Риска Волкова "Харэль Милк пришел за мной. Фея воды"

Какой он – мужчина, которого поглотила тьма? Мужчина, одержимый жаждой мести настолько, что решился связать свою судьбу с девушкой из другого мира, надеясь, что та его сумеет убить, вырвать из объятий хаоса, когда он обезумеет? Этот мужчина оказался не тем, за кого себя выдавал. И этот мужчина, похоже, одержим мной.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 05.08.2023


– Аллергия? На вашу магию?

– Верно. Почему–то даже крупица моей магии заставляет тебя падать без чувств… И мне очень интересно, с чего вдруг такой эффект…

Мне бы самой узнать! Я–то откуда могу догадываться, я вообще не из этого мира! Однако, вслух я сказала другое:

– Ну, а что с моим даром?

– Похоже, он спит… Хотя не так крепко, как мне думалось. Ведь реакция на мою силу была вызвана тем, что твой дар слишком агрессивно на нее реагирует. А значит, теоретически он готов к тому, чтобы раскрыться… – задумчиво ответил Милк.

– Понятно…

– Что ж… Нам придется поработать над тем, чтобы вытащить твои способности наружу как можно раньше. Занятия по боевой магии предусматривают хоть примитивное, но владение даром.

– Угу.

На какое–то время мы замолчали, просто смотря друг на друга и думая каждый о своем.

– Я принесу вам руководство одного талантливого мага, – наконец, сказал он, поднимаясь и явно собираясь уходить. – Оно поможет.

– Да.

Харэль Милк ушел, а я откинулась на подушки. Итак, что мы имеем? Дар у меня теоретически все–таки есть, это первое. Второе – почему–то он очень не воспринимает Харэля Милка. Ну и третье… У меня появился повод нагрянуть в гости к куратору, чтобы найти статуэтку слона, без которой жить спокойно в академии мне не дадут… Так себе перспективы… И все же, нужно жить как–то дальше.

Из целительского крыла, где я, оказывается, провалялась почти три дня, меня выписали уже вечером. Ольфейра, стоило мне только появиться в комнате, тут же кинулась меня обнимать.

– Даже не верится! Я так волновалась! Как это вышло, что тебя вырубило от одной лишь капли темной магии?! – засыпала она меня вопросами, а я рассказала вкратце о том, что поведал мне Харэль Милк.

– Аллергия на магию… – медленно повторила она. – Впервые такое слышу! Но Милк – очень опытный маг, за столько лет он многое повидал…

– А за сколько лет? – вдруг заинтересовалась я.

Вообще куратор выглядел очень даже молодо. На вскидку лет на двадцать пять – тридцать.

– Ему точно уже больше двухсот пятидесяти… – сказала она, а я закашлялась.

– Из него песок еще не сыпется? – хмыкнула, понимая, что мой мир уже точно никогда не будет прежним после заявления Ольфейры.

Фея воздуха улыбнулась.

– А с чего бы ему сыпаться? Чистокровные эльфы живут очень долго… Впрочем, если маг обладает большой силой, то он тоже будет жить столько, сколько в нем будет гореть его искра…

Нахмурилась.

– А феи?

– Что феи?

– Феи долго живут?

– Лет триста, а что?

Я рассмеялась, не готовая пока поверить в открытую мне истину. Слишком уж невероятным это казалось. Впрочем, я раньше и к перемещениям в другие миры относилась скептически, а сейчас вот сама здесь…

– Кстати, пока ты болела, заходил Берт, – явно с неохотой сообщила фея.

– Чего он хотел?

– Спрашивал, когда ты принесешь им с Лесси то, что они просили. Думаю, тебе не стоит откладывать это в долгий ящик, потому что…

– Потому что мне житья в академии не дадут, – закончила я за нее со вздохом.

Я посмотрела на часы. Было уже около десяти вечера.

– Думаешь, сходить к куратору сейчас? – правильно поняла мои мысли фея.

Кивнула.

– Попробую. В любом случае, после болезни мой нелепый визит можно еще будет отнести к временному помешательству. А вот после уже будет сложнее… – сказала я.

– Верно, – хмыкнула Ольфейра. – Но, тебе есть, что сказать Милку? Не будешь же ты говорить, что заблудилась?

Дернула плечом.

– Да, выкручусь как–нибудь.

Перед тем как пойти, зачем–то подошла к зеркалу, оценивая свой облик – длинное немного пышное темно–вишневое платье хорошо сочеталось с моими темными локонами, которые я собрала немного наверх. Подумала и попросила у Ольфейры блеск для губ.

– Думаешь, Милк будет тобой очарован и все простит? – улыбнулась она. – Как бы не переборщить. Он все–таки мужчина…

– Он меня терпеть не может с самого первой минуты, как увидел, – отмахнулась я. – А так я буду чувствовать себя немного увереннее.

Ольфейра ничего не сказала, лишь неопределенно хмыкнула, а я, собрав всю свою волю в кулак, отправилась туда, где располагалась комната Милка. Найти ее было не сложно – на преподавательском этаже на каждой двери была выгравирована табличка с золотыми буквами – именем и фамилией.

Коридор был пустой и не слишком освещенный. Под потолком сверкали лишь несколько магических светлячков… Почему–то мне вдруг стало страшно. Такой нехороший озноб по спине пополз. А еще я услышала какие–то шорохи…

“Может, мыши?” – подумала я и мне стало немного спокойнее.

Когда подошла к комнате Милка, заметила, что дверь приоткрыта. А изнутри доносится какая–то музыка.

Постучалась и, не услышав ответа, вошла. В комнате, выполненной в темных, даже готических донах, был довольно лаконичный дизайн. Большая кровать у стены, застеленная черным шелковым покрывалом. У высокого стрельчатого витражного окна – стол, заваленный бумагами. Пара кресел, журнальный столик с откупоренной бутылкой с чем–то темным внутри. Пустой бокал… А еще здесь был предмет, который ну никак сюда не вписывался – проигрыватель для пластинок! Обычный такой, советский… Такой же в точности и у нас был!

А музыка, что лилась из него, до удивления была мне знакома. Аве Мария! Времени на обдумывания того, знают ли в этом мире Шуберта, у меня не было… Я решила, что обязательно поразмышляю об этом на досуге…

Обратила внимание на дверцу за которой слышался шум воды. Похоже, Милк принимал водные процедуры. Что ж.... Более удобного случая найти и стащить статуэтку слона мне вряд ли представится…

Огляделась в комнате и почти сразу же заметила искомый предмет на столе. Обычный слоник. Фарфор, расписанный цветными и яркими красками. Похож на сувенир, привезенный из каких–нибудь дальних стран.

Чарующая мелодия прервалась резко. И столь же резко за спиной прозвучал полный гнева и льда голос:

– Что вы здесь делаете, Джессика?

Глава 5

Я обернулась. Глаза Харэля Милка были темными, почти черными. В них плескалась настоящая тьма, от которой становилось жутко. Невольно я попятилась, но уперлась в столешницу. А куратор напротив сделал шаг вперед, оказываясь непростительно близко и по сути перекрывая пути к отступлению.

Облизнула от волнения пересохшие губы. От страха только сейчас заметила, что на мужчине из всей одежды только черное полотенце, завязанное вокруг бедер… И перепугалась еще больше. Надо было так влипнуть! Чего я тут ходила–рассматривала все?! Нужно было хватать статуэтку и бежать, пока была возможность.

– Я все еще жду ответ, – сказал Милк, заправляя за ухо прядь влажных после душа волос.

– Я–я… А я пришла книгу попросить. Ну, ту, которую вы обещали мне принести…

– Так я бы и принес, адептка Кэрис… – тихо сказал он, а его взгляд заскользил по моему лицу. – Поэтому и странно ваше… Нетерпение.

– Не удержалась. Тяга к знаниям.

Он усмехнулся и отошел от меня на шаг.

– Ждите, Джессика. Я сейчас переоденусь и дам вам книгу, о которой говорил…

Харэль Милк прошел к шкафу, вытащив оттуда необходимые себе вещи, а после вновь ушел в ванную, чтобы переодеться, видимо, не смущая меня. А я поняла, что вот он! Мой шанс!

Больше не мешкая, я схватила статуэтку и убрала ее в карман платья, спрятанный за складками, очень, кстати, удобный. Место, где раньше стоял слоник, прикрыла бумагами.

Милк появился лишь спустя пару минут, уже в рубашке и брюках. Он подошел к столу, рядом с которым стояла я и, выдвинув один из ящиков, вытащил оттуда довольно пухленький томик с руководством по магии для начинающих, и протянул его мне.

– Держите.

Я взяла книгу, прижимая ее к себе.

– Спасибо. Кстати, классный проигрыватель… Не знала, что вы поклонник Шуберта…

Он приподнял бровь.

– Проигрыватель?

– Ну, да. Проигрыватель для пластинок… Когда я зашла сюда, играла Авэ Мария…

Ну вот, сказала и тут же захлопнула рот. У них здесь нет понятия проигрыватель? Но как же тогда…

Милк сощурил взгляд.

– Адептка Кэрис… Вы говорите, у вас было что–то с памятью? Но вы, кажется, хорошо разбираетесь в музыке… Настолько, что сумели назвать мелодию, которую прежде не слышал никто, кроме меня, – его голос был тихим и вкрадчивым. Сказала бы пугающим, но пугаться больше я уже не могла – у меня и так тряслись поджилки с самого моего появления у него в комнате.

– Я… Просто почему–то в голову пришло, да. Какой–то обрывок… Кусок какого–то воспоминания… Может быть, я раньше где–то это слышала?

– Для этого вы бы раньше должны были бы побывать у меня в комнате или же… Джессика. У меня есть еще одно предположение… Но лучше бы оно оказалось неправдой.

– Какое предположение?

– Вы узнаете, какое, в случае, если я начну его придерживаться, адептка Кэрис. Хочу, чтобы вы зарубили себе на носу, что играть со мной и обманывать меня в чем бы то ни было – не лучшая затея.

– С чего бы мне это было нужно? Прошу прощения, профессор Милк, но уже поздно, и мне пора идти, – попыталась я быстренько свернуть разговор, зашедший не в то русло.

Куратор усмехнулся.

– Идите, Джессика… Надеюсь, вы меня услышали.

– Угу. Уверена, книга отличная! – я даже потрясла учебником в воздухе, чем вызвала лишь приподнятую бровь.

Милк повел меня до дверей, и я с облегчением выдохнула, когда оказалась, наконец, в коридоре. Нащупала в кармане статуэтку слоника. Она была со мной! А значит, пора отдать ее и забыть про куратора как про страшный сон.

Подгоняемая этим желанием, я поспешила на свой этаж, однако, уже на входе столкнулась с комендантшей, которая замерла, словно статуя суровой древнегреческой богини, готовая рвать и убивать молниями.

Грузная Зубодриль Аай показала пальцем на часы, висевшие тут же неподалеку на стеночке.

– Явилась позже срока! – припечатала она. – Получаешь первое предупреждение!

– Но я…

– Никаких я, ты, мы, они… Забудьте вообще про местоимения, когда приходите позже установленного правилами этого учебного заведения срока, адептка Кэрис! – заявила женщина. – Протяните ладонь!

Я, вздохнув, протянула ладонь. Зеленокожая женщина с размаху шлепнула по ней, будто давая пять. На ладони вспыхнула и тут же погасла золотая звездочка.

– Накопишь таких несколько и можешь паковать чемоданы, – рыкнула комендантша напоследок, открывая мне проход дальше.

Вздохнула. Главное, чтобы чемоданы я не начала собирать, как только Харэль Милк заметит пропажу…

На следующее утро с Бертом и Лесси мы встретились в столовой. Парочка, закошмарившая весь первый курс сидела за столиком неподалеку от нас с Ольфейрой и что–то активно обсуждала.

Я не стала дожидаться, пока они наговорятся вдоволь, поэтому подошла и присела рядом с ними.

– Я сделала то, что вы просили, – сказала почти на одном дыхании и поставила слоника прямо перед ними на стол.

Берт и Лесси переглянулись, и парень поспешил статуэтку убрать к себе в портфель.

– Поздравляю, новенькая… А ты – не промах! – он мне подмигнул. – Что ж, от проблем с нашей стороны ты избавлена… Но, мой тебе совет, постарайся больше не попадаться под руку Милку. Он бывает весьма злопамятным.

– Спасибо за совет.

Это было все, что я сказала. Хотя, я прямо кожей чувствовала, что у меня очередные неприятности. И не только я. Потому что стоило мне оказаться рядом с Ольфейрой и, наконец, увлечься завтраком и кофе, как девушка чуть толкнула меня в бок и прошептала:

– Милк здесь!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом