978-5-9573-4079-9
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 30.08.2023
В лунном свете. Сказки для медитирующих
Джон Ричард Сэк
Сейчас как никогда сильна потребность в медитации и единении с собой. Каждый день мы узнаем сотни новостей, читаем про тысячи событий, которые происходят в мире. Социальные сети пестрят яркими картинками, в которых все счастливы, одухотворены и свободны. Насмотревшись на эту отретушированную жизнь, нам трудно принять свою неидеальность.
На помощь приходят медитации и очищение разума от внешних стимулов. Книга Джона Ричарда Сэка идеально подходит для того, чтобы начать новую осознанную жизнь, в которой главным голосом является ваш собственный.
«Новички на духовном пути подобны молодым деревьям: они нуждаются в подпитке от многих источников – от учителей, практик и других путников. Не всегда к ним приходят истинные учителя, иногда это просто те, кто продвинулся в духовных поисках дальше остальных. Делясь своей мудростью и опытом, вдохновением и примером, они приносят большую пользу начинающему искателю истины».
Джон Ричард Сэк
Джон Ричард Сэк
В лунном свете. Сказки для медитирующих
Дорогой Читатель!
Искренне признателен, что Вы взяли в руки книгу нашего издательства.
Наш замечательный коллектив с большим вниманием выбирает и готовит рукописи. Они вдохновляют человека на заботливое отношение к своей жизни, жизни близких и нашей любимой Родины. Наша духовная культура берёт начало в глубине тысячелетий. Её основа – свобода, любовь и сострадание. Суровые климатические условия и большие пространства России рождают смелых людей с чуткой душой – это идеал русского человека. Будем рады, если наши книги помогут Вам стать таким человеком и укрепят Ваши добродетели.
Мы верим, что духовное стремление является прочным основанием для полноценной жизни и способно проявиться в любой области человеческой деятельности. Это может быть семья и воспитание детей, наука и культура, искусство и религиозная деятельность, предпринимательство и государственное управление. Возрождайте свет души в себе, поддерживайте его в других. Именно это усилие создаёт новые возможности, вдохновляет нас на заботу о ближних, способствуют росту как личного, так и общественного благополучия.
Искренне Ваш,
Владелец Издательской группы «Весь»
Пётр Лисовский
John Richard Sack
Views of the Moon: Tales for Meditators
Перевод с английского Ирины Бочкаревой
Права на перевод оформлены через Deanna Leah, HBG Productions, Chico CA (www.hbgproductions.com)
© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. АО «Издательская группа «Весь», 2023
Примечание автора
Несколько лет назад я работал в компьютерной компании, которая была вынуждена закрыться по экономическим причинам. Руководство решило устроить напоследок прощальную вечеринку. Владелец разослал всем сотрудникам приглашения с таким хокку:
И вот мой амбар
Сгорел, и вижу ясно
Я свою луну.
Во многих традициях мастер передает ученику знания через небольшие рассказы, отражающие различные взгляды на луну и тот свет, что она проливает на ищущих истину.
Рано или поздно луна схватит вас за сердце, как она сделала это с поэтом-суфием Руми:
На рассвете появилась луна
и спикировала с небес, чтобы посмотреть на меня.
Точно охотящийся сокол,
луна схватила меня и понесла!
Я искал себя, но не мог найти;
По милости луны тело мое стало подобно душе.
Светоносный, я двинулся дальше,
Пока не разгадал тайну собственного Я.
Эзоп рассказывал басни. Иисус – притчи. Всем им – индуистам, суфиям, хасидам, индейским старейшинам – было что сказать другим. Собранные в этой книге тексты весьма различны: невероятная хитроумность Ходжи Насреддина, эксцентричность высокодуховных мудрецов и более простые и понятные истории. Одни я услышал от учителей, другие прочитал, а какие-то придумал сам.
Эти истории – не сама луна. Это лишь пальцы, указывающие на небо, побуждающие читателя обратиться к ее свету. Все традиции единодушны во мнении, что лучшие практики прозрения – это медитация (размышление над определенными словами и образами) и созерцание (которое можно рассматривать как медитацию без мыслей).
Основное внимание в этой книге уделяется вдумчивой медитации, и чтобы помочь читателю в визуализации, после каждой истории следует текст для размышлений. Конечно, это лишь мои мысли, и им можно предпочесть собственные озарения и внутренний голос.
Джон Сэк
Джексонвилл, штат Орегон
Начало
Бедняк Арун
В одной деревушке жил башмачник Арун, человек тихий и очень любящий свою работу и семью. Однако, к его несчастью, на область, где он жил, обрушилась чума, поразив и его. Язвы на коже Аруна были так ужасны, что даже жена и дети сторонились его. К тому же из-за болезни он стал таким слабым, что не мог больше ничего делать. Лишившись работы и средств к существованию, он, дабы прокормить себя и семью, начал попрошайничать.
Односельчане были обеспокоены тем, что недуг Аруна может перекинуться на них, и тогда старейшины решили встретиться с местным врачом.
– Что нам делать с Аруном, ставшим для нас угрозой? – спросил один из них. – Мы никак не можем позволить ему и дальше жить в нашей деревне.
Доктор согласился с этим, потому что уже пытался вылечить Аруна, но безуспешно. После долгого обсуждения другой старейшина вспомнил, что за городом стоит крошечная разваливающаяся хижина.
На следующее утро Аруна увели прочь от дома и семьи и поселили в этой лачуге. Много лет прожил он там в одиночестве, сидя на пороге хижины и наблюдая, как фермеры на полях готовят посадки риса к весенним муссонам. В сумерках он закрывал глаза и слушал, как вдалеке кричат павлины. Ночью же он прислушивался к звукам ситаров[1 - Ситар – струнный индийский инструмент. – Здесь и далее прим. ред.], доносящимся из радиоприемника, – эти устройства правительство выдавало каждой семье. Радио должно было каким-то чудом сдерживать стремительный рост рождаемости в стране. Будто люди, слушая радио, будут меньше рожать. Эта мысль только усиливала его тоску по собственной жене и детям, которые не приближались к его хижине.
Между тем жители деревни жалели его и с безопасного расстояния бросали ему остатки еды, чтобы он мог хоть как-то поддерживать в себе жизнь. Арун начал снова делать обувь, но вскоре перестал: все равно никто не купит то, к чему он прикасался.
Наконец Арун, как подобает всем живым существам, вернулся в лоно Брахмы. Врач, тщательно следящий за тем, чтобы после башмачника не осталось никаких микробов, велел жителям деревни кремировать его останки и захоронить прах.
– Сожгите его хижину и выройте вокруг пепелища траншею, – сказал он. – Болезнь могла проникнуть в землю, на которой он сидел.
Час за часом, обливаясь потом под палящим солнцем, рабочие копали землю, пока не вырыли вокруг остатков хижины Аруна траншею глубиной и шириной в метр. Землю из траншеи накидали поверх пепла лачуги. И вечером того же дня приехал врач, чтобы проверить проделанную работу.
– Этого недостаточно, – сказал он. – Копайте глубже. Болезнь могла проникнуть в более глубокие слои почвы.
Мужчины застонали, но продолжили рыть. Спустя час работы лопата одного из рабочих ударилась о твердый предмет. Он разгреб землю и обнаружил старый сундук. Открыв находку острием лопаты, он, к своему изумлению, обнаружил там древние золотые монеты и драгоценные камни.
– Эх, бедный Арун, – проговорил мужчина. – Столько лет он нищенствовал и жил, питаясь объедками, а под ним все это время лежало такое невероятное сокровище.
Вот в чем дело! Помимо временного тела, разума, психе (или души), личности, которую мы идентифицируем с человеческим именем, у каждого из нас есть безымянный вечный дух. Эта часть переживает нашу смерть. Воспринимайте ее как сосуд, куда Существо, которое мы называем Богом или Духом, влило самость. И сосуд этот столь же необъятен, сколь безгранично Существо.
Этот божественный обитатель внутри нас есть не что иное, как наше истинное «Я» – высшая часть нас, ждущая, когда мы откроемся ей, пробудившись духовно. Мы переполнены божественностью и составляем Ее часть, принимая участие в непрерывном акте творения. Это главная тема этой книги, и мы будем часто к ней возвращаться.
Эта скрытая божественность и есть сокровище, которое мы ищем. И подобно Аруну, поглощенному выживанием и измученному ранами, нам не хватает только осознания Ее присутствия.
Мужчина из рассказа, нашедший сундук, очень сочувствовал Аруну. А мы разве не заслуживаем такого же сострадания? Мы прожили свои ранние годы, «питаясь» жалкими обрывками существования, и, возможно были отягощены пристрастиями, неврозами или другими физическими или эмоциональными болезнями. Тем не менее в самом центре нашего существа все это время таилось бесконечное богатство, ожидая, когда мы доберемся до него.
Эта книга – инструмент. Лопата, с помощью которой вы доберетесь до своего центра. Пожалуйста, не откладывайте ее на потом, на «сначала сделаю уборку», не придумывайте сотни других отговорок. И тем более не выкидывайте ее. Начните копать уже сегодня, будьте столь же настойчивы, как рабочие из этой истории, ибо на эту работу уйдет вся ваша оставшаяся жизнь.
Итак, мы начинаем…
Созыв демонов
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом