Фокс Алан "Человеческая слабость"

Главный герой по поручению управляющего одного из влиятельных людей Сан-Франциско должен прибыть к нему на встречу. Направляясь на встречу, он и подумать не мог, к каким событиям приведет его этот день. Понимая, что встречи не будет, так как там находится полиция, а позже увозят чье-то тело, главный герой уезжает.Начатое полицейское расследование устанавливает связь между главным героем и жертвами, что делает его подозреваемым в звене событий. В надежде доказать обратное, главный герой бросается в бегство от полиции, которая будет следовать по его следам.Кто этот подонок, который учинил расправы и свел судьбы всех героев в цепочке трагических событий? Только время покажет и расставит все по местам.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 30.07.2023

Человеческая слабость
Фокс Алан

Главный герой по поручению управляющего одного из влиятельных людей Сан-Франциско должен прибыть к нему на встречу. Направляясь на встречу, он и подумать не мог, к каким событиям приведет его этот день. Понимая, что встречи не будет, так как там находится полиция, а позже увозят чье-то тело, главный герой уезжает.Начатое полицейское расследование устанавливает связь между главным героем и жертвами, что делает его подозреваемым в звене событий. В надежде доказать обратное, главный герой бросается в бегство от полиции, которая будет следовать по его следам.Кто этот подонок, который учинил расправы и свел судьбы всех героев в цепочке трагических событий? Только время покажет и расставит все по местам.

Фокс Алан

Человеческая слабость




Часть первая

1

Рик, шоркая ногами по красной ковровой дорожке, двигался по длинному малоосвещенному коридору. Лампочки, свисающие с потолка, были слабыми и часто перегорали, что вызывало негодование у проживающих здесь жильцов из–за частых перебоев с электричеством. Лампочки часто моргали в непогоду, которая часто здесь устанавливала свое превосходство. Коридор был больше похож на длинный и мрачный туннель, по бокам которого были раскинуты квартиры с их обитателями.

Среди мирных жителей здесь проживает и особенная соседка, настоящая стерва, каких свет не видел, как считает Рик. Ее квартира располагалась напротив его. Поэтому при каждом появлении Рика оттуда появлялась недовольная рожа соседки, которая безумолку высказывала недовольства своим мерзким прокуренным голосом.

Выйдя с дома еще ранним утром, у него и крошки не было во рту, возможности перекусить не имелось все это время. Желудок только и делал, что напоминал об этом всем своим громким урчанием. Рик еще не успел дойти до своей двери, как услышал разрывающийся звонок телефона доносящийся, предположительно, из его квартиры, как он это показалось.

– Мистер О’Коннелл, не могли бы вы вытаскивать из розетки свой телефон, когда уходите из дома, – произнес недовольный голос соседки.

Рик увидел внезапно появившеюся, с приоткрытой двери, голову на которой раскинулись бигуди. У него возникло желание зажать эту голову дверью и удерживать ее, что есть сил.

– Он с самого утра звонит, и нет сил, терпеть это! – продолжила говорить она с аристократическим лицом, – Ваш телефон мешает мне отдыхать! – ворчал прокуренный осипший голос той самой соседки.

– Слушай сюда, ты, кожаная матрешка! – выругался Рик, резко развернувшись в ее сторону, – Тебе мешают отдыхать твои дешевые сигареты и твое паршивое пойло! – гаркнул в ответ Рик, тыча ей в лицо указательным пальцем правой руки, – Кошелка старая, тебе уже в гроб пора!

Высказав ей слова наполненные яростью, он вернулся к своей двери.

– Ну и засранец же ты, – ворчала она уже ему в спину.

– Сделай себе подтяжку лица, старая сучка! – добавил Рик, не оборачиваясь.

Вот уже на протяжении пяти лет, как Рик здесь стал проживать, эта самая соседка с сединой на голове, семидесяти лет, постоянно была недовольна им. Чем Рик так провинился перед ней, он не понимал. Но догадки имелись, возможно, всему виной были женщины, которых он приводил на одну ночь. В свою очередь и он не оставался в долгу перед ней, за словом в карман не лез.

Он давно уже хочет встретить того агента, который настойчиво уговорил его купить квартиру именно здесь, для того чтобы отблагодарить его. У Рика очень сильно горело желание пересчитать ему ребра, особенно сильно это желание возрастало в моменты встречи с соседкой.

После очередного не удачного развода со второй супругой, времени на поиски хорошей квартиры у него практически не было, и он согласился купить ее здесь, но со временем стал жалеть об этом. На уговоры агента по покупке жилья, Рик поддался легко, что его самого поражало потом при воспоминании о том, как агент расхваливал замечательных и дружелюбных соседей.

Пришедшее осознание подсказывало ему, что это снова был звонок из полицейского участка, от назойливых ему служителей, которые, не давали ему покоя в последнее время. Чем Рик был крайне недоволен.

– Черт бы побрал этих легавых! – взорвался Рик, заходя в квартиру и хлопая дверью, – Когда же это закончится уже? – не унимался он.

Он зашел в квартиру и в два шага оказался возле телефона, стоявшего на комоде, справа от двери. Не успев поднести трубку к уху, он почти прокричал в нее.

– Что вам еще надо…

– Рик, Рик это я. Я пытаюсь найти тебя почти с самого твоего ухода.

На том конце провода, Рик услышал знакомый женский голос перебивавший его. Звонок был от его помощницы Дженни. Поступивший звонок вызвал у Рика подозрение.

– Дженни? Что случилось? – он сорвал с головы шляпу и швырнул ее на комод, – Мы же виделись пару часов назад, – задумчиво спросил Рик.

– Где тебя черти носят? Тебе срочно надо вернуться в агентство! Это не телефонный разговор, – произнес взволнованный женский голос, на другом конце трубке.

– Сегодня пятница! Ты забыла, где меня носит в этот день? – Рик чесал свой вспотевший лоб, – И что значит не телефонный разговор?

– Ах. Да. Я совсем забываю про твои скачки. Пожалуйста, Рик, приезжай скорей.

– Хорошо. Я скоро буду, – Рик недовольным голосом закончил разговор.

Рик положил трубку и еще какое-то время находился в раздумьях от поступившего звонка. Разговор оказался короткий, но он смог вызвать у него сильное подозрение в словах Дженни, и ее взволнованный тон, не давал ему покоя.

“Что же могло произойти за это время? Да и что значит не телефонный разговор?”, – в растерянности думал он, держа руку на телефоне.

Не решаясь остаться на ланч, он поспешил на выход. Но для начала он сменил шляпу и плащ, которые почти промокли насквозь.

В следующую минуту он оказался с другой стороны двери своей маленькой квартиры, расположенной на втором этаже многоквартирного жилого дома, на Гранд–авеню. Выйдя на улицу, он угодил под ливневый дождь, который не утихал с самого утра, и в очередной раз накрыл Сан-Франциско. Рик спешил к своему бежевому «Бьюику» шестьдесят восьмого года. Стараясь вновь не промокнуть, он быстро шагал до того места где был оставлен его автомобиль.

Благодаря своему росту и длинным шагам, он быстро оказался у своего автомобиля и остался практически сухим. Открыв дверь машины, он одним махом снял плащ и шляпу, бросив их на переднее пассажирское сиденье. Заведя автомобиль, Рик нажал на педаль акселератора и направил «Бьюик» в сторону своего маленького агентства. Пробираясь по загруженным дорогам, он начал раздражаться от большого потока автомобилей, которые то и дело создавали пробки на дорогах каждый день. Чтобы не слышать частых сигналов клаксонов, и недовольные крики водителей собравшихся в этой же пробке, Рик включил радио в надежде развлечь себя веселыми радиостанциями. На одной из радиостанций начался прогноз погоды, приятный женский голос вещал об очередных продолжительных дождях.

– , детка, а где же июльское солнце? – спросил он в ответ, ? Нам скоро понадобятся лодки и весла с такой погодой. Ты не находишь? – перебил он доносящийся из динамиков голос, и сменил радиостанцию.

Пробравшись еще два квартала через пробки, Рик свернул на Пауэлл–стрит, где как раз и было расположено его небольшое агентство, в одном из зданий на этой же улице. В этом же здании находились и другие офисы разных компаний. Увидев свободное место, он припарковал свой автомобиль.

Взяв свой плащ, он хлопнул дверью и направился к главному входу здания. В холле, как обычно, находилось много народу. Разного рода обстоятельства всех их приводит сюда каждый день. Кто–то работает здесь, а у кого–то просто проходят деловые встречи. И что больше расстраивало Рика, это столпотворение у лифта. Так и не дождавшись его, он решается преодолеть расстояние до третьего этажа по лестнице пешком. Два месяца, он вел почти сидячий образ жизни, и такие маленькие физические нагрузки были ему на пользу, как он сам считал. Преодолев несколько лестничных пролетов, он оказался у двери, которая вела в длинный и светлый коридор. Стоило ему ее открыть, как стали доноситься звуки печатающих машинок с разных кабинетов. Не смолкали и разговоры, доносящиеся с кабинетов, не далеко от него. Что говорило, о насыщенном трудовом дне. Среди всех этих кабинетов, было расположено и маленькое детективное агентство Рика, которое здесь появилось около пяти лет назад. Чтобы не с кем не встретиться и не зацепиться языками о своих делах, которые он не очень любил с кем–либо обсуждать, Рик начал двигаться быстрыми шагами по коридору и оказался у двери своего агентства:

«ЧАСТНЫЙ ДЕТЕКТИВ

РИК О’КОННЕЛЛ»

Взяв в аренду маленький офис на третьем этаже, он смог там удобно расположить свое агентство, но больше всего его устраивала арендная плата, которая была не велика. Для своего дела, его полностью все устраивало.

Рик открыл дверь и оказался в своей небольшой приемной. Эта было крошечное помещение, с очень скромным интерьером. Справа от двери, вдоль стены, располагался небольшой диванчик. Слева находился рабочий стол его помощницы Дженни и два стула по другую сторону стола, предназначенные для клиентов. Рядом с одной из стен напротив дивана, стоял шкаф, служивший маленьким архивом с закрытыми делами.

В приемной всегда стоял запах женских духов, что очень не нравилось Рику. Аромат, щекотавший его обоняние, сразу же напоминал ему о бывших супругах. На протяжении десяти лет, Рик так и не смог испытать счастья в двух браках. После второго неудачного брака, он сделал ставки только на таких женщин, с которыми можно просто проводить время в свое удовольствие. Рика стали интересовать только секс и мимолетные встречи с ними.

За своим рабочим столом, сидящей на стуле, он и застал свою помощницу, которая ловкими движениями своих пальцев набирала текст на печатной машинке.

– И так Дженни, давай к делу! – заговорил Рик, заходя внутрь, – Мне очень не нравится, что я прервал свой ланч. Я чуть снова не промок, когда мне пришлось тащиться сюда, после твоего звонка! – возмущенно произнес Рик.

Он зашел в приемную и направился в сторону дивана, не дожидаясь ответа Дженни.

– Надеюсь у тебя что–то срочное? – добавил он, – Не понимаю, что могло такого произойти, за это время. А? – заявил он, смотря на свою помощницу.

Рик обрушил на диван все свои девяносто килограмм.

– Рик! – заявила Дженни, доставая напечатанный документ с машинки. – Забудь ты свой ланч, – улыбаясь, произнесла она.

– Что значит забудь? – он продолжал смотреть на нее, – Я еще ни чего не ел сегодня, и очень расстроен, что не смог отдохнуть, – продолжил он, – Надеюсь дело стоящее.

Секретарь Дженни, женщина, невысоко роста, с короткими светлыми волосами. Часто, витая в облаках при чтении своих любовных романов, она ставила себя на места героев книг и вместе с ними, с некоторым трепетом, переживала все захватывающие события. Только в них она и находила счастье. В свои сорок шесть лет, она как и Рик так и не испытала семейного счастья, что позволяло ей все свое время посвящать работе. Не обретя семейных ценностей, она нашла им замену в пучине тайн и загадок, распутывая их в делах за которые брался Рик. Дженни нравилась Рику своими наводящими мыслями, которые приводили его на правильный исход некоторых дел, за которые он брался. А так же за ее преданность в работе, Дженни могла быстро и оперативно наводить нужные ему справки.

– В твоем голосе мне послышалось беспокойство, – произнес Рик, – Или это не так? – нахмурив свои черные брови, спросил Рик.

– Да, все верно. Я не могла тебя найти, вот и беспокоилась. После твоего ухода, в агентстве появился, некто мистер Майкл Кинг, управляющий делами сэра Кларка Фишера, промышленного магната, я уже навела справки о нем, – произнесла она, двигая правой рукой белый конверт, к краю стола в направлении Рика.

– Хм. Говоришь промышленный магнат?

– Все верно, промышленный магнат. Этот Кларк Фишер построил свою меховую империю. Он так же приложил руку к строительству одного из самых востребованных клубов в Сан–Франциско. Где ты, кстати, частенько спускаешь свои доллары, – пригрозив ему пальцем, сказала она.

– Неужели ты про Севен Хиллс, – смеясь, ответил Рик.

– Да. Он самый. Прекращал бы ты туда захаживать дорогой мой, – предостерегая его от бед, ответила Дженни.

– И что же хотел от тебя этот мистер? Как ты его там назвала…

– Мистер Майкл Кинг! – ответила Дженни, перебивая Рика.

– Точно. Мистер Кинг, – Рик щелкнул пальцами правой руки, – Так что он хотел от тебя? – улыбнулся он, – Давай ближе к делу принцесса. Продолжай, – добавил Рик.

– И так! Речь мистера Кинга, шла о твоей будущей встрече! Ты им зачем–то понадобился. Могу предположить, что Кларк Фишер хочет воспользоваться твоими услугами. Деловой костюм мистера Кинга и его важный вид, все это вызвало у меня беспокойство, – она выдержала паузу, – Возможно, это наша самая крупная рыба, – постучав пальцем по конверту, добавила Дженни.

“Крупная рыба?”, – подумал Рик, и с интересом взглянув на конверт.

– О чем ты Дженни? – произнес он, приближаясь к столу.

– Я говорю о времени и срочности. Сейчас ты все поймешь Рик.

Его удивленный взгляд продолжал смотреть на белый конверт, на котором имелись его данные. Он взял его в руки и с интересом покрутил, рассматривая его каждую сторону. Аккуратно вскрыв конверт, он вынул оттуда чек, выписанный на его имя мистером Майклом Кингом, на сумму в десять тысяч долларов. От такой суммы у него вспотели ладони и загорелись глаза. Но он прекрасно понимал, что за крупной суммой, мало чего хорошего могло быть. Рик это хорошо знает из своей продолжительной практики частного детектива.

– Да уж, ты даже очень права, – с удивлением произнес Рик, – Тут не только ланч можно забыть, но и отдых тоже, – сказал он, переведя свой взгляд с чека на Дженни, – У Кларка Фишера видимо серьезные проблемы, раз он раскидывается такими деньжищами.

– Вот возьми, – сказала Дженни.

Она протянула ему визитку гостя, державшую указательным и безымянным пальцами в левой руке, на которой были указаны данные гостя, и написанный от руки телефонный номер секретаря Кларка Фишера.

– Рик, ты должен будешь сегодня прибыть к Кларку Фишеру, как можно скорее. Его имение расположено в районе Ноб–Хилл, где он и проживает. Кларк Фишер отменил все встречи на сегодня, ради тебя. Ты ему срочно понадобился за чем–то, – изложила она и прикусила душку очков уголком рта, – Дело видимо очень серьезное, раз он отменил все дела ради встречи с тобой, – добавила она, – Понимаешь, что я имела в виду, когда говорила о срочности и времени?

Но Рик не слышал Дженни, после того как он услышал Ноб–Хилл, он насторожился и часть речи просто пропустил мимо ушей.

– Ноб–Хилл? – вымолвил он, нахмурившись, – Ну конечно, как же я сразу не догадался, откуда дует ветер. Это же место зажравшихся богачей, и как я его буду там искать? Не понимаю, – удивленно изрекся Рик, – Ведь там проживают все самые отборные сливки общества всего Сан–Франциско, – добавил он.

Он взглянул на часы, висевшие на стене позади его помощницы, стрелки часов показывали двенадцать тридцать дня.

– В Ноб–Хилл имеются указатели, как добраться до его имения, так заверил Майкл Кинг, – сообщила она, – Уверена тебе не сложно будет разобраться на месте, – закончила она улыбаясь, взглянув на стоящего у стола Рика.

Он вновь покрутил серый картонный прямоугольник в руке и взглянул на указанную в ней информацию. Его интересовал коряво начирканный, чьей–то рукой, номер секретаря Кларка Фишера. Для подтверждения своего визита он решил позвонить секретарю и сообщить о скором прибытии на встречу.

Не проходя в свой кабинет, он решил воспользоваться телефоном, стоящим на столе Дженни. Сняв трубку и набрав номер секретаря, Рик стал слушать гудки. После продолжительных гудков, на другом конце провода послышался голос.

– Имение сэра Кларка Фишера! Добрый день, я вас слушаю! – произнес деловой женский голос.

– Здравствуйте, это мистер О’Коннелл, мне назначена встреча сегодня с Кларком Фишером, – заявил он.

– Извините мистер О’Коннелл, но сегодня все встречи отменены, и не только на сегодня. Мне очень жаль. Всего вам доброго мистер О’Коннелл, – произнес тот же женский голос, деловым тоном.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом