Любовь Бочарникова "По следам викингов"

Научно-исследовательский Институт проводит конкурс среди учеников старших классов. Четыре победителя отправляются вместе с экспедиционной группой в Северный круиз. Их ждут приключения, связанные с поиском сокровища, спрятанного в прошлом веке предком одного из главных героев.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 21.07.2023


Также был вопрос: «Какие морские единицы измерения существуют».

Тимур перечислил:

– Морская миля, кабельтов, ярд, метр, фут, узел, морская сажень.

Третий экзамен был по картографии.

Довольно молодой мужчина, постукивая рукой по столу, задал вопрос:

– Что такое морская навигационная карта?

– Это географическая карта, которую используют для обеспечения судовождения и безопасности плавания. Такие карты выглядят, то есть, представлены, – запнулся Тимур, – в равноугольной цилиндрической проекции Меркатора.

Экзаменатор улыбнулся:

– Интересно, Тимур, ты примерно понимаешь, что сейчас сказал?

– Честно говоря, мне проще сказать другими словами, можно?

– Давай.

– Морская навигационная карта выглядит таким образом, что по ней можно прокладывать курс судна прямой линией.

– Хорошо. Что еще обозначают на этой карте?

– На ней указывают береговую линию, рельеф дна, глубину, опасные участки для судов, например, камни, скалы, затонувшие суда. Также на этой карте обозначены места для якорных стоянок, населенные пункты, различные навигационные объекты, знаки разделения движения судов, – перечислил юноша.

Следующий экзамен назывался «Основы лоции».

Тимура спросили:

– Что такое лоция?

– Это руководство, нет, скорее, целый раздел судовождения, который содержит описание морей, рек и побережий, в нем указаны такие географические данные, которые нельзя получить из морской навигационной карты.

– Перечисли, что конкретно там указывается?

– Навигационные опасности, например, особенности морского дна: возвышения, подводные камни, рифы, скалы, плавающие объекты, льды, маяки, плавучие знаки.

Предпоследним заданием было вязание морских узлов. Вначале юношу попросили рассказать классификацию морских узлов. Затем дали вытянуть билет с названием морского узла. Ему выпала классическая «Восьмерка».

Тимур взял плетеную веревку, обнес ходовой конец вокруг коренного, а затем вытащил конец сверху, создавая таким образом петлю. Дальше он завел ходовой конец за себя и продел в петлю, затянул и продемонстрировал экзаменатору.

Тот задал вопрос:

– Для чего используется этот узел и в чем его особенность?

– На парусной яхте этот узел используется как стопор и крепление. Особенность заключается в том, что этот узел можно завязать без усилий. Даже если веревка намокла.

– Хорошо. Тяни билет.

Следующий узел назывался «Простой штык».

Тимур создал петлю вокруг точки опоры, которой послужило небольшое кольцо, приготовленное для этих целей. Затем он провел ходовой конец под веревкой. Снова повторил это действие в том же направлении, так, что петли были завязаны одинаково. Сделал петлю вокруг веревки и закрепил.

– Этот узел один из самых незаменимых, – сказал Тимур, – он выдерживает большую нагрузку и при этом его легко можно развязать. Чаще всего его используют при швартовках или буксировке.

Так Тимур успешно ответил на все вопросы. Осталось последнее творческое задание. Он подошел к концу длинного стола, за которым сидел мужчина, что встречал их в холле.

– Итак, Тимур. Кто из мореплавателей – твой герой? В чем бы ты хотел ему подражать?

– Мне нравится Эрик Рыжий.

Мужчина поднял бровь, делая при этом непонятный жест рукой:

– Хм, интересный выбор.

– Когда я читал о великих мореплавателях, мне запомнился именно он. Большинство других были либо жестокими пиратами, либо торговцами с чисто коммерческими целями. Эрик ценил свое имущество и своих людей, защищал их, как мог. Меня восхищает его смелость. Когда тебя выгоняют из одной земли, и ты отправляешься в неизведанную, очертания которой можно было увидеть лишь в ясную погоду с вершин Исландии. В давние времена не было навигационных карт, таких, как сейчас. Плавучий лед помешал ему высадиться на берег. Эрику пришлось обогнуть остров. В течение нескольких лет изгнания на острове он не встретил ни одного человека. По прошествии трех лет он вернулся в Исландию и убедил местных жителей переселяться на новые земли. Эрик отплыл из Исландии в Гренландию с тридцатью кораблями. Этот человек основал первое поселение на острове. Он потерял все на старом месте, однако не отчаялся, а пошел туда, где неизвестно.

Тимур вышел из кабинета и уже не мог слышать, как кто-то из экзаменаторов промолвил:

– Этот парень далеко пойдет!

Глава 3

На следующий день торжественно объявили имена победителей.

– Александрова Мира.

По ряду прошла высокая девушка с пышными черными волосами. На ней была яркая малиновая кофточка, под которой виднелась полосатая рубашка. У нее были правильные черты лица, а пропорции тела – идеальные. Она представляла собой уверенную и полную высокомерного достоинства девушку.

– Русанов Тимур.

Юноша вышел вперёд.

– Белов Рудольф.

Со своего места поднялся высокий парень с густой пышной шевелюрой, зачесанной наверх по последней моде. Те, кто с ним общался, знали особенность его природных манер – некоторая медлительность и растягивание слов.

– Устинова Элла.

Перекинув на спину распушенные небрежные косички, на сцену легким шагом прошла девушка. Она была одета в старомодный сарафан и блузку с цветочным принтом. Ее одежда и обувь, коричневые ботинки на грубой подошве, выдавали в ней любительницу стиля кантри, сочетающего старые традиции с деревенской модой.

– Пожалуйста, ваши аплодисменты победителям!

Мужчина откинул со лба прядь волос двумя пальцами, а затем показательно захлопал в ладоши.

– Перед вами участники будущей Северной научной экспедиции, которая состоится уже через две недели! Они доказали нам, что достойны звания мореплавателей, теперь же они должны доказать себе, отправившись в этот суровый край.

После молодежь начала расходиться, с завистью окидывая взглядом победителей. Сами победители стояли на сцене и разглядывали друг друга. Можно ли представить себе другую, более неподходящую компанию? Мира, накрутив прядку волос на палец, оглядев сверху донизу Эллу, хотела было что-то сказать, но в последний момент остановилась и скривила губы в усмешке.

Элла же со счастливой улыбкой воскликнула:

– Как же я рада, что выиграла конкурс!

– Не думал, что девчонок выберут, – протянул зеленоглазый Рудольф.

– Что, самый умный? – с ядом в голосе спросила Мира.

К ребятам подошли члены комиссии и еще раз поздравили их:

– Так держать, ребятки! Надеемся, вы скоро подружитесь и отправитесь в экспедицию уже лучшими друзьями!

– Сомнительно, – подумал Рудик, глядя на Миру.

Элла ослепительно улыбнулась:

– Обязательно!

Наступил день прощания с семьей и родным городом. Крики чаек, суматошные люди, размеренный шум моторных лодок. Взволнованные, хоть и старавшиеся не показывать этого, ребята стояли на пристани. Тимур взял с собой одну спортивную сумку и можно быть уверенным в том, что у него не было ничего лишнего. На нем хорошо сидела белая футболка, короткие черные шорты и спортивные сандалии. Рудик был одет в тельняшку и расклешенные брюки темно – синего цвета. Мира была в легком сарафане на тоненьких бретельках и таких же тоненьких шпильках. Она легко катила чемодан размера L.

– Кто-то взял весь свой гардероб? – пошутил Рудик.

– Кто-то всю ночь читал статьи о морском стиле? – парировала Мира.

На фоне кораблей наряд Эллы выглядел уместно. Джинсовые шорты, сандалии и большая соломенная шляпа указывали на то, что девушка собралась в путешествие.

Их внимание привлекла крутившаяся труба на вышке. Она была похожа на телескоп.

– Что это? – указала на нее Элла.

– Кажется, эта штука ловит сигналы с моря, – сказал Тимур.

– Эй, молодежь, готовы отправиться навстречу приключениям? – весело спросил отец Рудика, дядя Арнольд.

– Готовы!

Арнольд Белов и Артур Русанов – оба были геологами. Папа Рудика, дядя Арнольд, был большим путешественником и по пальцам можно было пересчитать дни, когда он бывал с семьей. Зато дом, где вырос Рудик, был полон заморских вещей и таинственных предметов.

Помимо них на пристани собрались и другие члены экспедиции: геофизик, гидролог, два инженера, радиолокаторщик, врач и повар. Кроме того, на судне были следующие члены экипажа: моряки, капитан, помощники капитана, старший командный состав, механики, мотористы, электрики, и, конечно же, кок.

Фархад, капитан яхты, стоял на палубе с трубкой в зубах. Высокий, широкоплечий, он казался скалой, о которую без устали разбиваются волны. Он внимательно наблюдал за поднимающимися на борт членами экспедиции.

– Теперь вы все также являетесь частью нашей команды. Вам предстоит узнать основы наших профессий, перед вами множество специалистов. Мы уверены, после экспедиции вы уже точно решите, кем хотите стать в жизни! Вы обучитесь яхтингу и получите небывалый опыт. Вы научитесь чувствовать ветер. – Глава корабля обвел взглядом притихших путешественников. – Первое время, безусловно, вам нужно будет привыкнуть к бесконечной качке. – Раздался общий смех. – Сейчас вы можете пройти в выделенные вам каюты. Затем соберёмся в кают-компании – это в центральной части яхты.

Ребятам предоставили одну каюту на двоих – для девочек, а напротив, для Тимура с Рудиком.

Мира спокойно оглядев каюту, принялась раскладывать вещи. Элла была в восторге и с разбегу запрыгнула на койку с белоснежной простынью, бросив вещи куда-то на пол :

– Я так рада, что в нашей каюте есть окошко! Посмотри, как красиво виднеется море!

Затем усевшись по-турецки девчонка вытащила с наружного кармашка толстую тетрадь и стала писать.

Мира, которая занималась раскладыванием многочисленных вещей по ящикам, обернулась:

– Ты дневник ведёшь?

– Да, – Элла наклонила блокнот к себе, чтобы Мира случайно или нарочно не прочитала.

А та фыркнула:

– Да не прячь, мне не интересно.

Через некоторое время их пригласили на обед, после которого огласили правила поведения на яхте. Встал высокий накачанный мужчина с коротко стриженными волосами и серёжкой в ухе. У него были пронзительные серые глаза, прямой нос и узкие твердые губы.

– Меня зовут Эрик, – сказал мужчина, обращаясь к подросткам. – Моя задача рассказать и показать вам, как устроена яхта, научить правилам поведения. Если коротко, вы мои подопечные. По всем любым вопросам и проблемам, будете обращаться ко мне. Также я буду проводить у вас предмет по физической подготовке и выживанию. Сейчас скажу одно из самых главных правил: это экономия пресной воды. Если дома вы легко можете оставить кран включенным, пока чистите зубы или набирать каждый день ванну с пеной, то здесь, если каждый будет наслаждаться купанием под душем больше десяти минут, скоро придется купаться в море.

Также он предупредил о неукоснительном подчинении приказам капитана и старших. Рассказал о технике безопасности, что делать в чрезвычайных ситуациях, а затем предложил ребятам по очереди расписаться в специальном журнале.

– У вас будут лекции, – продолжил куратор, – различные научные, химические опыты с профессором, доктором наук. Только я не вижу профессора нашего. Ладно, его представим вам позже.

Перед отплытием команда перевела главный двигатель в постоянную готовность. Яхта загудела. Механики проверили связь с машинным отделением и баком, сверили часы на мостике и машинным отделением, проверили работу руля и телеграфа, устройство звуковых сигналов, установили связь с портом и службой движения судов, закрепили грузовые стрелы и закрыли трюм. Затем были вызваны боцман и третий помощник капитана на бак, где подготовили и проверили брашпиль.

За пятнадцать минут до снятия с якоря старший помощник и механик доложили капитану о готовности.

Наконец, капитан дал приказ:

– Поднять якорь!

В судовом журнале была сделана запись:

«Парусная яхта «Викинг». Капитан Фархад Йылдыз. 4 июня 2023.

10 членов экипажа, 9 учёных.

4 курсанта: Тимур Русанов, Рудольф Белов, Мирослава Александрова, Элла Устинова.

Курс: Выборг – Хельсинки – Стокгольм – Рейкьявик – Тасилак.

События: проведен подробный инструктаж. Проверка оборудования. Уборка яхты».

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом