Наталия Левитина "Блондинка в Токио"

Возвращаясь домой из Токио, Елена, амбициозная и неутомимая предпринимательница, планирует в самолёте привести в порядок мысли и разобраться с вопросом, который волнует её уже несколько месяцев. Времени для этого будет достаточно, так как полёт продлится целых десять часов. Но ужасное происшествие на борту авиалайнера не позволяет Елене сосредоточиться на собственных проблемах. Теперь все пассажиры злополучного рейса могут думать лишь об одном – о случившейся трагедии. Это четвёртая книга в серии «Детективные путешествия Елены Николаевой»:1. Блондинка в Праге 2. Блондинка в Монпелье 3. Блондинка в Париже 4. Блондинка в Токио

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 15.07.2023


– А-а… Знаете, это как с зелёнкой. Достаточно одной капли, чтобы вымазать с ног до головы ребёнка, собаку и кухонный гарнитур!

Я вспомнила, как когда-то давно обрабатывала ссадины дочке. Зелёнка потом была везде, даже у соседей.

– Не знаю, не пробовала. К счастью, у меня нет детей. Давайте сюда мою карту, – девица выдернула у меня исписанный лист. – Кажется, высохло. Спасибо, вы хорошо на него подули, всё почти сухое. У вас, прямо-таки, талант!

– Всю жизнь мечтала о карьере фена или вентилятора, – застенчиво призналась я. – И вот.

Блондинка собрала пожитки и со вздохом сунула их в сумку. Дома ей, видимо, придётся от всего избавиться. Сейчас она кое-как ликвидировала последствия чернильной аварии, но всё её барахло, похоже, безвозвратно испорчено. Маникюр тоже пострадал – несмотря на меры предосторожности, пальцы девушки стали чёрными…

И тут, наконец, появилась Валерия. Она с удивлением взглянула на меня и девушку.

– Ленка, здравствуй! А разве ты знакома с Беатой?

Беата (жертва перьевой ручки) криво улыбнулась Валерии.

– Нет, – ответила я. – Мы не знакомы. Просто ждём посадки на рейс.

– Беата, что случилось? Что с твоими руками?! Лена, познакомься, это Беата, самая яркая и успешная сотрудница нашей компании. Директор по маркетингу.

Ах, она ещё и директор!

И когда успела-то достичь таких высот? Не иначе – устроилась на работу сразу после детского сада.

– Что вы, Валерия Владимировна, – в деланном смущении поморгала бесконечными ресницами Беата и даже мило залилась румянцем. – Так помпезно меня представляете…

В том, что она назвала Валерию не просто по имени, а по имени-отчеству, слышалось, скорее, не уважение, а желание подчеркнуть разницу в возрасте со старшей коллегой.

– А это Елена, моя сокурсница. Мы вместе учились в медицинском институте.

– Вот как! Приятно познакомиться, – вежливо кивнула Беата. – Надо же. Вам, наверное, захочется поговорить о тех давних временах. Ведь столько лет прошло! Тридцать, наверное?

Мы с Валерией переглянулись и понимающе улыбнулись друг другу. Милая девочка намекала на то, что мы ветхие старушки.

– Что ты, Беата, не тридцать, гораздо больше! Ведь мы с Еленой закончили медицинский ещё до полёта Гагарина в космос.

– Нет, раньше. Великая Отечественная война только-только началась. Хорошо помню, как свистели бомбы за окнами аудитории, – вставила я.

– Ах, извините, пожалуйста! – усмехнулась Беата. – Вы так болезненно реагируете. Подумаешь, я неправильно посчитала.

– Прощаем, – великодушно кивнула Лера. – От директора по маркетингу никто и не ждёт блестящих математических способностей.

– Елена, вы врач? – поторопилась сменить тему Беата. – Работаете по специальности?

– Нет, она не врач, – ответила за меня Лера. – Елена – неординарная личность. Сгусток энергии, Фигаро в юбке. Ловкая предпринимательница. Ах, нет! Лена, ты, вроде бы, недавно потеряла фирму? Обанкротилась?

Вот стерва!

– Вообще-то, это произошло три года назад. А сейчас я…

– И к тому же Елена – жена одного очень успешного и известного бизнесмена! – радостно перебила меня Валерия. – Или ты не жена, а только подруга?

Язвительность, звучавшая в голосе однокурсницы, когда она описывала Беате мои выдающиеся качества, доказывала: Лера ничего не забыла и ничего не простила. Она помнит всё зло, причинённое мною.

Услышав её ядовитые интонации, я вздохнула с облегчением. Всё встало на свои места. Когда в выставочном комплексе Биг Сайт она набросилась на меня с поцелуями, я, честно говоря, испугалась. Если бы Лера вдруг превратилась в кроткого ангела, я бы десять часов полёта испытывала неловкость рядом со своей невинной жертвой.

Но она не стала ангелом. Она, как и прежде, была способна больно ужалить обидчика. Значит, всё нормально. Будем весь полёт упражняться в ехидстве.

Возможно, мы даже устроим свалку на борту самолёта!

Это круто!

– А кто ваш муж? – поинтересовалась Беата. – Если не секрет?

Естественно, этот вопрос её зацепил гораздо больше, чем мои успехи и провалы в бизнесе.

– Владимир Константинов.

Если разобраться, никакой он мне не муж. По крайней мере – официально.

Хотя нет.

Зря я так.

Стоит только вспомнить, какие бесстыдства Константинов вытворяет в спальне… И не только в спальне… Тут никакой печати в паспорте не надо, чтобы признать: однозначно, Вольдемар – мой муж. Таким диким развратом можно заниматься или с незнакомцем, которого ты больше никогда не встретишь, или с мужчиной, которому всецело доверяешь.

– Владимир Константинов?! – глаза юной особы вспыхнули на мгновение, как два драгоценных камня, поймавших солнечный луч. – Тот самый? Владелец холдинга «Константа»?

Девушка окинула меня новым взглядом – цепким и жгучим. Малышка оценивала, достойна ли я роли жены. Конечно, она знала Владимира Константинова. Хотя Вольдемарушка старается не светиться перед телевизионными камерами у себя в Екатеринбурге, и всё же в родном городе он достаточно известен.

Я давно привыкла к оценивающим взглядам и легко их выдерживаю. К тому же, на меня очень часто смотрят с ненавистью (конкуренты), вожделением (мужчины), снисходительным обожанием (дочка), восхищением (подруга Настя), возмущением (подчинённые). Даже Константинов, как ни странно, не всегда смотрит на меня с нежностью и умилением. А ведь обязан! Нет, иногда в его глазах сверкает холодная ярость.

Таким образом, цепкий взгляд Беаты меня не смутил.

Да, жена, да, того самого Константинова. И вообще – бриллиант чистой воды сама по себе.

Любуйтесь на здоровье!

…К выходу на посадку подтягивались другие пассажиры, некоторые из них подходили к нашей эффектной троице, здоровались с Валерией и Беатой и вежливо кивали мне.

– Лен, какое у тебя место? – спросила Валерия. – Нашу группу посадили во второй салон, в хвост самолёта. Пересядешь ко мне поближе? Будем весь полёт предаваться упоительным воспоминаниям…

Из показаний Ирины Ромоховой (38 лет, сотрудник отдела научных разработок компании «Фармаконика», кандидат биологических наук): «Я очень боялась лететь, однако успокаивала себя тем, что до Японии-то мы нормально добрались. Почему же обратно не сможем? Значит, сейчас всё тоже будет хорошо. Но потом я увидела, что к двум нашим дамам присоединилась ещё одна красавица – в эффектном зелёном костюме. Как потом выяснилось, это была подруга Валерии Владимировны. И знаете, я почему-то сразу поняла: быть беде!».

Из показаний Вадима Мартецкого(42 года, директор отдела научных разработок компании «Фармаконика»): «Я подошёл к нужному выходу и сразу заметил эту яркую троицу. Честное слово, они искрили, как пучок оголённых проводов в грозу. А ведь мы ещё даже не сели в самолёт. И тогда у меня появилось нехорошее предчувствие…»

2. Аэропорт Нарита. Самолёт

«Частные Уральские авиалинии» окружали пассажиров лайнера поистине королевским комфортом.

Хвостовая часть аэробуса, отделённая от другого салона оранжевыми шторами и плацдармом с туалетами, заполнялась крайне вяло. Группа сдержанных и самоуглублённых японцев расселись у иллюминаторов. Несколько человек, выяснив у стюардесс, что в первом салоне остались свободные места, скрылись из виду.

Кроме непроницаемых японцев, я насчитала пятерых коллег Валерии – это были сотрудники корпорации «Фармаконика». Поменяв место, к компании присоединилась я, Елена Николаева, амбициозная и крутая дамочка, гендиректор фирмы «Медэкспорт», ослепительная красавица и – ах, да! – спутница (подруга, гражданская жена, называйте как угодно) бизнесмена Владимира Константинова.

В результате в просторном втором салоне лайнера оказалось не более двадцати пяти авиапассажиров. А могло поместиться гораздо больше.

За иллюминатором виднелось здание аэропорта. Ещё немного – и Токио останется далеко позади. Даже не верится, что я прилетела сюда всего неделю назад. Эта неделя была до такой степени наполнена необычными впечатлениями, что по ощущениям растянулась на целый месяц.

А ведь именно этого я и добивалась, отправляясь в поездку: исчезнуть, раствориться в пространстве, отвлечься, забыть…

3. Семь дней назад. План поездки

Хотя я всем и объявила, что лечу в Токио по делам, однако, если честно, я преследовала другие цели. Например, хотела привести в порядок взвинченные нервы. Япония, далёкая и неизведанная, загадочная и непонятная, как нельзя лучше подходила на роль антидепрессанта. Никогда раньше я не бывала в этой стране. Возможно, её экзотика отвлечёт меня от грустных мыслей.

А грустить было о чём!

Во всём виноват Константинов.

Моё желание убежать как можно дальше от родных Уральских гор и терзавшей меня проблемы удачно совпало по срокам с проведением Токийской международной медицинской выставки.

Осенью у меня появилась французская клиентка – Шарлотта Венсан, и теперь любые мои перемещения по планете оплачиваются из её кармана. Вернее, со счёта её компании, специализирующейся на медицинском инжиниринге. Я консультирую француженку по разным вопросам, то есть, беззастенчиво торгую опытом, наработанным за двадцать лет в бизнесе. Информация стоит очень дорого, и мои знания обходятся Шарлотте в круглую сумму.

Зато в декабре прошлого года я организовала для её фирмы участие в Шанхайской медицинской выставке и в результате привела за ручку столько китайских партнёров, сколько Шарлотта не собрала бы за всю жизнь, просиживая юбку в своём шикарном парижском офисе.

Французская заказчица нанимала меня, прежде всего, мечтая о безбрежном российском рынке. Именно в этой области ей требовались мои консультации – я должна была поделиться своими связями, научить уловкам и способам взаимодействия с российскими бюрократами и чиновниками… Шарлотта хотела засветиться в нужных кругах и нарастить жирок полезных знакомств. Но международная обстановка, санкции, принятые против России, заставили француженку сменить ориентацию и временно исключить нашу страну из сферы деловых интересов. Однако от ушлого российского бизнес-консультанта (это я о себе!) она избавляться не спешила, так как сразу ощутила выгоду от нашего сотрудничества.

– Через недельку собираюсь прошвырнуться в Токио, – обронила я в разговоре с Шарлоттой в конце марта.

Мы общались по скайпу. Француженка сидела в офисе в небоскрёбе Дефанса, её буйная каштановая грива занимала пол-экрана, так как мадам постоянно вертелась в кресле, тянулась куда-то через монитор с документами, исчезала и появлялась вновь, отвлекалась на телефонные звонки и свары с подчинёнными. Работа в офисе кипела.

Мы с Шарлоттой – два сапога пара. Нашли друг друга. Обе повёрнуты на собственном бизнесе и ни о чём другом не можем думать. У французской мадам, конечно, компания покрупнее, ловкая француженка ворочает миллионами. А у меня всего лишь маленькая фирмочка. Изначально я занималась только поставками медицинского оборудования. Однако недавно освоила новое направление – бизнес-консультирование. Это произошло буквально полгода назад, когда вдруг обнаружилось, что один мой совет стоит дороже, чем три партии первоклассных немецких бронхофиброскопов.

– Зачем вам в Токио? – спросила Шарлотта.

– Там в начале апреля будет проходить грандиозная медицинская выставка.

– Вот как… Нет, мне это не интересно. Я не собираюсь сотрудничать с японцами. Надо искать более доступных партнёров. В территориальном плане. Где Франция, а где Япония?

– Современные технологии уничтожили расстояния, – возразила я. – Между нами сейчас четыре тысячи километров. Вы это замечаете?

Нет, четыре тысячи километров не мешали мадам Венсан дёргать меня по десять раз за день, а также ночью.

– Э-э… – задумалась Шарлотта. – А тематика выставки?

– О, да там, практически, всё: электромедицина, лабораторная техника, диагностика, ортопедия, медицинские аппараты и расходные материалы, биофармацевтика. Хочу слетать, посмотреть. Тем более что я ни разу не была в Японии.

– А я была. И не раз, – задумчиво произнесла Шарлотта.

– И, конечно, японцы обещают представить на выставке уникальных операционных роботов. Безумно интересно.

– Интересно – это да. Но будет ли практическая польза от вашего путешествия?

– Обязательно. Всё, чем бы я ни занималась, имеет выгоду, – самоуверенно заявила я.

– Увы, не могу похвастаться тем же, – скорбно вздохнула Шарлотта. – В последнее время бизнес пробуксовывает. Сказывается международная ситуация.

– Не нагнетайте! Всё у вас отлично, я же знаю. А с китайцами как пошла работа – это же загляденье! Между прочим, Шанхай не намного дальше от Парижа, чем Токио. Почему вы не думали о расстояниях, когда планировали своё участие в Шанхайской выставке?

– Да, точно, – пробормотала Шарлотта. – А знаете что, Елена? Вы меня уговорили! Будем считать, что я вас делегировала в Японию.

– А я вас и не уговаривала. Мне самой хочется попасть на Токийскую выставку, поэтому я отправлюсь туда в любом случае. Вас, Шарлотка, я посвятила в мои планы просто так, по-дружески.

– Бу-бу-бу, какие мы гордые! Ладно, как хотите.

– У меня, конечно, глаз острый… А вдруг в Токио найдётся что-то полезное и для вашей компании, – задумалась я. – Даже не знаю… Например, на японской выставке я могу случайно познакомиться с представителем какой-нибудь шведской компании, и он захочет подписать с вами миллионный контракт. Неисповедимы пути Господни. А Швеция – это вовсе не так далеко, как Япония. Со шведами вам было бы удобно иметь дело. Особенно, если речь идёт о многомиллионном, я бы даже сказала, миллиардном контракте.

– Вот! – заволновалась Шарлотта. – Теперь я уже совершенно точно понимаю, что вы должны представлять мою фирму на Токийской выставке! Соглашайтесь.

– Ой, ну…

– Все расходы за мой счёт.

– Самолёт и отель? – встрепенулась я.

– А также трансфер и питание, – заверила Шарлотта.

Ах, разве она не прелесть?!

– Шопинг – нет, – добавила заказчица, – это вы уж как-нибудь сами. А всё остальное я вам оплачу. Как обычно. Знаю, вы никогда не злоупотребляете моим доверием.

– Договорились! По рукам!

– Но торопитесь забронировать отель. В Японии зацветает сакура, а это самый туристический сезон. Номера в хороших гостиницах разлетаются мгновенно. Я сама останавливалась в отеле Кейо Плаза в районе Синдзюку. Очень симпатичное местечко, и отель удобно расположен. А уж какой там открывается вид из окна – закачаешься. Весь Токио как на ладони, и сверкает ночью, словно россыпь бриллиантов.

– О’кей, запомню, – кивнула я.

…И вот, не прошло и недели после нашего разговора с Шарлоттой, а я уже распаковала чемодан на двадцать девятом этаже токийского отеля Кейо Плаза. Город переливался далеко внизу изумрудным ожерельем, искрился серебристыми огнями. Шарлотта не обманула – вид из окна, действительно, был изумительным. Но я слишком устала после аэропортов, очередей и долгого перелёта и уже не реагировала на раздражители. Большая кровать с белоснежными простынями сейчас манила меня больше, чем все богатства Японии. Однако, не успела я перевести себя в горизонтальное положение, как зазвонил мобильник.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом