Татьяна Климок "Турецкий язык. Базовый курс"

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006033092

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 02.08.2023

Для одушевлённых имён существительных используется вопросительно слово Kim? – Кто?

Множественная форма: Bunlar kim? Bunlar ?ocuk (lar) (Окончание мн. числа выражается аффиксом -lar / ler, здесь мы прибавляем данный аффикс к указательному местоимению. Мн. число существительных подробнее разберём в Главе 3).

ВАЖНО!

• Для животных применяется вопрос Bu ne?

В турецком kim (кто) относится только к людям, для всего остального, в том числе и для животных, используется слово ne (что). То есть, по сути, любое животное в турецком языке – это вещь, как и любой другой предмет.

Bu ne? Bu kedi. – Что это? Это кошка / кот.

• Из практики преподавания после такого важного уточнения, если кошка – Bu ne? – ученики часто задают вопрос: тогда кошка eski (старая, неодушевлённый предмет) или yasli (старая, одушевлённый предмет)? И здесь выясняется, что для кошки / любого другого животного прилагательное нужно использовать как для одушевлённого существительного.

Поэтому правильно сказать – Bu yasli kedi (Это старая кошка).

ПРАКТИКА

Cоставьте вопросы с использованием местоимений Bu / Su / O и вопросительных слов Ne? / Kim? Самостоятельно запишите полный ответ на вопрос.

_______________? Arkadas – друг _________________________________

________________? Kus – птица ___________________________________

________________? Bisiklet – велосипед __________________________

________________? At – лошадь ___________________________________

________________? Sokak – улица _________________________________

________________? U?ak – самолет ________________________________

_______________? Anne – мама ___________________________________

Вопросительная форма – частица

mi / mi? / mu / m?. Закон гармонии гласных

Если в русском языке вопрос общего типа Это стол? задаётся с помощью повышения интонации вверх, то в турецком языке для аналогичного вопроса, кроме интонационных средств, используется ещё и вопросительная частица mi, которая имеет свои фонетические варианты (mi, mi, mu, m?). Вопросительная частица mi / mi / mu / m? всегда ставится после слова, на которое мы хотим получить ответ, и пишется всегда отдельно от слова. Выбор фонетического варианта любого аффикса определяется законом гармонии гласных. Давайте рассмотрим этот важный закон.

При добавлении аффиксов (суффиксов) к слову всегда действует закон гармонии гласных, от которого и зависит, какая гласная будет в добавляемых аффиксах. То есть качество гласной последнего слога в слове определяет качество гласной аффикса.

A / I ? I (Bu, masa mi?)

E / I ? I (Bu, defter mi?)

O / U ? U (Bu, doktor mu?)

? / ? ? ? (Bu, k?y m??)

Если последний слог слова содержит гласную a или i,

то аффикс может содержать только i:

Bu, masa mi? – Это стол?

Bu, atki mi? – Это косынка?

Если последний слог слова содержит гласную e или i,

то аффикс может содержать только i:

Bu, defter mi? – Это тетрадь?

Bu, ?grenci mi? – Это ученик / студент?

Если последний слог слова содержит гласную o или u,

то аффикс может содержать только u:

Bu, doktor mu? – Это врач?

Bu, ogul mu? – Это сын?

Если последний слог слова содержит гласную ? или ?,

то аффикс может содержать только ?:

Bu, k?y m?? – Это деревня / село?

Bu, m?d?r m?? – Это директор / начальник?

ПРАКТИКА

Напоминаем, что для вашего удобства в конце каждой главы вы найдёте СЛОВАРЬ с используемыми словами.

Впишите нужную вопросительную частицу в соответствии с законом гармонии гласных.

Bu, kus _____? Bu, mektup _____? Bu, problem _____?

Bu, televizyon _____? Bu, otob?s _____? O, defter _____?

Bu, yogurt ______? Su, s?zl?k _______? Bu, ?orba ______?

Su, k?pr? ______? Su, masa ______? Bu, telefon _______?

O, yildiz _____? O, cami ______? O, deniz_____?

Отрицательная форма. Частица degil

Для отрицательного ответа на вопрос общего типа Это стол? / Нет, это не стол используется отрицательная частица degil, т.е. русской отрицательной частице не соответствует неизменяемая турецкая degil, стоящая всегда после имени существительного.

DEGIL – отрицание – НЕ.

HAYIR – отрицание – НЕТ.

В русском языке мы ставим отрицание НЕ перед словом, к которому оно относится. В турецком языке отрицание DEGIL ставим после слова, к которому оно относится.

Bu, masa mi? – Это стол? Hayir, bu masa degil. – Нет, это не стол.

Таким образом, при отрицательном ответе на вопрос используется слово Hayir (НЕТ) и отрицательная частица degil (НЕ).

ПРАКТИКА

Поставьте вопросительную частицу и ответьте на вопрос в отрицательной форме.

O, g?l ______? Hayir, _______________________________________________

Bu, aile ______? Hayir, _____________________________________________

Bu, g?z ______? Hayir, _____________________________________________

Su, kitap ______? Hayir, ____________________________________________

Bu, sehir ______? Hayir, ___________________________________________

Упражнения

1. Ответьте на вопросы, переведите на русский язык.

Su, g?l m?? _______________________________________________________

Bu, aile mi? _______________________________________________________

Bu, g?zl?k m?? ___________________________________________________

Sunlar, kitap mi? _________________________________________________

Bu, sehir mi? _____________________________________________________

Bunlar ?grenci mi? _______________________________________________

O, ev mi? __________________________________________________________

Bu, araba mi? _____________________________________________________

Bu, kedi mi? ______________________________________________________

Su, ?anta mi? _____________________________________________________

Bu, k?pek mi? ____________________________________________________

O, kalem mi? _____________________________________________________

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом