9785005998248
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 20.07.2023
Пять пунктов об искусстве определения глубины и ширины рва
Как понять насколько сильно укреплён или не укреплён замок
Два пункта о том, как оценить рельеф местности, расстояние и высоту над уровнем моря
Три пункта о том, как определить, силён противник или слаб
Различение и подсчёт
Два пункта о приблизительной оценке численности сил противника
Четыре пункта об оценке численности в строю
Тридцать пунктов об оценке численности армии противника на марше
Десять пунктов о наружном наблюдении за крепостью или лагерем противника
Три ошибки, которые вы можете допустить при наблюдении ночью
О наблюдении с расстояния
Три пункта о том, как определить, наступает или отступает враг от замка или лагеря
Два пункта о том, как определить, занимает ли противник позицию или отступает
Пять пунктов о том, как судить о наличии засад фуси-камари
Определение того, собирается ли противник пересечь реку или нет
Семь пунктов о том, как судить о противнике по пыли или флагам
Свиток одиннадцатый: Ин-нин хэн («Невидимость в темноте»)
Часть I: О тайном проникании в замок. Начало
Десять пунктов, которые необходимо учесть перед миссией
Двадцать пунктов о проникании в замок противника
Восемь пунктов об искусстве проникновения, воспользовавшись беспечностью противника
Свиток двенадцатый: Ин-нин хэн («Невидимость в темноте»)
Часть II: О тайном проникании в замок. Окончание
Двенадцать пунтов о подходящих местах для проникания
Пятнадцать пунктов о том, как использовать инструменты
Два пункта о тякудзэн-но дзюцу или об искусстве проникновения до прибытия союзников
Два пункта об осой-ири-но дзюцу, или как проникать, используя прикрытие ночной атаки ваших союзников
Какурэ-мино-но дзюцу или искусство плаща-невидимки
Четыре пункта какурэ-гаса-но дзюцу или искусство шляпы-невидимки
Шесть пунктов об искусстве поджога
Свиток тринадцатый: Ин-нин хэн («Невидимость в темноте»)
Раздел III: О тайном проникновении в дом
О том, как различать режим сна людей в зависимости от времени года
Два пункта о том, как определить, спят или бодрствуют люди в зависимости от их возраста, предрасположенности и поведения
Два пункта о том, как обращаться с собаками
Четыре пункта о правилах ходьбы
Шесть пунктов о дзёкэй-дзютсу или об искусстве не проецировать тень
Восемь пунктов о подходящей ночи для проникновения в дом
Четыре пункта о подходящем месте для проникновения
Четыре пункта о ётюин-дзюцу или искусстве ин-нин внутри ё-нин
Пять пунктов об искусстве слушать храп
Четыре пункта об искусстве наблюдения за противником
Пять пунктов об искусстве маскировки онгё-дзюцу
Три пункта о том, как расположить своих людей при проникновении в дом
Два пункта об осторожности
Семь способов использования сагэо – шнура от меча
Семь пунктов о ловушках для ранения противника
Свиток четырнадцатый: Ин-нин хэн («Невидимость в темноте»)
Часть IV: О воротах и дверях
Три пункта о подготовке к открыванию дверей
Шесть пунктов о том, как определить на ощупь положение задвижки-сиридзаси
Четыре пункта о том, как отпереть задвижки-сиридзаси
Пять пунктов о том, как на ощупь определить положение навесных крюков-какэганэ
Восемь пунктов о том, как открыть защелки
Два пункта о том, как обнаружить дверные засовы
Три пункта о том, как отпирать засовы
Два пункта о том, как узнать, есть ли в замке деревянный колышек-сэн
Два пункта о том, как убрать деревянный колышек.
Шесть пунктов о том, как определить навесные замки дзёси [и их устройство]
Восемь пунктов о том, как открывать различные навесные замки
Два секретных пункта о том, как открывать различные навесные замки
Свиток пятнадцатый: Ин-нин хэн («Невидимость в темноте»)
Часть V: Ночные атаки синоби
Два пункта о разведчиках-мономи
Четыре пункта об экипировки, которую следует надевать во время ночных атак
Семь пунктов о приказах, которые необходимо давать во время ночной атаки
Четыре пункта о тактике, которую следует использовать перед ночной атакой
Четыре пункта о подходящем времени для ночной атаки
Восемнадцать пунктов о способах ночных атак синоби
Двенадцать пунктов о ночных налётах грабителей
Двадцать два пункта о захвате людей
Свиток шестнадцатый: Тэндзи хэн («Небесные циклы»)
Часть I: О «бегстве за щиты» (тонко)
Общий обзор того, как выбрать дату или направление [согласно системе тонко]
Пять правил и время суток
Пять драгоценных дней
Как определить удачное направление с помощью системы тэндодзин
Направления удачи трёх богинь даосизма
Знание удачного дня или направления по порождающим и разрушительным циклам Пяти элементов
Теория создания и сотворения
Фазы расцвета времен года
Знание направлений Ко и Кё
Вычисление благоприятного дня для выступления в зависимости от характера главнокомандующего
Концепция синсё и синпу, то есть искусство знать, победит ли наступающая армия или проиграет
Определение даты по Вэнь-вану из династии Чжоу
Удобная система Ёсицунэ для гадания по датам
Гадание на день для победы над врагом (система, используемая основателем династии Хань [в Китае])
Удачные направления Кутэн и Кути
Удачное время для начала сражения
Удачное время для отступления
Дни для чествования богов войны
Удачные дни для ночных набегов
Определение направления «праздно гуляющей Мариситэн»
Направление, в котором следует избавляться от [отрубленных] голов противника
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом