Надежда Коврова "Манэки-нэкоград. Возвращение"

«Манэки-нэкоград. Возвращение» является продолжением книги Манэки-нэкоград. На стыке двух реальностей». В произведении рассказывается о захватывающих приключениях людей, обладающих способностями, необъяснимыми с точки зрения современной науки. Сюжет произведения строится на интригах, погонях и полицейских расследованиях.Загадочная история наследников дара таинственных элурантропов разворачивается в Сибири, а точнее в Республике Бурятия. Читатели узнают о том, каким образом оказались в нашем мире люди, обладающие даром элурантропов. Здесь прослеживается баланс между развлекательным элементом и интеллектуальным посылом, адресованным продолжателям славных традиций их отцов и дедов. Вначале главным героям произведения приходится подстраиваться под окружающий их мир, но череда неожиданных событий заставляет их измениться в лучшую сторону. Под конец захватывающей истории положительные герои окончательно находят себя в жизни, которая тоже претерпела значительные изменения.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 19.08.2023

Манэки-нэкоград. Возвращение
Надежда Коврова

«Манэки-нэкоград. Возвращение» является продолжением книги Манэки-нэкоград. На стыке двух реальностей». В произведении рассказывается о захватывающих приключениях людей, обладающих способностями, необъяснимыми с точки зрения современной науки. Сюжет произведения строится на интригах, погонях и полицейских расследованиях.Загадочная история наследников дара таинственных элурантропов разворачивается в Сибири, а точнее в Республике Бурятия. Читатели узнают о том, каким образом оказались в нашем мире люди, обладающие даром элурантропов. Здесь прослеживается баланс между развлекательным элементом и интеллектуальным посылом, адресованным продолжателям славных традиций их отцов и дедов. Вначале главным героям произведения приходится подстраиваться под окружающий их мир, но череда неожиданных событий заставляет их измениться в лучшую сторону. Под конец захватывающей истории положительные герои окончательно находят себя в жизни, которая тоже претерпела значительные изменения.

Надежда Коврова

Манэки-нэкоград. Возвращение




Глава 1. Счастливая находка

У каждого человека есть своё любимое время года. Большинство жителей нашей прекрасной страны отдают предпочтение лету – периоду отпусков, каникул, отдыха и беззаботности. Частный детектив Ярослав Островский тоже любил это теплое и солнечное время года. Однако в этом году летний отдых не входил в его планы. Ярославу предстояла важная поездка в соседний регион. Еще три недели назад частный детектив Островский был уверен в том, что именно там, на северо-западе Республики Башкирия, находится тайный вход в таинственный Манэки-нэкоград. Когда-то очень давно этот город был основан старшими поколениями Стаи. О его существовании Ярослав узнал из древних свитков, описание которых чудом сохранилось у бывшего директора краеведческого музея. Абрам Семенович любил историю, в особенности ту её часть, которая касалась его родного края. Поэтому пожилой любитель истории бережно хранил любые источники информации, переданные ему отцом. Абрам Плотников был краеведом в шестом поколении, только вот передать эстафету памяти ему было некому. Случилось так, что его супруга и дочка погибли в результате дорожно-транспортного происшествия, оставив Абрама Семеновича один на один с суровой правдой жизни. От смертельной тоски и сильнейшей депрессии директор краеведческого музея смог оправиться лишь благодаря своему увлечению историей родного края.

Будучи однолюбом, Абрам Плотников не смог найти женщину, которая могла бы сделать его счастливым. И вот, оказавшись на пороге старости, он вновь ощутил душевную пустоту. «Как бы мне хотелось найти приемника, который смог бы продолжить дело всей моей жизни! – думал Абрам Семенович, – Одиночество – это самый опасный из всех человеческих страхов. У меня никого нет, и я никому не нужен. Получается, что я напрасно прожил свою жизнь. Мне так и не посчастливилось встретить человека, которому я мог бы доверить свое сокровище – бесценный архив, собранный представителями трех поколений Плотниковых». Утратив надежду на воплощение в жизнь своей самой главной мечты, директор областного краеведческого музея начал впадать в уныние.

Отдав всего себя изучению истории, географии, экологии, истории, археологии, топонимики, топографии, геральдики, этнографии, филологии и искусствознания, Абрам Семенович перестал интересоваться своим окружением. Его небольшой, но добротный дом располагался в конце живописной улицы, напротив старого парка. Уединенный образ жизни вполне устраивал пожилого краеведа, и новые знакомства совсем не вписывались в его видение жизни. Однако жизнь – понятие сложно, многогранное и в достаточной степени удивительное. Однажды известная американская писательница Андрэ Нортон высказала простую, но очень верную мысль: «Большая часть волшебства в мире кажется несуществующим, потому что мы слишком слепы или слишком заняты, чтобы его увидеть. Слепота и неверие – вот два врага волшебства. Видеть и верить – перед теми, кто на это способен, открывается много ворот, если они захотят».

Жизнь Абрама Плотникова изменилась в тот момент, когда он совершенно случайно познакомился со своим новым соседом. Эта судьбоносная встреча произошла на презентации новой экспозиции областного краеведческого музея. Оказалось, что хорошо воспитанный и очень начитанный Ярослав Островский тоже интересовался краеведением. Молодой человек умел расположить к себе собеседника. Его детективные истории произвели на Абрама Семеновича неизгладимое впечатление. Пожилой мужчина был убежден в том, что его встреча с известным в городе сыщиком произошла совершенно случайно, но это было не так. Пытаясь выяснить историю своего рождения, Ярослав понял, что без помощи Абрама Плотникова ему не обойтись. «Мне просто необходимо изучить архив директора краеведческого музея, – решил частный детектив, – Совсем не факт, что в груде старых материалов найдется что-то стоящее. Однако жизнь частенько преподносит нам сюрпризы. Я, конечно, надеюсь на удачу, но как установить достоверность полученной информации? Предположим, что в собранных документах мне попалось упоминание о Стае или о людях, обладающих сверхъестественными способностями. Я даже допускаю возможность того, что обнаруженный мной источник информации будет содержать некие географические координаты таинственного города Стаи. Однако расшифровка этих сведений может затянуться на долгие годы».

Ярославу на ум пришел всем известный пример. О таинственном Беловодье или Шамбале велось множество научных дискуссий. На сегодняшний день существует несколько легенд, по-разному описывающих местонахождение этой таинственной страны. Не удивительно, что до сегодняшнего дня никому не удалось её отыскать. Всему виной отсутствие достоверной и более подробной информации. Вот почему сыщик Островский не был уверен в успехе своего плана. Однако сидеть, сложа руки, он тоже не мог. «Я и два моих собрата, Анатолий и Евгений, являемся типичными представителями цивилизации элурантропов. Наша встреча произошла благодаря случайному стечению обстоятельств. Но что, если в этом мире живут и другие наши собратья? Я уверен в том, что так оно и есть. Но, как и откуда котолаки пришли в мир людей?» – пытался понять частный детектив. Он был почти уверен в том, что в этой реальности младенцы-элурантропы оказались не случайно. Все версии Ярослава и обретенных им собратьев сводились к тому, что именно это перемещение спасло им жизнь. «Видимо злобный Тригамус принес много зла своему народу, – предположил Ярослав, – Любящим родителям пришлось спасать своих детей, но почему они не вернули в Стаю своих котят? Неужели Тригамус сумел сделать так, что элурантропы не смогли найти своих детенышей? Если наша версия верна, то возмужавшие котята сами должны предпринять меры к тому, чтобы воссоединиться со своими предками! Думаю, что жители таинственного города рассуждали именно так».

Дружба начитанного частного детектива и пожилого краеведа развивалась на удивление быстро и плодотворно. Ярослав оказался очень прилежным и старательным учеником. Его интересовало буквально всё, даже то, что сам Абрам Семенович считал вымыслом. Очень скоро хозяин бесценного архива проникся к своему новому соседу чуть ли не отеческими чувствами. Ярославу был открыт полный допуск ко всей информации, хранящейся в многочисленных папках Абрама Плотникова. Среди записей, сделанных прадедом местного краеведа, сыщик Островский обнаружил очень интересный свиток, точнее, то, что от него осталось. Изучить бесценные записи Ярославу помогли записи, сделанные рукой деда нынешнего владельца архива. Сопоставив сведения, полученные из двух источников, частный детектив смог определить примерное место нахождения таинственного города Стаи. «Но как попасть в этот удивительный Манэки-нэкоград? – пытался понять Ярослав, – Этот город находится на стыке двух реальностей, которые скрыты от глаз непосвященных. Где находится вход в этот легендарный город? Для того, чтобы увидеть то, что спрятано от людских глаз представителями древней цивилизации, одних лишь записей недостаточно».

Ярослав вдруг подумал о том, что наряду с письменным источником информации должен существовать и некий магический предмет. Но как выглядит этот артефакт и где его искать? Это был очень сложный вопрос. Однако частный детектив Островский чувствовал, что находится на правильном пути. Это обстоятельство придавало ему силы и уверенность в собственных силах. «А что, если три одаренных представителя цивилизации элурантропов сосредоточатся на поисках этого магического артефакта? Смогут ли три котолака силой своих мыслей заставить этот таинственный предмет каким-то образом проявить свою магическую силу?» Эта идея показалась Ярославу вполне логичной и разумной. Но что, если никакого магического предмета не существовало в принципе? Детектив очень дорожил имиджем серьезного и чрезвычайно ответственного человека, и ему совсем не хотелось показаться фантазером. По этой причине Ярослав не сразу решился поделиться с Анатолием и Евгением своим открытием.

К разговору об архивных записях Абрама Семеновича наш сыщик решил подойти издалека. «Для начала я просто расскажу собратьям о своем знакомстве с директором местного краеведческого музея. Мне очень важно их мнение относительно надежности информации, полученной из этого источника. Думаю, что более молодой, эмоциональный и немного наивный Евгений согласится принять участие в поисках загадочного артефакта. Но, что касается Анатолия… В поддержке рассудительного следователя, который привык доверять лишь фактам, я совсем не уверен. А ведь его влияние на младшего брата трудно переоценить! Что, если Анатолий сумеет убедить Евгения в том, что информация о таинственном городе Стаи не могла оказаться в архиве чудаковатого краеведа. Да и существует ли в действительности легендарный Манэки-нэкоград?» – размышлял Ярослав.

Удивительно, но все сомнения частного детектива рассеялись сразу после того, как он начал свой рассказ. Анатолий и Евгений без труда проникли в мысли своего предприимчивого собрата и принялись рассматривать то, что запечатлела его память. «Достоверность документов, хранящихся в архиве директора краеведческого музея никто никогда не проверял. Абрам Семенович складировал в своем сундуке то, что оказалось невостребованным серьезными специалистами в области истории, географии, экологии, археологии, топонимики, топографии, геральдики, этнографии, филологии и искусствознания, – заметил Анатолий, – По этой причине я очень сомневаюсь в том, что в архиве краеведа Плотникова может храниться что-то стоящее. Однако большого выбора у нас все равно нет, а начинать с чего-то нужно». Вступив в мысленный разговор своих старших собратьев, Евгений постарался донести до них свою точку зрения. «В рассуждениях Ярослава несомненно имеется здравое зерно. Но каким образом мы сможем найти артефакт, который поможет нам отыскать вход в таинственный Манэки-нэкоград? Я думаю, что нам следует еще раз, причем очень внимательно изучить документы, обнаруженные Ярославом в архивных документах Абрама Плотникова», – полагал Евгений.

Вывод, сделанный самым молодым элурантропом, показался его более опытным собратьям очень правильным и логичным. «А почему бы и нет? – отозвался частный детектив, – Думаю, что Абрам Семенович будет очень рад тому обстоятельству, что его архивом заинтересовались… Предлагаю вам, мои собратья, представиться специалистами из Москвы». «Хорошая идея, – выразил свое мнение Анатолий, – А что, если провести с хозяином архива сеанс гипноза? Мы не станем злоупотреблять своими способностями, а просто поможем пожилому человеку вернуть его воспоминания. Я вполне допускаю мысль о том, что во времена своей молодости Абрам Семенович помнил куда больше. Возможно, дед Плотников передал сыну не только архивные документы, но и рассказы о том, каким образом они были добыты». Эта идея показалась всем если не гениальной, то уж точно интересной и своевременной. «Предлагаю наведаться к Абраму Плотникову прямо сейчас. С минуты на минуту хозяин архива вернется с работы. Будет совсем неплохо, если мы встретим краеведа на пороге его дома. Думаю, что мы еще успеем заскочить в магазин. Вы удивитесь, но Абрам Семенович очень любит мороженое и мармелад. Так доставим же удовольствие этому гостеприимному и на удивление работоспособному человеку!» – предложил Ярослав.

Спустя двадцать минут автомобиль, зарегистрированный на детективное агентство «Наш успех», мчался в сторону одного из самых живописных районов Новосибирска. Там, в коттедже директора областного краеведческого музея детектив Островский, следователь Куменков и программист Порецкий рассчитывали найти то, что могло бы приблизить их к величайшей тайне текущего столетия. Удивительно, но меньше всех в успех планируемого визита верил Ярослав. «А ведь ты, наш находчивый сыщик, упустил одну очень немаловажную деталь, – неожиданно изрек Анатолий, – В сундуке Абрама Семеновича ты обнаружил предмет, который показался тебе не относящимся к делу. Но что, если ты ошибаешься?» Вопрос следователя следственного управления прозвучал несколько резковато, но частный детектив нисколько не обиделся на своего рассудительного собрата. «О чем это ты, мой легендарный собрат? Неужели ты имеешь ввиду пуговицу? Эта вещица и впрямь привлекла мое внимание. Но какое отношение к делу может иметь хоть и очень симпатичная, но все же обычная пуговица?» – удивился Ярослав.

В салоне автомобиля повисла тишина. Впрочем, в разговорах посредством органов речи не было никакой необходимости. Ведь наследники дара таинственных элурантропов умели без труда читать мысли окружающих. Частный детектив мысленно перебирал в памяти документы, обнаруженные им в архиве директора краеведческого музея. Среди бумаг, которые без всякого преувеличения можно назвать трудами знатоков истории и других наук, он нашел пуговицу. Эта вещица могла оказаться в сундуке хозяина архива совершенно случайно. Ярослав припомнил свои ощущения в тот момент, когда эта странная находка оказалась в его ладони. «А ведь Анатолий прав! – Воскликнул частный детектив, – Меня удивил необычный вид пуговицы. Уж очень замысловатыми показались мне узоры, нанесенные на ее поверхность! По краю пуговицы, на равном удалении от её центра, я заметил несколько точек. Однако я не почувствовал ничего, кроме тепла. Вы считаете, что эта вещь может оказаться разыскиваемым нами артефактом? Но разве это возможно? Если бы эта пуговица содержала в себе хотя бы малую частицу магии, я это непременно почувствовал бы!» Ярославу не нужен был ответ своих собратьев по этому вопросу. Он и без этого знал мнение Анатолия и Евгения, потому что без труда считывал их мысли. Опытный следователь и талантливый программист склонялись к мысли о том, что таинственная пуговица вполне может оказаться ключом к разгадке их тайны. «Главный вопрос заключается в том, сможем ли мы понять механизм действия артефакта, найденного Ярославом, – подумал Евгений, – И ответ на него мы найдем очень скоро!»

В этом программист был прав. Трое представителей цивилизации таинственных котолаков нисколько не сомневались. «А вот и дом нашего краеведа! С минуты на минуту Абрам Семенович появится на пороге своего дома!» – сообщил Ярослав, указывая на коттедж краеведа Плотникова. Оставив свой автомобиль во дворе своего дома, частный детектив предложил Анатолию и Евгению прогуляться вокруг дома Абрама Семеновича. «В доме директора краеведческого музея совсем нет камер видеонаблюдения. На внешнем периметре и даже у входа в коттедж Абрама Плотникова их тоже нет. Это плохо. Думаю, что нам стоит установить наблюдение за этим домом», – подумал частный детектив. «Ты думаешь, что архив, собранный несколькими поколениями местных краеведов, может понадобиться кому-то кроме нас?» – озадачился Анатолий. «Мы не знаем, сколько наших собратьев оказалось в мире людей по причинам, о которых нам практически ничего не известно, – отозвался Евгений, – Мы уже успели убедиться в том, что не все котолаки настроены дружелюбно. Как знать, что ожидает нас в обозримом будущем? Мы видим лишь то, что предопределено судьбой. Мы не вмешиваемся в ход истории и никому не причиняем зла. Но можем ли мы быть уверенными в том, что в нашей жизни не возникнет зло? К сожалению, нам не дано постичь истину, а потому мы должны быть готовы к любому удару судьбы. Как однажды заметил Джахангир Абдуллаев, всё, что вам кажется сейчас истиной, завтра будет ложью. Жизнь не стоит на одном и том же месте, стоят на месте люди, не познавшие истины».

Глава 2. Таинственный артефакт

Директор Новосибирского государственного краеведческого музея Абрам Семенович Плотников был настоящим мастером своего дела. Этот глубоко порядочный и бескорыстный человек свято верил в то, о чем рассказывали ему документы, хранящиеся в кованом сундуке его прадеда. Представители старших поколений Плотниковых бережно и очень трепетно относились к истории, но вся ли собранная ими информация была подкреплена реальными фактами? Хозяин бесценного архива находил важным всё, что содержало сведения об образе жизни и культуре народов, населяющих бескрайние сибирские просторы. Однако особый интерес у него вызывали упоминания о людях, умственные и физические возможности которых позволяли отнести из к другой расе. Но неужели эти удивительные существа и вправду когда-то очень давно жили среди обычных людей, возможно даже по соседству с нашими прапрабабушками и прапрадедушками?

В одном из старинных свитков Абрам Семенович натолкнулся на записи, сделанные на праславянском языке. Впрочем, большая часть информации была зашифрована в ломанных линиях, разнообразных геометрических фигурах и точках. Хозяин архива долго не мог уяснить смысл этого послания из прошлого. Однако усердие и стремление к новым знаниям помогли Абраму Плотникову кое-что понять. «Насколько я понимаю, речь идет о городе, попасть в который мог далеко не каждый путник. Если я не ошибся с переводом, то назывался он Манэки-нэкоградом. Но почему я не слышал об этом городе раньше? Что, если речь идет о красивой, но все же легенде? Это не исключено, но маловероятно. Летописец говорит о городе людей-котов так, словно сам не раз бывал в Манэки-нэкограде. Но чем вызвано его желание поведать миру об этом славном городе? Вход в него находился и видимо находится до сих пор, под покровом древней магии. По этой причине в него так сложно попасть. Град Werecat скрыт на пересечении двух больших кругов, расположенных в одном из географических центров огромной Азии. Для того, чтобы открыть дверь в город людей-котов, необходим ключ. Но воспользоваться им может лишь тот, кому откроется путь в Манэки-нэкоград», – не без труда перевел Абрам Семенович на современный язык.

Краевед Плотников задумался. Смысл заинтересовавших его документов начал немного прояснятся, но что делать со странной пуговицей? Но как этот предмет попал в сундук с документами, представляющими историческую, а возможно и практическую ценность? «А что, если это и не пуговица вовсе? – пробормотал Абрам Семенович, – Но каким еще образом мог быть использован этот предмет?» Четыре небольших отверстия, расположенные в центре круглого плоского предмета, с достаточной вероятностью указывали на то, что необычная находка Абрама Плотникова являлся ничем иным, как пуговицей. «Но до чего же привлекательная вещица! А чем нанесен на поверхность пуговицы этот замысловатый орнамент? Никогда в жизни я не видел такой красоты!» – восхищался пожилой краевед. После долгих раздумий Абрам Семенович утвердился в мысли о том, что в его руки попала очень дорогая, можно сказать уникальная пуговица. Но для чего она была помещена в сундук, представляющий собой хранилище задокументированной информации?

Пытаясь найти ответ на эту загадку, пожилой краевед решил обратиться к знакомому ювелиру. Абрам Плотников рассчитывал на то, что Иван Фадеевич сможет установить состав материала, которым был нанесен орнамент на его таинственную пуговицу. Вот только наведаться к своему давнишнему приятелю наш краевед не успел, так как именно в тот день в его жизни появилось то, что может считаться её смыслом. «И почему я познакомился со своим соседом только сегодня? Столько времени упущено! А ведь вместе с этим начитанным и отлично образованным парнем можно горы свернуть! А детективные способности Ярослава в моем деле пригодятся, как ни в каком другом!» – искренне полагал Абрам Семенович. Неожиданное знакомство с частным детективом Островским очень вдохновило пожилого краеведа. Он на удивление быстро проникся к парню отеческими чувствами. Ярослав охотно рассказал Абраму Плотникову о своей жизни в детском доме и о работе частного детектива. Детектив Островский поведал своему ученому соседу о своем интересе к истории, культуре и замечательным традициям народов Сибири. Не удивительно, что в этом умном, образованном и способном парне Абрам Семенович увидел своего преемника. Новое знакомство заставило хозяина уникального архива забыть о его странной находке. Заняв привычное для нее место, расписанная платиной пуговица замерла в ожидании своего нового хозяина.

В тот день, когда Ярослав впервые был допущен к архиву Абрама Плотникова, произошло нечто необъяснимое. Неожиданно для самого себя частный детектив осознал то, что больше не может жить в неведении. «Кто я и откуда пришел в этот мир? Я не смогу жить спокойно до тех пор, пока не найду ответ на этот вопрос. Кто знает, с чем или кем нам еще придется вступить в смертельный бой? Что, если у злобного Тригамуса найдутся последователи? Не зная своего прошлого ни я, ни мои светлые собраться не будут готовы к встрече с новыми проявлениями зла. Я и мои светлые собратья должны развивать свои сверхъестественные способности, а это возможно лишь в единственном случае. Мы должны найти город Стаи!» – понял Ярослав Островский. После того, как алчный злодей Тригамус покинул этот мир, он и его собраться Анатолий и Евгений занялись решением своих житейских задач. Тайна появления котолаков в мире людей, на некоторое время отошла для них на второй план. Но в день знакомства с Абрамом Семеновичем в душе частного детектива Островского произошла настоящая революция. В нем проснулся бунтарь, жаждущий познать истину. «Абсолютной истины не существует, – был уверен Ярослав Островский, – Однако это не повод для того, чтобы бездействовать. Для того, чтобы приблизиться к истине, мы должны сделать всё от нас зависящее. Вот только как вернуть потерянное время? Что если каждая минута промедления всё более отдаляет от элурантропов то, без чего невозможна их дальнейшая жизнь в мире людей?» В этот момент Ярославу на ум пришла яркая цитата, принадлежащая очень известному писателю, драматургу, культурологу и социальному мыслителю Элиасу Канетти: «Главная привлекательность календаря состоит в том, что он всё время продолжается».

Частный детектив Островский долго обдумывал то, о чем рассказали ему документы, чудом сохранившиеся в архиве выдающегося краеведа Абрама Плотникова. Хозяин дома показал Ярославу и свои собственные записи. «Град Werecat скрыт на пересечении двух больших кругов, расположенных в одном из географических центров огромной Азии, – озадачился частный детектив, – Для того, чтобы открыть дверь в город людей-котов, необходим ключ. Но воспользоваться им может лишь тот, кому откроется путь в Манэки-нэкоград. Что хотел сказать этим мудрый летописец? Неужели он имел ввиду потомков элурантропов, оказавшихся вдали от своей Стаи? Кому, как не мне и моим светлым собратьям суждено попасть в таинственный Манэки-нэкоград?»

О сделанном им открытии, детектив Островский незамедлительно рассказал своим названным братьям Анатолию и Евгению. Для того, чтобы сделать окончательный вывод, ему предстояло еще перелопатить огромную стопу документов. К тому же в подобных делах нельзя было обойтись без опасных экспериментов. «Мои догадки относительно места нахождения таинственного города пока еще не сформировались в более или менее жизнеспособную версию. Однако продолжать разрабатывать эту тему в одиночку не имеет смысла. Поэтому я должен объяснить братьям то, насколько необходимо нам отправиться на поиски Манэки-нэкограда именно теперь. По воле судьбы в моих руках оказалась ниточка, благодаря которой возмужавшие котята смогут найти свой родной дом. Так можем ли мы не воспользоваться предоставленным нам шансом?» – рассудил Ярослав.

Опасения частного детектива не были беспочвенными. Однако ему удалось убедить Анатолия и Евгения в том, что им следует отправиться на поиски таинственного города Стаи. Однако недостаток добытой Ярославом информации побудил разумных элурантропов заняться изучением домашнего архива Абрама Семеновича Плотникова. Невероятные способности столичных историков помогли хозяину дома припомнить один очень любопытный разговор. Он состоялся между дедом и отцом маленького Абрама. Это было очень и очень давно. «Странно, что об этом разговоре я вспомнил только теперь, – удивился Абрам Семенович, – А ведь я столько раз вертел в руках эту чудесную пуговицу и размышлял над тем, каким образом она попала в сундук моего прадеда! Впрочем, мои дед и отец не были уверены в том, что архивированный ими предмет является пуговицей. Проделанные в нем отверстия только кажутся сквозными, однако это не так. В былые времена пуговицы обычно пришивали у ворота на пути прохождения энергетического канала, чтобы защитить его от дурного влияния. Не думаю, что моя бабушка Матрена была излишне набожной. Приобретение своего супруга она решила использовать в качестве броши. Она пыталась пришить её к платью и слева направо, и справа налево, и сверху вниз. Однако игла Матрены Ильиничны так и не смогла преодолеть невидимую преграду. В итоге добропорядочная матрона решила, что без колдовства здесь не обошлось. Она уверяла своих домочадцев в том, что бросила «это зло» в печь. Однако спустя некоторое время странная пуговица вернулась в дом старого историка». «А известно ли вам о том, где ваш дед нашел сей таинственный предмет?» – осторожно поинтересовался Анатолий. «Трудно сказать. Насколько мне известно, дед Пантелей никогда не ходил в археологические экспедиции. Однако он активно участвовал в анализе данных, собранных его сотоварищами. Археологи привозили оружие, украшения, посуду и даже произведения искусства. Эти предметы являлись основой для научной реконструкции событий давно минувших дней. С этим делом никто не мог справиться лучше Пантелея Плотникова!» – с гордостью сообщил Абрам Семенович.

– Получается, что предмет, очень напоминающий эксклюзивную пуговицу, попал к вашему деду совершенно случайно?

– Видите ли в чем дело? Эта так называемая пуговица оказалась совершенно неподвластной времени. По сравнению с другими предметами, привезенными археологами из экспедиции, она выглядела как вполне себе современный образец изящной фурнитуры. Думаю, что для знающих людей этот предмет не представлял никакой исторической ценности. Вот и осталась красивая вещица у моего деда. Поскольку никакого применения странной пуговице так и не было найдено, она осталась в доме потомственного краеведа. О том, каким образом сей удивительный предмет попал в заветный сундук Пантелея Сидоровича, я не могу объяснить. Однако я заметил интереснейшую вещь. Каким-то необъяснимым образом эта таинственная пуговица связана со старым свитком, доставшимся моему деду от его отца, то есть от моего прадеда. В этом рукописном документе говорится о граде Werecat. Если бы в моих руках не оказались записи моего отца, то я не смог бы расшифровать информацию, содержащуюся в старом свитке.

– Разве так бывает? В вашем волшебном сундуке хранится множество документов. Каждый из них занимает свое место, а пуговица лежит там, куда вы ее положили. Разве это не так?

– Я частенько просматриваю документы, хранящиеся в моем архиве. Для магической пуговицы в моем сундуке не предусмотрено особого места. Но обращаясь к своему архиву, я каждый раз нахожу эту пуговицу на одном и том же месте.

– А вы можете точно указать нам то место, которое словно бы притягивает магическую пуговицу. И заметьте, что таким определением наделили ее именно вы, милейший. Это вы назвали свою пуговицу магической. Неужели за все то время, пока загадочный предмет находился в этом доме, вы не предприняли не одной попытки прояснить его свойства?

Если бы в этот момент Абрам Плотников не находился под гипнотическим воздействием, то вопрос «коллеги» непременно поставил бы его в тупик. Однако мыслительная деятельность краеведа был полностью подчинена воле одаренного во всех смыслах следователя Куменкова. По этой же причине разум загипнотизированного мужчины не мог прекратить свою работу без дозволения экстрасенса Анатолия. «Эээээ, – задумчиво произнес директор краеведческого музея, – Мне сложно передать свои ощущения и эмоции. Ничего конкретного я рассказать не могу, но эта пуговица словно бы стала частью моей души. Я не могу с ней расстаться. Странная вещица, которую я по привычке называю пуговицей, явно имеет надо мной какую-то власть. По этой причине этот прелестный предмет фурнитуры до сих пор хранится в моем архиве». «Я думаю, что Абрам Семенович уже устал, и ему следует отдохнуть, – вмешался в разговор частный детектив, – Сейчас этот замечательный человек ляжет в свою мягкую теплую постель и крепко уснет. Утром он проснется бодрым и отдохнувшим».

Всё произошло так, как и было задумано ловкими элурантропами. Ощутив сильную усталость и желание как следует выспаться, Абрам Семенович удалился в его уютную спальню. Директор краеведческого музея Плотников всегда считал себя гостеприимным и хорошо воспитанным человеком. Но что произошло с ним в тот вечер? Пожилой мужчина уснул сразу, как только его голова коснулась подушки. Никогда еще его сон не был так крепок и безмятежен. Утром Абрам Семенович проснулся в отличном настроении. Он был готов к новым трудовым подвигам на базе вверенного ему музея. Но что произошло с его прекрасной памятью? Краевед Плотников точно помнил, что накануне вечером не позволил себе ни одной капли спиртного. Однако из памяти Абрама Семеновича словно бы выпал целый эпизод его жизни. «А ведь вчера вечером у меня были гости, – припомнил краевед, – Странно, но я совершенно не помню, кто именно нанес мне визит. А в котором часу гости покинули мой дом? Мог ли я лечь спать, предварительно не распрощавшись со своими визитерами?»

В ужасе вскочив с постели, Абрам Семенович устремился в гостиную. Он очень опасался того, что в дом могли проникнуть аферисты, предварительно усыпив его владельца. К счастью опасения пожилого краеведа не подтвердились. Не заметив ничего подозрительного, он принялся просматривать содержимое своего заветного сундука. «Кажется все на месте, – сделал вывод Абрам Семенович, – Ничто не говорит мне о том, что вчера в этот дом наведался кто-то посторонний. Никто меня вчера не навещал. Это был просто сон. Видимо мне необходимо отдохнуть. Когда я в последний раз был в отпуске? Два года назад. Это является нарушением трудового законодательства. Я завтра же напишу заявление на предоставление мне очередного отпуска!»

Успокоенный Абрам Семенович наскоро умылся, оделся, выпил чашечку кофе и отправился на работу. Однако из его памяти действительно выпал небольшой эпизод, и связан он был с одним из свитков и прилагаемой к нему пуговицей. Удивительно, но мудрый и ответственный краевед Плотников совсем забыл о самых удивительных образцах своего архива. Но как это могло произойти? Неужели находчивые котолаки решили воспользоваться находками, хранящимися в сундуке местного краеведа? Смогут ли ловкие представители вида элурантропов найти город своей Стаи?

Глава 3. Дорога к себе

После того, как уставший после рабочего дня краевед заснул крепким и на удивление спокойным сном, его гости занялись детальным изучением старого свитка и прилагаемой к нему пуговицы. Исходя из странных вибраций, исходящих от этой удивительной вещицы, сообразительные котолаки поняли, что она не так проста, как может показаться на первый взгляд. Однако за этим таинственным артефактом с четырьмя отверстиями по центру, было сохранено наиболее подходящее название: пуговица. Благодаря своим сверхъестественным способностям возмужавшие дети Стаи осознавали неведомую силу их находки. Но как её следовало применять на практике?

Неведомо откуда появившаяся муха подлетела к удивительной пуговице и во что бы то ни стало решила исследовать эту симпатичную вещицу. Однако приблизиться к опасной пуговице удивленное насекомое не смогло. Любознательной мухе помешало энергетическое поле, неожиданно возникшее вокруг чудесного артефакта. «Этот предмет ведет себя так, словно бы является живым существом, – заметил частный детектив, – Видимо, мы не ошиблись. В наших руках оказался артефакт, который поможет нам попасть в город Стаи». «А что, если нанесенные на пуговицу узоры несут в себе бесценную информацию? Нам необходимо сравнить их с частью текста, выполненной буквами, напоминающими китайские иероглифы», – отозвался Анатолий. «Я думаю, что основная информация содержится в расположении точек. Они представляют собой нечто вроде географических координат, нанесенных по всей окружности пуговицы. Расшифровку текста предлагаю начать с пяти крупных точек, находящихся по малому кругу относительно центра и краев пуговицы», – выразил свое мнение Евгений. «А ведь и правда! – вдохновился частный детектив, – Пометки, на которые обратил внимание наш младший собрат, явно несут в себе важную информацию. На эти жирные точки нельзя не обратить внимание. Они расположены на равном друг от друга расстоянии и могут означать расстановку источников мощной энергии или силы».

– Но что именно может стать такими источниками силы?

– Я думаю, что в старом свитке речь идет о котятах, затерявшихся в мире людей.

– Но ведь на поверхности пуговицы мы насчитали пять крупных точек, а нас только трое.

– А что, если в этом мире оказалось пятеро маленьких элурантропов? Родители не смогли найти своих потеряшек, и решили оставить им что-то вроде подсказки. Информация, которая предназначена для наследников дара таинственных элурантропов, предназначена исключительно для детей Стаи. Вот почему расшифровать её можем только мы, ну и наши пока еще не найденные собратья.

– Ничего себе подсказочка! Для того, чтобы расшифровать информацию, которую несет старый свиток и прилагаемая к нему пуговица, нам придется немало потрудиться. А что, если мы не справимся с этой задачей? В этой версии что-то не сходится. Взять к примеру наш вывод о причине появления маленьких котолаков в мире людей. В своих рассуждениях мы исходим из того, что злобный элурантроп по имени Тригамус замыслил захватить власть в своем родном городе. На улицах Манэки-нэкограда начались столкновения между добропорядочными котолаками и единомышленниками смутьяна Тригамуса. Особый гнев злобного лекаря оказался направленным на горожан, приближенных к верховному правителю города Стаи. Для того, чтобы защитить беззащитных котят, их могущественные родители решились на рискованный эксперимент. Своих любимых крох они перенесли в мир людей. Элурантропы рассчитывали на то, что очень скоро смогут воссоединиться со своими малышами. Однако что-то пошло не так. Родители не смогли найти своих котят. Мы не знаем, сколько новых реальностей породил необдуманный поступок Тригамуса. Возникает вопрос: почему свою подсказку наши могущественные родители оставили именно в этом мире? Получается, что они знали дорогу к своим потерянным чадам?

– Наши родители не знали и не знают, в какой именно реальности оказались их дети. Возможно, они не могут сориентироваться даже относительно нашего возраста. Нарушение пространственно-временных связей привело к искажению реальностей, на стыке которых находится Манэки-нэкоград. Свою подсказку взрослые котолаки оставили во всех реальностях, где, по их мнению, могли оказаться их несмышленыши. Информацию, содержащуюся в старом свитке, могут расшифровать лишь наследники великого дара элурантропов. Вот и получается, что успех поисков славного Манэки-нэкограда находится в наших руках, и помощи нам ждать не откуда.

Дела обстояли таким образом, что особо чувствительный Евгений начал сомневаться в успехе предстоящего мероприятия. «Боюсь, что без дополнительных подсказок мы не сможем отыскать город Стаи, – вздохнул самый молодой котолак, – Возможно, мы сможем определить географические координаты точки входа в таинственный город Стаи. Но что, если информация, содержащаяся на поверхности артефакта, касается вовсе не Манэки-нэкограда, точнее, не места его расположения?» В комнате повисла напряженная тишина. Точного ответа на вопрос, поставленный талантливым программистом, у мудрых элурантропов не было. Однако большого выбора у них не было. По этой причине Анатолий, Ярослав и Евгений продолжили работу над уже выбранной ими версией.

Для того, чтобы окончательно определиться с тем, где именно находится вход в легендарный Манэки-нэкоград, наследники дара таинственных элурантропов провели немало бессонных ночей. «Если честно, то я ощущаю себя персонажем одной из русских народных сказок «Поди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю, что, – обреченно произнес Евгений, – Я понимаю, насколько важно знать свои корни. Без этого человек не может быть уверен в том, что идет по жизни своим собственным путем. Возможно, когда-нибудь мы приблизимся к ответу на все свои вопросы, но сейчас мы не располагаем необходимой информацией о том, где именно находится легендарный Манэки-нэкоград. А что, если это просто красивая легенда? Может получиться так, что мы зря потратим свое время. Кроме того, путешествие к таинственному городу наших предков может оказаться очень опасным занятием».

Несмотря на то, что в словах программиста Порецкого присутствовало рациональное зерно, на лице сыщика Островского отразилось явное неудовольствие. Однако вступать в спор с младшим котолаком Ярослав не стал. Он с нетерпением ожидал вердикта, который дозревал в мыслях следователя Куменкова. Обладая прекрасной интуицией, Анатолий всегда знал, как ему надлежит поступить в данном конкретном случае. Так произошло и на этот раз. «Я часто представляю себя путником, блуждающим по темному лесу, – признался следователь, – Ему, то есть мне, нужно найти нечто такое, что поможет путнику обрести опору в этой жизни. Мы плывем по течению, не до конца осознавая то, что ждет нас впереди. Кто мы в этой жизни? На этот вопрос мы не сможем ответить до тех пор, пока нам не откроется вход в город нашей Стаи».

Обменявшись мыслями, Анатолий, Ярослав и Евгений пришли к выводу о том, что запланированная ими поездка непременно должна состояться. «Но почему наши предки основали свой город именно на границе Иркутской области и Республики Бурятия? – неожиданно спросил частный детектив Островский, – Думаю, что дело здесь не столько в географии, сколько в пересечении мощных энергетических потоков. А кстати, вы помните, кому принадлежит фраза: «Попробуйте хоть раз в жизни сделать то, что вам хочется. Несмотря на «но» и «а вдруг» .... Не задумываясь, кто что подумает и скажет. Это ваша жизнь»?

Это был сильный ход. Анатолий и Евгений тоже не смоги припомнить имя автора этого афоризма. Впрочем, в данном случае оно не имело большого значения. Как заметил один неизвестный мудрец, не бойтесь рисковать и остаться вдруг у разбитого корыта.

Бойтесь просидеть у своего корыта всю жизнь и не сделать ничего, что бы изменить ее к лучшему!!! «Я соглашусь со всем, что решат мои старшие собратья, – неожиданно постановил Евгений, – Но почему мы едем именно в Бурятию? Почему вход в город нашей стаи следует искать именно там?»

«Именно в Бурятии сосредоточены природные богатства, самые разные традиции и уникальные обычаи. Это край смешения культур, цветущего багульника, вечнозелёной тайги, чистейших озёр и снежных пиков. Республика Бурятия характеризуется мощными горными хребтами и обширными, глубокими и иногда почти замкнутыми межгорными котловинами. Практически на всей территории преобладают сильно расчленённые горы, равнинных участков в республике мало. Но даже равнины расположены высоко над уровнем моря. Вот почему свои поиски мы начнем именно там. Боюсь, что о точных географических координатах речи не идет. Слишком уж витиеватым выглядит описание, данное таинственным летописцем», – пояснил Ярослав.

«Мы должны найти город Стаи и непременно это сделаем, – выразил уверенность Анатолий, – Однако разработанный нами маршрут является очень приблизительным. Если честно, то я даже не очень себе представляю то, каким образом в наших поисках будет задействована пуговица краеведа. Но приступить к поискам Манэки-нэкограда мы должны приступить безотлагательно. Сейчас лето. Это самое удобное время для нашей экспедиции. Зимы в наших краях холодные. Весна ветреная, с заморозками. Если мы не достигнем своей цели летом, то сможем вернуться к поискам нашего родного города осенью».

В этом Анатолий был абсолютно прав. Осень в Бурятии наступает незаметно, без резкой смены погоды. Очень часто она бывает долгой и теплой. Никто из начинающих следопытов не рассчитывал на то, что славный Манэки-нэкоград с нетерпением ожидает их возвращения. «Может случиться так, что для входа в город Стаи одного ключа недостаточно, – пояснил свою мысль следователь Куменков, – Возможно, нам придется вернуться к поискам недостающих частей головоломки». В словах защитника правопорядка, который по долгу службы ежедневно занимался анализом самой разнообразной информации, имелся очень глубокий смысл. Удивительно, но мысли его собратьев тоже вращались вокруг неких недостающих звеньев. Просто Ярослав и Евгений не сразу смогли сформулировать суть своих сомнений. «А ведь Анатолий прав! – воскликнул Ярослав, – Путь к себе не может быть легким по определению. На этот счет у меня имеются кое-какие догадки. Для того, чтобы Манэки-нэкоград распахнул перед нами свои ворота, мы должны выполнить некое условие». «Какое условие?» – почти хором спросили Евгений и Анатолий. До этой минуты сообразительные котолаки говорили лишь об артефактах, которые могли послужить ключом к их головоломке. Теперь же у наследников дара таинственных элурантропов неожиданно для самих себя возник новый вопрос. «С того дня, когда мы оказались вдали от Стаи, прошло довольно много времени, – заметил Анатолий, – По какой причине представители старших поколений элурантропов до сих пор не вернули нас домой? Мы не можем быть уверенными в том, что они нас просто не нашли. Хотя… Кто-то ведь оставил нам подсказку о том, где искать наш славный Манэки-нэкоград». «Нам, конечно, предстоит ответить еще на множество вопросов. Однако я твердо уверен в том, что родители переместили нас в мир людей исключительно для того, чтобы спасти. Однако сам по себе факт нашей принадлежности к цивилизации элурантропов не обязывает жителей Манэки-нэкограда распахнуть перед нами двери нашего города. Мы давно уже не котята. К тому же мы воспитывались в мире людей. Что, если нашей энергии окажется недостаточно для того, чтобы город Стаи признал своих детенышей?» – выразил свое беспокойство самый младший из котолаков.

Несмотря на отсутствие большого жизненного опыта, Евгений очень часто оказывался прав. Он обладал необычайно тонким восприятием окружающего мира. Вот и сейчас молодой котолак удивил своих старших собратьев. «Для того, чтобы приблизиться к разгадке, мы просто обязаны проверить нашу главную версию, – решительно заявил Евгений, – А это можно сделать исключительно экспериментальным путем. Ярослав прав. Мы должны незамедлительно отправиться на поиски Манэки-нэкограда». В этот момент Анатолий и Евгений почти одновременно ощутили изменение привычных им потоков энергии. «Кажется, в комнате похолодало, – почему-то подумал Анатолий, – И почему вдруг примолк наш заводила Ярослав?» Взоры котолаков устремились в сторону частного детектива, который увлеченно рассматривал собственное настенное зеркало. «Кажется, наш собрат очень заинтересовался собственным зеркальным отражением, – пошутил Евгений. «Всё не так просто. Я думаю, что в мрачном зазеркалье наш сыщик увидел то, чего там просто не может быть, – отозвался Анатолий, – Неужели он сумел нащупать связь с нашим общим прошлым?»

Частный детектив неотрывно смотрел на голубоватую гладь зеркала, но своего отражения он не видел. Там, в загадочном зазеркалье Ярослав увидел силуэт уже знакомой ему дамы. «Пятеро, – чуть слышно произнесла ясноглазая Ойрония, – Только все вместе вы сможете преодолеть пространство-время». Прекрасная женщина исчезла так же неожиданно, как и появилась. Она словно бы растаяла за холодным барьером, разделяющий два полюса – два мира, которые не могут существовать в одной системе координат. «Мама, – прошептали губы Ярослава, – Она опять ушла, оставив меня в неведении. Но почему она не пришла за мной? Что мешает ей воспользоваться порталом между двумя реальностями?»

Анатолий и Евгений не осмелились потревожить своего явно удрученного собрата. Однако информация, которая только что коснулась его разума, подлежала глубокому анализу и осмыслению. Сосредоточившись на своих ощущениях, известный в городе сыщик продолжал всматриваться в загадочное зазеркалье. Какую информацию хотела донести до него красивая светловолосая женщина, образ которой бережно хранило подсознание возмужавшего котенка? «Ты моя мама?» – мысленно поинтересовался Ярослав у блондинки, которая то появлялась, то снова исчезала в голубоватой дали зазеркалье. В огромных глазах незнакомки читались боль и горечь утраты. Но почему она не могла ответить на вопрос близкого ей существа?

«Видимо в этом зеркале я вижу не маму в физическом смсле, а её фантом, – догадался частный детектив, – По какой-то причине она не смогла связаться со мной лично. Направляя в этот мир своего энергетического двойника, она рассчитывала на то, что я смогу расшифровать её послание. Я не могу подвести свою маму. Только бы понять её замысел. Мысли фантома невозможно прочесть. Значит, я должен вспомнить что-то из своего детства. Но я ничего не помню или почти ничего. Однако мама была уверена в том, что я непременно расшифрую послание её энергетического двойника». Получалось так, что именно от Ярослава зависело то, смогут ли молодые котолаки найти дорогу в город своей Стаи. Ощутив на своих плечах неподъемную ношу ответственности, частный детектив Островский погрузился в глубокие размышления. Но вот в его сознании возникло смутное воспоминание. На какое-то время Ярослав словно бы вернулся в свое безмятежное детство. Он вспомнил красивую светловолосую женщину с большими серыми глазами. «Это точно моя мама. Она с такой любовью качает мою колыбель! На прикроватном столике я вижу книгу со знакомыми символами. Да ведь это же рисунок из свитка, обнаруженном мной в заветном сундуке Абрама Семеновича», – сообразил Ярослав. Рассматривая замысловатую обложку книги, напоминающей методичку или руководство по эксплуатации объекта, именуемого вратами в параллельные реальности, частный детектив все больше погружался в свои воспоминания. А может, то, что начал припоминать Ярослав, не было связано с его памятью? «Это – ген памяти, – догадался частный детектив, – Я был слишком мал для того, чтобы пользоваться переходом в параллельные миры. Зато мои родители и представители более старших поколений делали это очень часто. А что, если этот самый ген памяти можно «открыть»?» Эта мысль захватила Ярика настолько, что он с головой погрузился в воспоминания из своего далекого безмятежного детства. Однако ничего нового он так и не смог вспомнить.

Открытие частного детектива не осталось незамеченным. Его одаренные собратья тут же подхватили мысль, анализом которой был занят находчивый сыщик. Анатолий и Евгений честно пытались вернуться в дни своего самого раннего детства, но эти воспоминания оказались практически недоступными. «Мы были слишком малы для того, чтобы чему-нибудь научиться, – мысленно сообщил Анатолий, – Мы не сможем обратиться к знаниям своих таинственных предков. Удивительно, что Ярослав смог припомнить хотя бы один эпизод. В данный момент он находится на верном пути. Думаю, что сегодня мы сможем найти на карте место своих поисков». «Боюсь, что район поисков мы сможем очертить слишком приблизительно, – заметил Евгений, – Я очень рассчитываю на то, что обнаруженный нами артефакт поможет определить точку разлома. В этом месте должны соединяться мощные энергетические потоки. Возможно, чудесная пуговица краеведа Плотникова покажет нам дорогу к вратам Манэки-нэкограда».

Глава 4. Поиски затерянного города

Как однажды заметил ирландский писатель и поэт Оскар Уайльд, в жизни нет ничего сложного. Это мы сложны. Жизнь – простая штука, и в ней чем проще, тем правильнее. Насколько верна эта мысль? Если хорошенько подумать, то можно прийти к единственно правильному выводу. Каждый человек должен поступать так, как велит ему сердце, гражданский долг и совесть. Каждый из нас должен делать то, что должно, не взирая на личные мотивы и нежелание выйти из зоны комфорта. Жизнь и в самом деле не так сложна, как может показаться эгоистичному обывателю. Ведь настоящий человек точно знает, как ему надлежит поступить в данной конкретной ситуации.

Бурятия обладает множеством природных особенностей. На территории республики сочетаются разнообразнейшие ландшафты, от горно-тундровых до степных: густые хвойные леса, степные долины, горные реки, разнообразная флора и фауна. По этой причине подготовка к долгому и довольно опасному путешествию заняла несколько дней. Собрав в дорогу самые необходимые вещи, Анатолий, Ярослав и Евгений отправились в Республику Бурятия. Для того, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания и не создавать себе дополнительных проблем, наследники дара могущественных элурантропов решили воспользоваться общественным транспортом. Физически выносливые и быстрые котолаки без каких-либо усилий могли преодолевать большие расстояния. Их не страшили ни капризы погоды, ни отсутствие элементарных бытовых удобств. Однако Анатолию, Ярославу и Евгению было присуще то, что можно назвать ахиллесовой пятой. Отважные и решительные котолаки были слишком сильно привязаны к близким им людям. Частный детектив и следователь не мыслили своего существования вне своих семей. Им казалось странным то обстоятельство, что их собрат до сих пор не нашел свою половинку. Но что, если так было угодно проведению? Ведь именно Ярослав Островский сохранил пусть и зыбкую, но все же связь со своими предками. Фантом матери пробудил в нем воспоминания, связавшие его настоящее с давно минувшим прошлым. И вот теперь отважный сыщик вел своих собратьев к месту входа в таинственный Манэки-нэкоград. Отмеченный на карте путь состоял из нескольких отрезков, пролегающих между горными хребтами. Удивительно, но конечная точка маршрута располагалась на небольшом равнинном участке. Именно там решительные и отважные котолаки надеялись найти то, что было ими утрачено ввиду трагического стечения обстоятельств.

«Сколько времени нам потребуется на то, чтобы добраться до точки, соединяющей энергетические потоки земли, воды и воздуха? – задался вопросом заметно подуставший Евгений, – От последней автобусной остановки мы пешим ходом преодолели уже не один десяток километров. Путешествие по местности, представляющей собой горные хребты и глубокие межгорные котловины, отнимает уйму времени и сил. Будет обидно, если наша экспедиция не принесет никаких результатов. Хотя… В нашем случае отсутствие результатов – это тоже результат. Ведь нам важна любая информация». «Правильно. Учитывая недостаточную определенность рисунка со свитка, нам важна каждая, даже незначительная деталь», – поддержал брата Анатолий. «Если избранный нами путь не приведет к Манэки-нэкограду, то мы будем искать другой артефакт, – пояснил Ярослав, – Но что, если город Стаи просто не захочет нас принять? Что, если никто из людей-котов не ожидает нашего возвращения? Жители Манэки-нэкограда могут даже не почувствовать нашего присутствия». «Такое вполне может случиться, но и это не является поводом для разочарования. Я думаю, что кроме нас троих, в мире людей оказались еще два котенка. Мы должны их найти», – констатировал Ярослав. Этот вывод объяснял очень многое. При таком раскладе обретал магический смысл даже затейливый орнамент, нанесенный мастерами Манэки-нэкограда на пуговицу краеведа Плотникова.

К концу долгого и трудного пути решимость наследников дара таинственных элурантропов явно начала снижаться. Отсутствие каких-либо колебаний в энергетическом поле окружающего пространства ставило под сомнение возможность существования чего-то необычного. «Боюсь, что свиток, бережно хранимый двумя поколениями Новосибирских краеведов, рассказал нам о красивой легенде. В действительности в исследуемом нами районе вообще нет ничего необычного. А мне ведь так хотелось верить в существование легендарного Манэки-нэкограда!» – признался Евгений. «Честно говоря, я тоже начал кое в чем сомневаться, – поддержал брата Анатолий, – Ни один рационально мыслящий элурантроп не стал бы оставлять зашифрованные послания во всех известных ему реальностях. Да и кто сможет разобрать абракадабру, которую представляют собой странные иероглифы и замысловатые рисунки, выполненные кем-то из наших предков? В придуманной нами истории нет совершенно никакой логики!» – заявил Евгений.

Братья котолаки не сразу заметили метаморфозу, которая произошла с их идейным вдохновителем. А Ярослав, точнее его внешний вид и впрямь начал меняться. Черты лица симпатичного парня заострились и приобрели какой-то устрашающий вид. Высокие скулы, прищуренные глаза с вытянутыми в вертикаль зрачками и заметно подросшие клыки выдавали в нем хищника, который вышел на охоту. Такие изменения в обычной для человека внешности могли иметь лишь одну причину. Чуткому котолаку потребовалось включить свой особый слух и невероятно острое зрение. «Кажется я что-то чувствую, – сообщил Ярослав, – Это энергия, которая состоит из множества невероятно прочных нитей тепла и света. Я чувствую настоящую бурю эмоций и чувств. Её источником может быть огромный город, в котором живут невероятно сильные существа. Но почему я не могу определить место нахождения затерянного города? Это очень странно. Видимо это мы должны сделать все вместе».

Анатолий и Евгений тотчас же последовали примеру отважного сыщика. В один миг они превратились в диких и очень проворных котов. Со стороны могло показаться, что оголодавшие котолаки сосредоточенно принюхиваются к незнакомым им запахам. Однако их планы не имели ничего общего с ожиданием плотного обеда. Озадаченных элурантропов интересовали вовсе не запахи, а потоки непонятной для них энергии. Возмужавшие дети Стаи не могли поверить в собственную удачу. Однако вывод напрашивался сам собой. «Источником обрушившейся на нас энергии может быть только огромный город Стаи, – сообщил Ярослав, – Неужели мы нашли тот самый Манэки-нэкоград? Получается, что город Стаи действительно существует! Мы нашли наш родной город!» «Даже если это и так, то мы сделали лишь пол дела, – заметил рассудительный следователь, – Мы должны найти вход в наш родной Манэки-нэкоград. Но как это сделать? На этот счет в старом свитке не было никаких рекомендаций, и это обстоятельство представляется мне очень странным». «А ведь и правда, – поддержал брата Евгений, – Я не понимаю, почему автор этого послания не удосужился дать нам главную подсказку. Как попасть в город, место нахождения которого можно обнаружить лишь при помощи органов осязания?» «Пуговица! – неожиданно воскликнул Ярослав, – Главной подсказкой нам послужит обнаруженный нами артефакт! Мы должны занять места, соответствующие координатам, нанесенным на чудесную пуговицу! Я имею ввиду те самые точки, расположенные по всей окружности, на равном расстоянии друг от друга». «Но ведь нас всего лишь трое, и мы не сможем занять места согласно магической разметке! – засомневался Евгений, – На поверхность нашего артефакта нанесено пять крупных точек – географических ориентиров, и это несоответствие мы должны будем если не устранить, то хотя бы нивелировать».

– Эту проблему мы выявили в первый же день знакомства с архивом Абрама Семеновича. Однако устранить её можно лишь экспериментальным путем. Вначале мы встанем так, как подскажут нам наши сердца. Затем мы будем менять наши позиции до тех пор, пока не почувствуем изменений в энергетическом поле затерянного города.

– Но ведь мы пока еще даже приблизительно не определили место нахождения Манэки-нэкограда! Представьте себе карту местности, на которую вам предстоит наложить некий трафарет. Исследуемая нами площадь слишком велика для того, чтобы определять наши позиции экспериментальным путем.

«Не спорьте, друзья мои, – вступил в разговор Анатолий, – Вы оба правы. Прежде, чем приступить к нашему эксперименту, мы должны найти источник энергетического сигнала. Я вполне понимаю ваши сомнения. Однако все гораздо проще, чем может показаться на первый взгляд. Дело в том, что Манэки-нэкоград – это мегаполис, занимающий огромную территорию. Я вполне допускаю то, что по занимаемой площади он соответствует нескольким субъектам, входящим в Сибирский федеральный округ». «И что из этого следует? – осторожно поинтересовался Евгений, – У меня, как у хорошего программиста, неплохо развито пространственное мышление. Однако я не очень представляю, где именно находится вход в Манэки-нэкоград».

– Представьте себе, что в данный момент мы находимся в нашей родной параллельной реальности.

– Уже представил, но где искать вход в город Стаи?

– Нам вообще не пришлось бы его искать. Дело в том, что мы и так бы уже находились в нашем родном Манэки-нэкограде.

– А ведь и правда! Но в таком случае получается, что мы можем прямо сейчас приступить к запланированному нами эксперименту!

«Как сказал кто-то из по-настоящему мудрых людей, самое сложное в жизни – не усложнять себе жизнь, – пошутил Ярослав, – Для того, чтобы не усложнять себе жизнь, нужно быть чрезвычайно одаренным и умным человеком! В нашей жизни часто случается так, что ответ на сложный вопрос лежит на поверхности. Но почему далеко не каждый человек может его увидеть?»

Перед началом экспедиции магический артефакт в виде замысловато оформленной пуговицы был передан элурантропами на хранение частному детективу Островскому. Получилось так, что именно он стал идейным вдохновителем поисков затерянного города. Будучи хранителем уникальной пуговицы – путеводителя, Ярослав первым выбрал одно из мест, указанных таинственным артефактом. По его правую руку, отступив на положенное расстояние, встал Анатолий. В этот момент артефакт, находящийся в потайном кармане частного детектива, начал издавать странные звуки. «Это похоже на фырканье довольного кота, – заметил инициатор экспедиции, – Кажется, наш подход к делу одобрен. Знать бы еще, кем именно». Достав на свет чудесную пуговицу, Ярослав протянул её Евгению. Недолго думая, сообразительный программист принял переданный ему артефакт. В этот момент произошло то, что можно назвать чудом.

Чудесная пуговица словно бы ожила в руках Евгения. Продолжая издавать приятное фырканье, она начала переливаться всеми цветами радуги. Неожиданно в самом центре магического предмета образовались четыре источника света. Пучки животворящей энергии устремились в сторону от Ярослава и Анатолия. Столкнувшись с землей, они оставили энергетическую отметину. «Вот мое место! – подумал Евгений, – Магический артефакт помог мне выбрать правильную позицию. Но как быть с двумя оставшимися точками разметки?» Программист поспешно занял место, указанное магическим артефактом. Сжимая в ладони чудесную пуговицу, он думал о встрече с жителями города Стаи. «Как бы я хотел увидеть своих родителей!» – подумал Евгений, ощущая тепло могущественного артефакта. Молодому котолаку казалось, что совсем скоро жизнь повзрослевших котят изменится самым кардинальным образом. Они вернуться в свой родной город и научатся всему, что умеют их собратья. «А как же моя семья? – неожиданно озадачился Евгений, – Что, если жители Манэки-нэкограда не признают чужаков? А ведь я и мои собратья, оказавшиеся в мире людей, тоже можем оказаться чужими для истинных элурантропов!»

Отважные элурантропы – следопыты, уверовавшие в то, что они наконец нашли город своей Стаи, замерли в ожидании нового чуда. Однако в тот день ему не суждено было случиться. В дело вмешалось обстоятельство, которое невозможно было предвидеть. Случайности очень часто возникают в нашей жизни. Но самым печальным здесь является, то, что некоторые из них оказываются роковыми. Артефакт, всё еще находящийся в руке Евгения, начал генерировать новые пучки света. В самый ответственный момент, когда потоки магической энергии начали приобретать более ощутимые масштабы, на равнинном участке вблизи мелкой речушки показалась отара коз или овец. Следом за курчавыми валиками появился пастух. «Видимо где-то неподалеку расположено какое-то животноводческое предприятие, – подумал Евгений, – Мы должны были это предусмотреть. Кажется, наша чудесная пуговица начала какое-то светопреставление. Оно может накрыть всю округу. Мы не можем знать, к чему приведет этот эксперимент. Могут пострадать люди, а этого мы никак не можем допустить!»

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом