый в чистую тряпку душистый медовый корж.

– Попробуй, шенни, – ответил трактирщик на удивленный взгляд Мэйра, – Ох как эти коржи принцу нравились.

И подмигнул лукаво, перед тем как скрыться за дверью трактира.

Обратно Мэйр почти бежал. Вроде и времени не так много прошло, однако, тревога за принца гнала шенни вперед, заставляла ускорять шаг, временами переходить на бег. И хоть успокаивал себя – никто и знать не знает об этой заброшенной хижине – все равно противно скребло на душе. А ну как случайно набредут в своих поисках стражники Дриммы, а если не успеет сбежать Сингур. У Жабьей скалы Мэйр замедлил шаг. Осторожно и неслышно ступая по мягкой земле, он оглядывался и прислушивался. Вроде бы, все тихо. Толкнул дверь и облегченно выдохнул.

Сингур стоял у противоположной стены, сжимая рукоять обнаженного меча – все-таки услышал шаги, быстро отреагировал. Лицо принца было испуганным, но поняв, что это Мэйр, он с облегчением улыбнулся.

– Это ты!

– Это я, – проворчал Мэйр, бросая на пол мешок со снедью. – Спокойно все?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом