Анна Чаадаева "Честер. Любви в небе не место"

Они – два лучших офицера, отправленные с тайным заданием поймать Честера, главную фигуру незаконных ночных гонок. Один – родовитый аристократ, второй – поднялся с самых низов. Безупречные цепные псы, не знающие провалов. Но только вот и Честер на так прост. Он уже не раз играл с подобными собачками, оставляя последних с носом. Как он станет действовать на этот раз? И причём здесь тихая и незаметная аристократка? Почему, все, что связано с Честером, так или иначе качается и её?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 06.08.2023


Мия остановилась. В эти три дня её ни разу не вырвали и не дали бесполезную работу. Если раньше всё время забивалось перебиранием карточек, проверкой углов уклонов крыш и подсчетом количества досок в заборах, то за последнее время ничего подобного. Мия прищурилась. Аристократ знал о трехдневном безделии девушки. А блеск ледяных глаз вопил, что не без непосредственного участия брюнета с Мии слетела кабала девочки на побегушках. Что ж… Резкие изменения в привычном расписании только подтверждали, что двое пилотов не так просты. У них с лихвой информации и власти. По коже прошелся холодок. В таком случае, с ними выгоднее номинально дружить, а не воевать. И ничего лучше не располагает к дружбе, чем откровенность.

– Скажите, что вам от меня нужно, – Мия сбила себя аристократическую пыль, немного сгорбилась и добавила голосу усталости. – Я не хочу играть в догонялки. Это всё из-за того случая в ангаре?

Даже разгадав, что девушка не собирается убегать, захват не сняли.

– Раз ты это понимаешь, то прекрасно осознаешь, что мы не можем тебя просто так отпустить.

– И поэтому целых три дня я была предоставлена сама себе! – Вскинула она голову вверх. – Послушайте, я бы и сама была рада не оказаться в то время и в том месте, но, так уж вышло. Содержание вашей беседы, уже наполовину стёрлось из моей головы, а наполовину так и осталось непонятым. Мне нет интереса до ваших дел, мне бы со своими разобраться!

– И предлагаешь так просто разойтись, верно? Как ветраны по разным эшелонам? – Тон аристократа плескался ехидством. Разве его интересовало мнение девчонки?

– Я не понимаю, о чём Вы толкуете.

– А мне кажется, мы пришли к пониманию, – аристократ чуть повернул голову. – Ведь для того, чтобы следить за кем-то, не обязательно ходить за ним по пятам, не так ли, леди Робекк? – брюнет наклонился и поцеловал кисть девушки. – Надеюсь встретить Вас завтра на полётах.

Мужчины пошли прочь, а Мия стояла ни живой, ни мёртвой. Неужели ночю после гонок она попалась?

Глава 4

Трибуны ликовали. На сборы прибыли пилоты из разных уголков муниципалитета. Каждому хотелось показать свои навыки управления ветраном и посмотреть, что могут другие. Это желание единодушно разделял и командный состав, и технический, а также все, кто по тем или иным причинам оказался на базе. Поэтому первые полёты превратились в настоящие показательные выступления. Мия радовалась наравне со всеми. Ей впервые в жизни выпала возможность понаблюдать за муниципальными ветранами с земли, а не сбегать от них в воздухе. Кроме того, полицейские и военные – это совсем разные уровни. Следует знать всё про тех и других. Новоприобретенные знакомые девушки из столицы, значит, незаконными ночными гонками и Честер интересуется кто-то из центра. Хотя, сведения о муниципальной принадлежности пилотов Флемита де Рье и Бенджамина Капо на деле могут оказаться частью сочиненной для их задания легенды. Это злило девушку. Она была беспомощной. Те двое должны сделать хотя бы первый ход, чтобы она смогла понять и разгадать дальнейшую стратегию их действий. Движение в любую сторону развязало бы руки для реакции, или ного, для побега. Но мужчины медлили, во всяком случае, с поимкой Честера. Или нет, только об этом ничего неизвестно!

Военный трамплин ни в какое сравнение не шёл с теми, что возводились для гонок. Во-первых, он был статичным и монолитным, его не собирали и не разбирали всякий раз, во-вторых, на всей горе разгона не виднелось ни единой трещинки, ни даже царапинки, а с такой гладкой и ровной поверхности смог б взлететь даже камень! Ну, а в-третьих, на стартовой площадке пилоты не толпились гурьбой, как гонщики, но в строгой последовательности, место под каждый ветран определялось специальной разметкой.

В какой момент показательные выступления переросли в соревнования, Мия понять не смогла. Но уже всех пилотов разбили по группам по четыре человека и поочерёдно вызывали для стартов. Группа, где оказались Флемит де Рье и Бенджамин Капо, стояла в очереди в числе последних. Шоу началось. Уровень всех других пилотов был высок, но, к большому счастью Честера, не представлял серьёзной угрозы. Теперь-то, наконец, история с поимкой Честера начала проясняться. Честер – призрак, неизвестный бесконтрольный мастер. Такой для правительства – колоссальная опасность. Ещё бы! Тогда, почему прислали только двоих? Другие двое из их четвёрки ловцов – тоже агенты? Или нет? Сколько прислали человек, чтобы поймать ночного гонщика? Армию, взвод, эту четвёрку? Порой девушке казалось, что хватит и одного.

В любом случае, ответ будет получен через мгновение – на стартовом столе в своей группе готовились аристократ и южанин. Примечательно, что под ними красовались новые ветраны, что Мия заприметила ещё в ангаре. Девушка полагала, что среди пестрящих болельщиков её трудно будет найти, поэтому беззастенчиво и пристально наблюдала за подготовкой к полёту. При дневном освещении оказалось, что цвет лётных аппаратов не белый, а голубоватый, что в светлое время суток при поднятии на высоту сделает их неотличимыми от неба. Техники заканчивали последние предполётные проверки, чтобы, дать разрешение на взлёт, и суетились вокруг пилотов. Южанин стоял собранным и угрюмым, не обращал внимание на бегающих под ним людей; аристократ же, наоборот, искрился общительностью, веселил работяг и раздаривал улыбки налево и направо, энергично размахивал головой и руками. Другие пилоты четвёрки ничем не выделялись и подходили больше под декорации. Мию легкомысленность аристократа не восхищала. Нарцисс недоделанный! Внезапно его оживлённость исчезла, точно он прочел мысли. Брюнет выпрямился и посмотрел ровно на девушку. Попал с первого раза, глаза в глаза, словно, знал, куда нужно метить. Мия вздрогнула. Напоминание о вездесущей слежке отчасти пугало, а отчасти бросало вызов, который Честер принимала. Хочешь, значит, поиграть в кошки мышки, аристократишка? Рот девушки растянулся в азартном оскале. Она выпрямилась, вскинула подбородок и выгнула бровь. О том, что её жест разглядели, говорила растерянность брюнета, которую сменила безумная решительность.

Старт.

Все полёты, что Мия видела раньше, поблекли. Происходящее в небе сейчас походило на рой разгорячённых ос: ветраны пикировали и взмывали вверх на невозможных скоростях, делали мёртвые петли, разворачивались вокруг осей. Словно кто-то привязал к крыльям каждого их них невидимые ниточки, затем собрал всё в кулак, и стал трясти, чтобы выбить пилотов из платформ. Мию затопило волной восхищения, ужаса и восторга. Она стояла, подняв голову к небу и самозабвенно наблюдала. Ветраны поднимались настолько высоко, что слилвались с небом, а через секунду вихрем проносились перед трибунами. Разбитую порывами ветро причёску девушки нещадно растрепало всё новыми и новыми потоками, пряди лезли в лицо, но Мия не заправляла их: так была зачарована зрелищем. Когда дали сигнал к финишированию, пилоты четвёрки как один, ринулись в полосе приземления, но впереди всех, ожидаемо, мчались южанин и аристократ. Они шли нос к носу, но верзила у финишной прямой почему-то затормозил, взял выше и пошёл на дополнительный круг, а брюнет пролетел стрелою, тем самым завоевав себе первое место среди всех участников. После приземления и остановки, брюнет нашёл глазами Мию, и копируя её, вздёрнул подбородок и поднял бровь. Девушка была настолько ошеломлена увиденным, что не смогла никак ответить. Но, похоже, её ступор пришёлся аристократу более чем по душе. Так что даже во время награждения после соревнований, где южанин, кстати, стал третьим, аристократ не прерывал зрительного контакта с девушкой.

После полётов руководство приняло решение продлить торжественность момента и простой ужин превратить в настоящий пир. Шторы формальности приспустились, отовсюду полилась музыка, зазвучали громкие речи и смех.

Мия на вечер не пошла. Она тряслась в панике в своей комнатёнке. Надо было раньше думать! Целых четыре дня! Девушка металась из угла в угол, как загнанный в клетку дикий зверь. Кусала ногти, кожу на подушечках пальцев, вырывала волосы с затылка и висков. У неё всё валилось из рук, и спотыкалась она почти через каждый шаг. Несколько раз в минуту девушка доставала дорожную сумку, складывала в неё вещи, а потом разбирала всё обратно. Гоночный костюм Честера! Зачем приволокла его в комнату?! Как спрятать его надёжно? Где найти место? Ночные охотники перестали казаться чем-то смешным. Всё стало несколько серьёзнее. И почему Мия вначале была так самонадеянная и халатна, а теперь скулит, как собака, поджав хвост. Никаких улик! Всё, что может даже намекнуть о гонках следовало убрать из комнаты. Сейчас или попозже? А если к утру нагрянут с проверкой? Бежать! Немедленно! А вдруг будут искать Мию Робекк? Поднимать документы, связываться с родственниками? Тогда всё, что делалось до этого – будет зря! Спокойствие! Сначала нужно думать головой! Холодной головой! А если дневные пилоты на своих технических монстрах нагонят Честер в небе? Есть вероятность не уйти так просто! Какие у новых ветранов слабые места? Что физически не сможет сделать на них пилот? Сбежать и потом собирать информацию? Или сначала информация, а потом – побег? В конце концов девушка решила сперва проникнуть в библиотеку, выкрасть книгу по динамике полётов и вызубрить её от начала и до конца. Уверив себя в том, что это ей непременно поможет.

Когда книга лежала в руках у девушки, о перемещении обратно в комнату не могло быть и речи. Следовало выбрать местечко поукромнее, подальше от всеобщего веселья. Мия помнила о слежке, но если она прибегнет к тем же методам, какими сбегала со сборов для гонок, то есть абсолютно исчезая с любых радаров, то это станет ещё более подозрительным. Так что крадучись, но без особого фанатизма, девушка проследовала в самую отдалённую точку базы, небольшую беседку, где даже днём во время обеденных перерывов нечасто кто-либо встречался. А перед этим девушка убедилась, что двое её знакомых направились праздновать вместе во всеми в столовую.

По давней привычке Мия начала чтение при луне. Недолго. До ушей донесся шелест травы, кто-то приближался. Девушка спрятала книгу и стала вглядываться в ночную тьму, чтобы опознать приближающегося. Белая кожа светилась даже в ночи.

– Отчего же Вы не веселитесь вместе со всеми? – Поинтересовался Флемит де Рье.

Он вальяжно зашел в беседку и сел в непосредственной близости от девушки.

– Предпочитаю шумным забавам и суете уединённое спокойствие, – Мия прилагала все усилия, чтобы её голос не дрожал и звучал как можно спокойнее. – Но почему я вижу здесь и Вас?

– Ответить, что искал Вас, или совать, так же, как это сделали Вы?

– Тогда у Вас должно быть достаточно весомое доказательство, чтобы уличить меня во лжи.

– Ну, к сожалению, оно не настолько увесистое, но проделало приличный путь из библиотеки в эту беседку. Что это, романтическое чтиво при лунном свете в твёрдом переплёте?

– Раз Вы знаете о причине моего пребывания здесь, неужели, не смогли приметить и название книги?

– Уж слишком малы оказались буквы, – Брюнет спрыгнул со своего мета и достал спрятанное Мией. – «Динамика полётов»? – Он изумился.

– Вы предполагали это будет руководство по шпионажу?

– Учитывая время и место прочтения, то, как минимум.

– Всё ещё принимаете меня за секретного агента?

– Вы не оставляете альтернатив.

– В таком случае, господин де Рье, раз уж Вы приставили за мной хвосты, которые следят денно и нощно, обойдёмся без личных аудиенций. Тем более в этот вечер, Вас скорее будут рады видеть на всеобщем праздновании, чем здесь. Как же чествовать победителя без победителя?

Аристократ оценил каламбур кивком. Едва ли это его прогонит. Жаль. Мужчина вернул книгу на место и бесцеремонно улёгся рядом на скамью. Его голова не доставала до девушки пары сантиметров. Он поднял правую руку вверх, процеживая лунный свет сквозь пальцы. Мия пришла в небольшое замешательство, но с места не сдвинулась и не стала возмущаться, действуя, как и аристократ, вопреки приличиям. Тёмные кудри мужчины касались её одежды. Странно, что этом нашлась своеобразная прелесть. Несколько минут двое просто молчали. Вокруг благоухала тёплая ночь, насекомые не свирепствовали и вели себя тихо. До ушей доносилось дыхание человека рядом.

– Знаешь Мия, – мужчина заговорил очень тихо, но девушка услышала его, – на самом деле я далеко не победитель. И сегодня проиграл, причём по-крупному.

– Что Вы такое говорите? Я видела, как Вы пришли к финишу первым собственными глазами.

– Поэтому и проиграл. У нас с Беном изначально было пари, на самоконтроль. Суть заключалась в том, чтобы не дать ражу от полёта захватить себя целиком, не утонуть в шквале эмоций и у финишной черты затормозить. Это даже не пари, а, скорее, проверка, которую я не прошёл.

Мужчина замолчал, оставив в голове девушки сплошной сумбур.

– И что это за собой повлечёт?

– Посмотрим, Мия. Ну, для начала то, что собирался сделать я – придётся сделать Бену. А потом…

– Зачем Вы мне это рассказываете, если я, по вашим заверениям, шпион?

– Затем, что шпионы должны всё слышать из первых уст!

Мужчина шутливо потряс в воздухе указательным пальцем, выступая в качестве учителя, дающего ценный совет несмышленому ученику. Мия засмеялась, а мужчина широко улыбнулся. Он прикоснулся к руке девушки и придвинул её ближе к своим волосам. Взволнованно, но с непередаваемым наслаждением Мия утопила в них свои пальцы. Сердце забилось чаще, а в голове поселилось необычайное спокойствие и ощущение абсолютной правильности всего происходящего. Они провели так в тишине ещё некоторое время.

– Так для чего тебе «Динамика полётов»?

Беззаботность девушки испарилась, накатили прежние страхи. Руки затряслись.

«Потому что Я – это Честер. Ты опять меня поймал!»

Мужчина заметил перемены, вскочил, и оказался перед самым лицом девушки, заглядывая ей в глаза. Было в них то, чего следовало остерегаться.

– Мне страшно! – Выпалила Мия. Её губы пересохли, а голос задрожал. Брови мужчины нахмурились, рот сжался. Вот тут девушка не врала. Аристократ взял в свои руки ладони девушки, пытаясь разгадать причину её страха, демонстрируя готовность к продолжению брошенной фразы. – То, что я увидела сегодня в небе, я ещё не видела нигде! Я никак не могла поверить в реальность происходящего. Казалось, это был сон наяву. Я и до этого боялась подойти к ветрану, а после увиденного… А книга, я думала в ней найти ответы, найти доказательства, что я не схожу с ума. Понять… Почему Вы смеётесь?! Что я сказала не так?

Но смех мужчины не останавливался, звеня как родник. Игривый, но холодный.

– Да, как Вы можете! Я поделилась с Вами сокровенным, а Вы обсмеяли меня! – Возмущалась Мия.

– Нет! Нет! Не в этом дело! – Доносилось сквозь смех.

– А в чём? Я едва не лишилась чувств прямо на трибуне, а Вам всё смешно!

– Вот была было бы досадно созерцать затоптанное ликующей толпой тело! – И снова смех. Мужчина позволял себе вольность в общении, всем видом показывая, что не признаёт в Мии леди.

Но затем он внезапно перестал смеяться и посмотрел потемневшими, почти чёрными глазами на девушку и произнес шёпотом:

– Так ли уж боишься подойти к ветрану?

– Да, да! – принялась быстро комментировать девушка, повышая голос. Не нравились ей вопросы аристократа. Его настрой. – Но, после сегодняшнего представления, я точно отложу момент знакомства с этой машиной! Я и к этому трамплину близко не подойду!

– Это лишь вопрос времени, – мужчина сузил глаза, по-прежнему высверливая в Мии дыры, несмотря на старательное смятение собеседницы. – Скажи ещё, что ни разу не была в воздухе!

– Представляете, господин пилот, существуют люди, которым прекрасно живётся и на земле! – Девушка попыталась отстраниться от мужчины. Аристократ пугал вопросами, но в то же время привлекал своей игривостью. Мия захотела подыграть, но её осекли:

– Ты врёшь! – Вскрикнул аристократ. Он не мог поверить.

«Я знаю, ты – Честер, и ты мне врёшь!» – Прочитала в мужчине Мия и стушевалась. Её так легко раскрыть? Неестественно прямая спина, зажатые плечи и стеклянные глаза уже давно рассказали всё за неё. Да любой ловец ночных гонщиков если проведёт с Мией чуть больше десяти минут, всенепременно раскроет её! Девушку спасали лишь то, что ни с кем толком она не поддерживала близких связей.А может, бледнокожему удалось это с первого взгляда? Нет! исключено! Тогда бы он не беседовал с ней тут! Или беседовал бы? Сколько они уже болтают? Он всё знает! Нужно бежать!

– Вы абсолютно невыносимы! Я не намерена больше терпеть издевательств над собой! Вы летаете – ну и отлично! А мне оставьте поверхность! – Мия демонстративно поднялась, отодвинула застывшего брюнета и направилась в сторону жилых корпусов. Чтобы убедить оппонента в своей правоте, следует искренне верить в её истинность и непоколебимость. А Мия Робекк не Честер!

– Я провожу, – брюнет нагнал не сразу. Он вложил руку девушки в свой локоть, не дав той отстраниться, прижимаясь ближе раз, как Мия предпринимала попытки вырваться. Пришлось идти так. Действенный удар в шею даровал бы свободу, но не убедил бы аристократа в том, что Мия – хрупкая леди.

По дороге мужчина ещё не раз пытался завязать разговор, но безуспешно. Мия поддерживала иллюзию обиды. Из-за неловкости обратный путь оказался вдвое длиннее. А вследствие безуспешных стараний к освобождению, девушка оказалась слишком близко к мужчине. Их плечи соприкасались. Мия так и не смогла определиться со своими ощущениями на этот счёт. Послышались звуки музыки, а за ними показались огни торжества. Почти пришли.

– Тебя заждались, Флем. Но, предположу, что тебе куда интереснее здесь.

Верзила стоял впереди и преграждал путь. Он широко расставил ноги и сложил руки на груди. Взглядом он прожигал парочку Флемит-Мия. А яростью и раздражением от южанина разило за версту.

– Спасибо за беспокойство, Бен, уже иду, – ответил аристократ.

Верзила что-то прорычал, мотнул головой и скрылся. Далее на пути никто не встретился, и Мию без приключений довели «до двери».

– Что только что было? – Поинтересовалась девушка напоследок.

Аристократ застыл, отчего-то оглянулся назад, а затем вернулся и опустил голову.

– Сомнения, – очень просто сказал брюнет, пожал плечами и виновато взглянул на Мию. Глаза просили прощения.

– Сомнения? – Непонимающе протянула девушка.

Вместо ответа аристократ поднёс руку девушки к губам и поцеловал. А затем сбежал, оставив лишь больше вопросов.

Глава 5

Честер прибыла к старту с большим запасом по времени. Перед началом ночных гонок обычно делались ставки, заключались пари, оговаривались сделки. В этой преамбуле на главных ролях были не пилоты, а торговцы. Запчасти, смазки, элементы, узлы – всё покупалось и продавалось здесь. Ветран Честер изготовлен из особого сплава поэтому и внимания к себе требовал особого. Что-то удавалось сделать своими руками и силами, но всё же для большей части установок летательного аппарата требовалось профессиональное обслуживания. Ну, или, по крайней мере, не кустарные, а фабричные детали.

Честер откатила ветран в сторону и попыталась раствориться в толпе, в поисках торговца. Обычно по мелким заказам девушка работала с несколькими поставщиками, меняя их раз в полгода, из соображений конспирации. Но в этот раз детали требовались особые, а значит придётся обращаться к старым знакомым. Честер давно не прилетала так загодя и уже отвыкла от реакции людей на её персону, всё же титул лучшего гонщика накладывал определённые сложности. Девушке на давали прохода. Люди хотели отщипнуть кусочек славы, как в переносном, так и в прямом смысле. И только после того, как приличная сумма перекочевала в карман нанятого на месте бугая-телохранителя, появилась возможность двигаться и дышать спокойно.

– Я, уж, думал, пройдёт не один год, прежде, чем мы встретимся вновь, – голос старого торговца хрипел. Он шутливо поклонился Честер. На его изрешечённой шрамами голове не осталось волос, а на седых бровях залегала перхоть, которая осыпалась при резких, как сейчас, движениях. – Но я по-прежнему рад видеть тебя, старый друг! Что нужно на этот раз? – Осколок луны? – Съехидничал старик.

– Прошло меньше сезона, как мы общались в крайний раз, – девушка говорила, как обычно, тихо и низко, чтобы хоть как-то походить на парня. Торговцу приходилось прислушиваться, и он наклонялся немного вперёд и с лихвой посыпал всё хлопьями из бровей. – На этот раз всё немного прозаичней.

Честер протянула торговцу сложенный кусочек бумаги с перечнем необходимого. Старик развернул список и долго вчитывался. И чем дольше его глаза изучали листок, тем выше ползли его седые брови.

– Считаешь меня волшебником?! Да, даже, будь я государственной псиной, я тебе всё равно такого достать не смог бы!

Список свернули в трубочку и протянули обратно.

– Может, взглянете ещё разок? – Девушка не приняла передачу и скрестила руки на груди. Она знает правила таких игр. Торговец набивает себе цену.

Старик цокнул и снова принялся изучать написанное, будто видел все буквы в нём в первый раз.

– Это – нет, это – нет… это – возможно, а вот это – точно нет, – старик потирал подбородок, кривил губы, морщил лоб. – Нет, Честер, забери! Я не смогу достать и половины, – листок вознамерились вернуть.

– Я понимаю, что Вам придётся изрядно потрудиться, чтобы достать все позиции списка, – девушка ладонью толкнула бумажную трубочку обратно, – но я нисколько не сомневаюсь в Ваших возможностях, поэтому и обратился только к Вам. Более того, я готов заплатить двойную цену за Ваше беспокойство.

Глаза старого торговца забегали, уголок рта едва заметно подскочил вверх.

– Ну, с этого и стоило начинать! Щедрость – редкость в наше время. А раз так, друг, то я могу попробовать навести справки у своих партнёров, но, не обещаю, конечно. Сам знаешь, Честер, они же не на соседней улице живут. Надо найти детали, привезти. Да и не лом это. Придётся нежно покачивать на ручках диковинные железки, как младенцев! Вот поэтому…

– Поэтому я нисколько в Вас, мой друг, не сомневаюсь. И плачу двойную цену, – прервала Честер торговца, не дав выклянчить тому ещё денег. – А такая щедрость в наше время, как ты сам заметил, – редкость.

Затем девушка схватила торговца за одну руку и притянула к себе, вложив во вторую свёрток с деньгами.

– Тут тройная цена, – прошептала она ему на самое ухо и только потом отпустила. – Но наша дружба ценнее денег, не так ли? Пусть это немного скрасит тяготы поисков.

Старикашка намертво вцепился в деньги руками-клешнями и молниеносно спрятал свёрток куда-то вглубь себя. Рот растянулся в уродливой улыбке.

– С тобой всегда приятно иметь дело, Честер! Удачи на гонках! Пусть количество твоих взлётов всегда совпадает с числом посадок!

Честер натянуто улыбнулась в ответ и поспешила прочь. Обслуживание ветрана влетало в копеечку сколько не стоимостью деталей, а ценой известности. Но та же являлась гарантом качества: никому и в голову не придёт дурить одного из лучших гонщиков. Девушка вздохнула. Она прекрасно понимала, что стоит ей хоть пару раз проиграть, и образ «важной фигуры» растает.

Приближалось время старта, и девушка направилась к подъемной установке, чтобы уже выставить свой ветран на исходную. Внимание привлекла суета в противоположном углу стихийного рынка.

– В чём дело? – Спросила Честер у бугая, который вплоть до стартового гудка должен был следовать за ней по пятам.

– Какой-то новый гонщик, – пробубнил телохранитель в ответ.

Девушка изумилась. На каждой гонке всегда появлялись какие-нибудь новенькие, но столько внимания они к себе не привлекали. Что же там такое? Честер не полезла в толпу, а воспользовалась опорами возводившегося для старта трамплина.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом