Галина Ивина "Летопись Филларии. Затмение трёх Лун"

grade 5,0 - Рейтинг книги по мнению 30+ читателей Рунета

Начинающий 16-летний астроном мечтает сделать что-то великое и покорить одну девушку. Близящееся затмение трех Лун – его шанс отличиться. Все идет наперекосяк, когда его сестра сбегает из дома, а к нему подселяется раздражающий маг. К тому же в стране началась новая война с существами, а главный маг рыщет по стране в поисках своего помощника, который выкрал у него важный артефакт.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 25.07.2023


– Зачем мне с ними нянчиться? Им уже работать пора и семьи собственные заводить.

Ледяной рывком соскочил с кровати, и приблизился к Мали. Его строгое лицо под неверным освещением лампы, стало резким, словно его выточил из мрамора порывистый скульптор.

– Ты права, – начал он заведомо обманчивым голосом. – Была бы, – сразу уточнил он и ошарашил неожиданным: – Если бы они были людьми.

У Мали дыхание перекрылось от услышанного откровения. Она пыталась вдохнуть воздух ртом, но только приоткрывала губы, как рыба, бестолково повторяя:

– Они… они…

И больше у нее ничего не получалось сказать до тех пор, пока потрясение не уменьшилось. Она почувствовала себя впечатлительной дурындой, закрыла рот и, сделав над собой усилие, сформировала правильный вопрос:

– Если не люди, то кто они такие?

Ледяной белозубо улыбнулся и развернулся к своим приятелям.

– Вот, например, Трикстер, – он указал на Грубого, который спешно развернул одеяло и закутался в него с головой, – домовой. Хозяева дома, в котором он жил…

– В центре столицы, между прочим, – рявкнул из-под одеяла Грубый.

– Да, в центре, – удивительно мягко согласился Ледяной с его уточнением. – Они послушали совета главного мага и неделю назад провели обряд по изгнанию домового. Трикстер вынужденно сбежал, спасая свою жизнь, а его бывший дом сейчас нуждается в серьезном ремонте.

– Потому что дом без Домового мертв! – прокомментировал Грубый. – Это каждый дурак знает, но некоторые дураки слушают главного мага и верят ему, хотя он лгун и обманщик! А еще, – чтобы озвучить новое дополнение, Грубый стянул одеяло с носа и, сверкнув глазами, яростно проговорил: – Он совсем старый.

– Ой! – вздрогнула Мали и, смутившись, прикрыла губы ладошкой. – Неужели он, правда, старый? – из всего услышанного это известие казалось ей самым важным.

– Да не очень, – отмахнулся Ледяной. – Всего пятьдесят два или шестьдесят семь, не помню.

Мали поморщилась. Для нее и тридцать два было многовато, ведь и ее родителям не было даже сорока, а главный маг, оказывается, старше них. Ну и жених! Такого пусть Дилайна себе забирает.

– А разве можно существам жить среди людей? – озаботилась Мали.

Она не была яро сторонницей соблюдения законов, в конце концов, они с Дилайной сами слегка обходили его стороной, но существа… С ними шла война. Король Экин призывал избавляться от них при любом удобном случае. А главный маг дал разрешение на любые способы избавления. В общем, в Филларии позволялся любой вид убийства, и очень многие были рады такому подарку.

– Это ненадолго, – заверил Мали Ледяной. – Как только они научатся жить среди людей, сразу уйдут.

– Они?! – Мали обвела взглядом всех присутствующих, и каждый показался ей совершенно обычным человеком. Может, только кроме Грубого, но это лишь потому, что она узнала кто он на самом деле. – Здесь еще есть существа?!

Философ нервно поправил свою шляпу и коротко представил:

– Листвик, банник, – он указал на Ворчуна, который скрестил руки и грозно поглядывал на Мали, сверкая глазами и задирая кругловатый нос. – После изгнания его люди угорели в бане. Все семейство.

– Эй, – одернул его Ворчун, пока Мали с интересом его изучала. – Я не хочу об этом говорить.

Философ покивал, соглашаясь в его уместным замечанием и представил Простуженного.

– А Бом-бом – анчутка. Он здесь новенький, но готов изменяться.

Простуженный вяло помахал Мали, не приподнимаясь с кровати. В полумраке на его лбу блестели капли пота, и весь он выглядел таким несчастным и замученным, что у Мали проявилось желание хоть как-то облегчить его страдания. Тем более она знала простой и проверенный рецепт.

Мали потребовалось с полминуты, чтобы осознать услышанное. Снова ей стало страшно находиться в этой темной комнате без окон, в компании очень подозрительных личностей, но свой страх она не показала.

– Так что именно здесь творится?

Философ застопорился с ответом и беспомощно посмотрел на Ледяного. Тот несколько секунд делал вид, что не понимает насколько тот нуждается в его помощи, потом сжалился и выдал с улыбкой:

– Детский сад для существ. Ясельная группа.

Мали нахмурилась, не сразу поняв, что раздражающий парень прикалывается. Она снова захотела уйти, но вспомнила про главного мага и запрет. Пройдясь по комнате, жестко отмеряя шаги до кровати с балдахином, она остановилась и обернулась. Все, кто находился в комнате, выжидающе смотрели на нее.

– И что вам от меня надо?

– Забота и воспитание.

ГЛАВА 5 Охотники на ведьм

Крилавин сидел на своей кровати и смотрел на Дарка. В маленькое оконце ярко светило утреннее солнце, лучом целясь в разбахромившийся угол домотканого половика. Причудливая игра света и тени делала из Дарка подобие древней мраморной статуи: слишком правильной, отвратительно красивой и гладкой.

Крилавина бесил этот незнакомец, ввалившийся в его комнату. Он еще не поверил в то, что он настоящий маг, но был заранее против. Как и все приличные жители Филларии, он считал магов кем-то, вроде полезных обществу ведьм.

Маги ведь не совсем люди. Они близки к существам, а значит способны на любые пакости. Учитывая их силу, знакомство с ними было слишком опасным. Крилавин не хотел в этом признаваться, но если Дарк настоящий маг, то он пугает его до жути.

Дарк сидел на кровати Мали и направлял на Крилавина ответный взгляд. Он знал, что должен благодарить его за оказанную помощь, но этот пацан жутко раздражал. В нем чувствовалось повышенное самомнение и желание всегда и во всем быть первым. В общем, судя по всему, в соседи ему достался тот еще засранец.

– Утром Мали готовит чай для всех нас, – мрачно оповести Крилавин, вместо пожелания доброго утра.

Да и «добрым» это утро не было. Из-за ночного вторжения незнакомца он совсем не выспался, а ведь ему надо было идти на практику. Если он опоздает хоть на минуту, мастер Тампус полдня будет возмущаться, что выбрал плохого помощника и грозиться взять другого – потрудолюбивее, когда закончится учебный год и появятся новые выпускники. За лето Крилавин уже наслушался от него всякого рода недовольства и изо всех сил старался не давать ему шансов для их повторов.

Дарк кинул на Крилавина взгляд тяжелый, как кирпич.

– То, что я намагичу, не сможет готовить чай. Оно и физические не сможет контактировать с людьми.

– Почему? – удивился Крилавин. Он дотянулся до своей повседневной одежды, брошенной на сундуке, и принялся одеваться. – Я слышал, маги умеют оборачиваться кем угодно, сохраняя не только сходство с человеком, но и… – он замолчал, раздумывая над подходящим словом, и в то же время просовывая ноги в штанину. – Ну, делают плотность, как у человека. В общем, как у настоящего. А ты, кажется, не совсем настоящий маг, да?

Крилавин сам скривился от того, каким неуклюжим получилось объяснение, но он не выспался, и его мозги работали хуже, чем у курицы.

Дарк неодобрительно покачал головой, невольно вспомнив своего профессора по истории магии, который не выносил таких сумасбродных ответов. Он трясся от гнева и размахивал указкой, как полоумный, наводя ужас на всех учеников и внушая острую неприязнь к своему предмету и самому себе.

Странно, но со временем Дарк начал замечать в себе такое же нетерпение и легкую полоумность с гаденьким оттенком эгоцентрической уверенности в том, что уж он-то выражается куда как грамотней.

– Я настоящий маг, но не буду превращаться в твою сестру, – сказал Дарк и увидел, как лицо Крилавина заполняется недоумением. Ну, да, обыватели считали, что маги умеют только примерять на себя чужую личину и больше ничего. На деле, способов было несколько.

– Не превратишься? – у Крилавина из рук штанина выпала, и он не сразу это заметил. – Тогда как ты поможешь?

– Создам иллюзию, – просто ответил Дарк.

Он видел, что Крилавин не понимает его слова, но не собирался упрощать ему жизнь дополнительными объяснениями.

Заметив на этажерке миниатюрный телескоп, он нарочно перевел тему и спросил, что это такое. Крилавин окатил его уничтожающим взглядом и объяснил, что он астроном и миниатюру ему вручили после окончания астро-школы.

– Так она не настоящая?

– Конечно, настоящая! В нее видно все звезды и все Луны. Даже Сальман Буддто пользовался таким.

– Сальман Буддто? – фыркнул Дарк. – Кто это такой?

Крилавин чуть не захлебнулся от возмущения.

– Кто такой?! Ты не знаешь величайшего астронома Филларии?! Ну и недалекий же ты тип!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69472009&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом