Даниэлла-Эмилия "Всегда на твоей стороне"

Команда «Вороны» принадлежит Коза Ностре, крупнейшей мафии в США. Им нельзя любить, дружить и заботиться, волновать их должна только игра.Но они нарушают это правило, приобретая уязвимое место в лице своих товарищей.И вроде бы всем плевать… Но когда в мафии начинаются проблемы и планируется переворот, «Воронам» приходится либо отключить все свои чувства, либо с разодранной в клочья душой переживать худшее – потерю друг друга.Какой путь они выберут?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006036987

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 19.08.2023

ЛЭТУАЛЬ

Закрыв компьютеры, ребята впустили товарища. Оказалось, что парень пришёл с подносом. Увидев поражённые взгляды друзей, Марк, немного замявшись, пояснил:

– Вы из комнаты не выходили с вечера. Мы решили, что вы уже забыли совсем о еде. Поэтому я и заглянул. Если мы можем чем-то помочь, скажите об этом, ладно?

– Спасибо, – выдохнул Пол. – Это очень… Мило… С вашей стороны.

Рич прыснул:

– Мило. Это всё, что ты смог придумать? – рассмеялся парень.

Остальные неловко улыбнулись в ответ.

– Правда, спасибо вам. Мы это очень ценим, – поднялась с пола, где лежала подушка, Джо. – Если нам потребуется помощь, мы вам обязательно сообщим. Не переживайте, ладно? Всё образуется, просто нам нужно чуть больше времени.

Девушка коротко обняла Марка, и тот покинул комнату, оставив друзей с записями и горячим завтраком: кашей с малиновым сиропом. Заметив это, друзья улыбнулись друг другу и вернулись к работе.

Глава 6

ДЖЕЙМС

После двух дней суматохи и нервотрёпки в Андовере всё вернулось на свои места: тренировки, матчи, лекции, товарищи по команде и дальше по кругу. После очередного матча, а в этот раз «Волки» победили, Алфи, фактически Андреа, снова пригласил Генри и Джеймса в клуб, чтобы отметить это. Прошло больше двух недель, но несмотря на то, что братья немного расслабились в присутствии «Волков», ножи они всё же взяли с собой.

Алфи как обычно забрал талон и поехал на парковку, пока остальные отправились искать свободный столик. Найдя подходящее место и оставив ребят, Андреа двинулась в сторону барной стойки, потянув за собой Джеймса. В этот раз Эвансу выпала честь сопровождать блондинку. Подойдя к стойке, они заметили хорошо знакомого бармена. Мужчина на долю секунды замялся, но, заметив широкую улыбку Джеймса, расслабился.

– О-о-о, не ждал встретить вас снова вместе, – расхохотался Диего.

Андреа проигнорировала мужчину, а вот Джеймс рассмеялся в ответ:

– Приходится, играть же вместе как-никак.

– Понимаю, – кивнул тот, и, не задав ни одного вопроса, занялся приготовлением напитков.

Временами мужчина поглядывал на бывшего «Ворона», переводя взгляд на Кендал. Джеймс сразу догадался, что что-то не так.

– Выкладывай, – наплевав на присутствие девушки, потребовал напряжённо Эванс.

Андреа смерила обоих внимательным взглядом и уставилась в дальнюю точку, где извивалась толпа, словно погрузившись в свои мысли.

Немного помедлив, Диего всё же начал:

– Тут типы какие-то отшиваются весь вечер. Двое. Впервые их вижу. Эти идиоты ни грамма не выпили, но сидят здесь несколько часов. Вопрос только в том, чего или кого они ждут.

Эванс задумался.

– Это ничего не доказывает.

Джеймс знал, что Кендал внимательно их слушала, хотя и не подавала виду. Бармен поставил перед ним поднос и мотнул головой в неопределённом направлении, но так могло показаться только с самого начала. Мужчина аккуратно указал на двоих незнакомцев. Они были смутно знакомы Джеймсу, но где он их видел и когда, оставалось для него загадкой. Из раздумий спортсмена выдернул резкий голос Кендал:

– Идём, идиот, – прикрикнула она на него.

Парочка вернулась к остальной компании, но ничего не рассказала. Да и говорить то было нечего, факты вне контекста ничего не значили. Весь вечер Эванс был сам не свой: постоянно озирался, осматривал людей, искал глазами тех незнакомцев. Он старался вспомнить этих мужчин, но никакие детали не приходили в его голову. В какой-то момент парню показалось, что ответ крутится у него на языке, но его мысли оборвались в одно мгновенье.

Джеймс, не медля ни секунды, развернулся вправо, туда, где сидел Генри, и резко дёрнул сводного брата, выбив из под того стул. Две пули пролетели в считанных миллиметрах от них и разбили два стакана позади. Кажется, кто-то вскрикнул. Всё произошло с неимоверной скоростью.

Поднявшись на ноги, парни пробежались глазами по кузенам: сосредоточенная Андреа внимательно изучала Джеймса, а Алфи и Чарли испуганно взирали на товарищей.

Не говоря ни слова, братья-«Вороны» повернулись прочь от стола и начали прорываться сквозь толпу к выходу. Оказавшись на улице, друзья замедлились, быстрые шаги гулом отдавались в их ушах. «Убийцы рядом, а трупы „Волков“ меньше всего нам нужны», – эхом пронеслось в голове Эванса. Повернув голову в сторону Генри, он кивнул и бесшумно двинулся в сторону парковки, скрываясь от бегущих следом кузенов. Парсон последовал за ним.

Оказавшись среди машин, парни начали озираться. Это был идеальный шанс их убить и увезти трупы или просто похитить. «Забавно, „похитить“ и „просто“ в одном словосочетании», – нервный смешок вырвался у Эванса. Обойдя несколько машин, Джеймс заметил едва уловимое движение с левой стороны. Парень дёрнул брата за рукав куртки и потянулся за ножами.

Как раз вовремя. Сзади к спортсменам подкрался один из мужчин, но Генри оказался быстрее. Парень поднырнул под руку нападавшему и, оказавшись за его спиной, обвил шею. На секунду он затормозил, прицеливаясь, и одним резким движением вонзил свой клинок в горло убийцы. Его смерть была мгновенной.

В это же время Джеймс едва успел увернуться от пули, выпущенной из пистолета второго мужчины. В два шага парень преодолел расстояние, разделявшее их, и резким движением выбил огнестрельное оружие из рук незнакомца. В следующий миг Эванс получил сильный удар в челюсть, он отшатнулся, собираясь с мыслями. От второго удара спортсмен уже успел увернуться. Перебросив любимые ножи поудобнее, Джеймс сделал один скользящий шаг вперёд и ударил. Это был грязный приём, но на большее у него могло не хватить сил из-за разницы в росте. Остриё вонзилось в горло, задев одну из крупных артерий, отчего на землю потекла кровь. К счастью или нет, кровотечение быстро остановилось, а значит сердце этого человека тоже перестало работать.

Выдохнув, Эванс обернулся к брату:

– Цел?

– Да. Ты?

– В порядке. Нужно позвонить Каю.

Вместо ответа Парсон достал телефон и начал набирать номер вышеупомянутого мужчины. Он отвечал за трупы, точнее за их отсутствие. Этот штат был его территорией. И несмотря на то, что Кай фактически работал на Грэга Эванса, он был верен близнецам, хотя они формально даже наследниками территории своего отца в мафии не числились. Так, по крайней мере, было при Антонио. Какие последствия принесёт правление его старшего сына Итана, никто не знал.

Нервно теребя растрёпанные волосы, Джеймс опустился на корточки рядом с трупом, прислушиваясь к разговору Генри:

– «Три С», их двое. Целы. Ждём.

Эванс вытащил свой нож из плоти и вытер его об одежду напавшего на него мужчины. Спрятав клинок в ножны под курткой, парень обернулся к брату. Тот занимался тем же. Закончив, друзья встретились взглядами. Молчание было напряжённым, но никто не мог его нарушить. Спасением для братьев стал возглас Чарли:

– Какого… – парень не успел договорить.

Его прервало одновременно шипение нападающих. От удивления друзья на секунду уставились друг на друга, а потом начали хохотать. «Они живы, и это главное». Посмеявшись от души и сбросив напряжение, ребята почувствовали себя значительно лучше. И хотя им пришлось в такой ситуации рассказать основные детали их жизни троим товарищам, пока они ждали завершения работы Кая и его людей, осуждения в их глазах не было, только удивление, непонимание и толика ужаса.

– Вы защищались. В этом нет ничего такого, – растягивая слова, произнёс Алфи.

– Поехали домой. Вам срочно нужно переодеться.

Молчание – знак согласия, как говорится. И, не произнеся больше ни слова, все пятеро погрузились в машину и поехали в общагу. До самого отбоя никто не проронил ни слова, но эта тишина была вполне комфортной для всех, ну или, по крайней мере, для Джеймса и Генри.

***

СОФИ

После матча и отъезда товарищей, четверо «Волков» заказали доставку в общагу и с наслаждением занялись подготовкой территории: какао, фильмы, подушки и пледы. Вечер обещал быть очень уютным и домашним.

Забрав китайскую лапшу, Сьюзен и Софи вернулись в комнату, принадлежавшую Каррингтон и Флетчер. К этому времени Руби и Джек уже выбрали какой-то фильм, и друзья устроились по-удобнее с ужином в руках.

Тишину нарушали лишь звуки, исходящие от телевизора. Но идиллию прервало жужжание мобильника. Покрутив головой, Софи нашла свой телефон и с удивлением обнаружила СМС от подруги. Джоззет никогда не писала просто так. Да, девушки часто общались, но с помощью видеосвязи, тем более они не использовали «скрытый» мобильник Эванс. Гилмор разблокировала телефон и быстро открыла переписку:

«У меня плохое предчувствие. Где Джеймс и Генри?»

«В „Три С“ с Кендал и Алфи», – ответила «Волчонок». – «Я им сейчас позвоню, хочешь?»

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом