Дамир Хаматулин "Введение в Нострадамусоведение"

Много лет отдал исследованию трудов Нострадамуса. Ошеломляющие результаты в моей книге, без всякой иронии. Только факты! Данный материал является сенсационным!

date_range Год издания :

foundation Издательство :АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 15.08.2023

Baisser les aesles a` ceux du vendredy.

10-96 Religion du nom des me rs vaincra,

Contre la secte fils Adaluncatif,

Secte obstinee deploree craindra

Des deux blessez par Aleph & Aleph.

10-97 Triremes pleines tout aage captif,

Temps bon a` mal, le doux pour amertume:

Proye a` Barbares trop tost seront hastifs,

Cupid de veoir plaindreau vent la plume.

10-98 La splendeur claire a pucelle ioyeuse

Ne luyra plus, long temps sera sans sel…

У слова «Bo+ni» тоже остался последний шанс собраться по правилам, введенным Автором. Недостающее «-ni-» -в катрене 10-98.

_______________________________________________________________________

Давно здесь не было разного рода подсчетов. Наверное, создалось такое впечатление, что Автор отошел от них на время, уделяя больше внимания другим задачам. Нет, конечно, это я не стал загромождать текст ими. Но иногда – буду.

В одном из изданий 1568 года первая строка катрена 8-53 имеет небольшую ошибку. Слово «Dedans» в ней написано с разрывом: «De dans Bolongne vouldra lauer ses fautes…» – эта опечатка дает тему для моих фантазий, потому что в такой фразе появляется иной смысл, для франкоговорящего, наверное, совсем неприемлемый, но… «De» – в Болонье захочет смыть свои грехи… Речь сейчас пойдет об основных предлогах, для этого сейчас – самое время.

По моим данным предлог «de» во всех пророчествах присутствует 900 раз. Это идеально, думаю, так и должно быть. Тексты, с которыми я работал, как уже неоднократно здесь писал, – это издание из Утрехта 1557 года, а начиная с восьмой Центурии – одно из изданий 1568 года.

И все бы можно было принять за простое совпадение, но: предлогов «la» по всем Центуриям – 595, «le» – 703, «du» – 299, «par» – 597, а «des» – 109. Не очень ли все подозрительно стремится к круглым числам? Учитывая то, что все погрешности могли возникнуть, в основном, путем подмены одного предлога другим, я вывел их суммарное количество. Оно равно 3203, что подтверждает мое предположение.

Возвращаюсь к фразе: «De» – в Болонье захочет смыть свои грехи… Этот предлог – самый количественный. Статистика показывает, что почти в каждом катрене он присутствует, где-то и не раз. Лишь в двух катренах – по пять «de»(4-44 и 9-13). Шести – уже нет нигде. И вот один из этих катренов. В нем – Болонья, пять «de» и смывание грехов: «fa+ut+es lau+er».

9-13 Les exilez autour de la Soulongne

Conduis de nuit pour marcher a` Lauxois,

Deux de Modene truculent de Bologne,

Mys descouuers par feu de Burancoys.

9-14 Mys en planure chaulderons d'infecteurs,

Vin, miel & huyle & bastis sur forneaulx

Seront plongez sans mal dit mal facteurs…

Да, понимаю, насколько в это трудно поверить. Это почти на грани возможностей того времени. Может быть, это все-таки только лишь мои фантазии?

…Катрен 9-34:

Le part soluz mary sera mittre',

Retour conflict passera sur le thuille:

Par cinq cens vn trahyr sera tiltre'

Narbon & Saulce par coutaux auons d'huille.

Выделенный текст перевожу так: «Par» – пять сотен. Это – пятисотое появление предлога «par» в Центуриях!

_______________________________________________________________________

«Банда, толпа, захватит землю…» – такое мрачное предсказание делает Нострадамус в следующем катрене.

8-56 La bande foible la terre occupera,

Ceux du hault lieu feront horribles crys:

Le gros troppeau d'estre coin troublera,

Tombe pres D.nebro descouuers les escris.

Группа слабая землю захватит,

Те, с высокого места, издадут ужасные крики:

Большое стадо сущностью угол потревожит,

Могила возле Д. небро вскроет письмена.

Группа, толпа – «bande» – в одном катрене с землей – «terre» в катренах 5-64 и 9-52. В катрене 10-78 та же ситуация со словом «cris». Поблизости, на последнем участке, слова «horrible»(10-81), «lieu»(10-81) и «hault»(10-84).

В катрене 10-48 – «банда» со «стадом» – «trope+au».

10-48 … Troubles passant aupres du pont de Laigne,

Sera deffaicte par bande sa grand trope…

Четвертая строка катрена 8-56 находит свое отражение на самом, пожалуй, интересном из участков этой темы. Ниже – «D ne+bro», даже с двумя могилами.

8-34 … Sus la montaigne de IVRA Secatombe

Delues & brodes septieme million

Lyon, Vlme a` Mausol mort & tombe.

Чуть ниже – еще одна тайная банда – BANDE.

8-35 … Et la forest non loing de Damazan

Du marsaues gelees, puis gresle & bize

Dordonnois gelle par erreur de mezan.

8-36 Sera commis conte oingdre aduche'

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом