Марк Корнилов "Город Утренней Зари"

grade 5,0 - Рейтинг книги по мнению 150+ читателей Рунета

Мрачная христианская фантастика-размышление о конце света, который встречает наёмник Джон Айрон и его друг Кристиан Мэйн, которых очередной заказ сводит с новыми знакомыми.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 09.08.2023


Гвендолин немного отодвинулась от него, как будто его еретические рассуждения могли быть заразными.

– Прости. Я просто невежда из Нижнего города. Не более того, – искренность извинений моментально вернула Гвендолин расположение духа. – Ты действительно очень хорошая, но помни, в борделе, как бы он ни назывался, погоня за мечтой легко превращается в жизнь.

Не смотря на извинения Джона, Гвендолин стало неуютно. Такой клиент, который не хотел открываться и расслабиться, не попадался ей с тех времен, о которых она предпочитала не вспоминать. Даже если он сам не оставит отрицательный отзыв, это могут заметить менеджеры, и ей понизят класс принимаемых клиентов. А уже там придётся работать старинными методами, пока те не дорастут до высших проявлений любви, потому что главное, чтобы они возвращались сюда снова и снова, пока не изменятся. Она не хотела снова опускаться до этого и посчитала, что лесть, как универсальное оружие против мужчин, должна была это исправить.

– Ты очень остроумный, – попробовала Гвендолин и продолжила. – И идеальнее фигуры у мужчин из Нижнего города я не встречала.

Джон оставил это без внимания, хотя последнее было правдой, и он знал это, так как ни раз уже слышал подобное. Ни грамма лишнего, но при этом не худой. Плечи не слишком широкие, из-за чего общий силуэт не потерял некоей неуловимой грации. Изящные, но сильные руки. Что ещё нужно, чтобы покорить женское сердце. И это всё было «натуральным», доставшимся ему от родителей. Отсутствие эмоционального участие ввело Гвендолин в замешательство. Ничего не помогало. Отточенные движения стали путаться, как и мысли в голове. Всё же она взяла себя в руки и решила просто насладиться общением, в надежде, что и Джону это непосредственность понравится, хоть это было и не по регламенту заведения.

– Шрамы? Усердный наёмник на службе нашего Бога, – она провела по одному из них пальцем.

– Умеешь читать мужские шрамы? – Джон сел на кровать перед ней.

– Видела многих ваших, – ответила она, поправив волосы и вспомнив уже что-то приятное из прошлого. – Ты много раз видел, как умирают? Когда тускнеют глаза?

Ей явно не хватало острых ощущений из прошлой жизни, как и многим, кто перебрался наверх из Нижнего города.

– Я не остаюсь с ними до конца, умирают уже без меня, – Джон не хотел говорить о работе, потому что не гордился тем, чем занимается.

– А если выстрелят в спину? – удивилась она.

– Без шанса, – улыбнулся Джон, видя, как в Гвендолин проснулось то, что местные старательно прячут.

– Как ты это определяешь? – искорки в её глазах разгорелись ещё сильнее.

– Видел многих умирающих, – Джон и не собирался переубеждать её. – Как по мне, убийцы и шлюхи – лучшие эксперты в человеческой анатомии.

От этих слов Гвендолин еле заметно вздрогнула, но, вздохнув, она улыбнулась и звонко и одновременно тихо засмеялась, уткнувшись в его плечо. Несмотря на его простоту и грубость, с ним она вновь почувствовала себя настоящей.

Глава 2

Вывеску «Питерсон» обрамляла откровенность женских прелестей различного размера, которые ритмично сменяли цвета. В этом сиянии не было никакого нейро-спектрального программирования. Репутация заведения – вот что ведёт в мужчин и женщин в заведение мадам Питерсон, в котором можно было воплотить любые фантазии, не запрещённые законом для жителей Нижнего города. Бордель находился в центре многомиллионного третьего внешнего кольца города Утренней зари. И именно он меньше всего подходил под общее название мегаполиса: постоянный туман, возникающий из плохой фильтрации воздуха из-за посредственного барьера; перебои генераторов защитного поля, блокирующие любящие лучи взбесившегося в последние десятилетия солнца – всё это делало из Нижний город суровым местом, которое обладало каким-то забытым шармом. Как говорили здесь: «Всё зависит от людей», намекая, что настоящими людьми остались только те, кто живёт внизу, хотя при этом каждый мечтал перебраться наверх. Не смотря на это, до сих пор с этим не спешили: то ли из-за недоверия к Сыну, то ли из-за недоверия к себе. Хотя синее небо и светлый урбанистический пейзаж Среднего города даже через голубоватое защитное поле кричали, насколько наверху лучше.

Бордель находился в фешенебельном районе, а это значит, что в радиусе десяти кварталов не было заброшенных домов и перебоев с электроэнергией, хотя туман сохранял общий и круглосуточный для Нижнего города серый сумрак.

Ко входу подъехала машина, которая хотела казаться местной своими потёртостями и отсутствием блестящих элементов авто. Из машины вышла стройная девушка небольшого роста, которая тоже хотела казаться местной: темно-коричневая куртка с черными полосками на рукавах; сине-серая толстовка с капюшоном, опущенном на глаза; голубые обтягивающие джинсы и темно-коричневые броуги. Но всё это было не просто новым, не потертым жизнью в Нижнем городе, а несло в себе уникальные черты флёра авторской работы лучших мастеров Верхнего города, которые для дочери советника Адама Доора приложили все усилия. Вряд ли она повстречает здесь внизу настоящих адептов моды, которые такие вещи определяют по запаху. Но хотя бы за старание не выпендриваться можно было получить некоторое уважение или не получить чего пожестче. Машина должна была ждать её у заднего выхода, через который покидали заведение, чтобы не было видно недовольных или слишком довольных лиц клиентов. В первом случае, это плохо для заведения, а во втором случае – плохо для клиента, мало ли кто из первой категории позавидует ему.

Завсегдатаи борделя, не замечая маленькой гостьи, заходили внутрь. Она вошла уверенно, даже слишком, потому что это сильно диссонировало с её внешним видом. Перед ней открылся уже привычная, но продолжающая вызывать у неё восторг, винтажная приемная с большой, но не вычурной люстрой в центре; паркетный пол; покрашенные под текстуру зеленого сукна стены с деревянными обрамлениями; джентльмены (они же вышибалы) в строгих костюмах тёмных тонов, похожие больше на големов, чем на людей – уют, как он есть. За стойкой сидели две девушки; симпатичные, но не настолько, чтобы ублажать клиентов. Гостья подошла к ним, явно игнорируя саму мадам, что-то читающую в записной книжке, облокотившись на стену. Она сняла капюшон: насыщенные чёрные волосы, собранные в небрежный пучок, чтобы больше походить на местных; большие глаза цвета серого льда; идеальная молочного цвета кожа; изящные брови и маленький нос – все было на своем месте, и смотрелось слишком идеально, а потому неестественно для этой части города.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69522538&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом