ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 15.09.2023
– Иди-иди, франт, – в спину ему кинул Матфей, а сам лениво стащил с себя одеяло и сел на край постели.
Завтрак с ленивой неспешностью проходил в маленьком, но уютном пабе, в подвале одного старинного особняка в паре улиц от Трёх Ковшей. «Погребок Месяца» обнаружила Юна, когда ребята вышли из гостиницы с целью где-нибудь позавтракать.
– Но почему именно этот подвал? – недоумевал больше всех Эрик.
На пути им попалась парочка кафе с куда более изящными названиями и помещениями, не расположенными под землёй. Эрик испытывал некоторую неприязнь ко всем подземным пространствам, в которые нужно спускаться, словно в могилу.
– Что-то мне подсказывает, что этот паб связан с одной сказкой из книги Гамаюна, – хитро заметила девушка. – В последнее время очень много всего связано с его книгами.
– Ты что, её всю ночь читала? – удивился Матфей.
– Не совсем, нужно было что-то и на сон оставить. Но чтиво – не оторваться! Я чуть больше половины проглотила, ещё несколько часиков и осилю до конца.
– А что, место неприметное, – заметил Виктор, этим утром он пребывал в задумчивом настроении больше обычного, – всё не на виду. Только что с прислужниками делать?
– Не волнуйся, господин, – мяукнул Лиандр, – мы не пропадём. К тому же, и нам нужна своя особая прогулка после длительного нахождения в помещении. И моё увечье быстрее пройдёт, если я буду чаще передвигать лапами.
– Может, всё ж стоит тебя показать врачу? – в который раз напомнил ему Виктор.
Он несколько раз предлагал коту показаться у ветеринара, но тот упрямо отказывался, опасаясь, что в любой клинике их могут поджидать люди Астрогора.
– Мой глаз не так плох, как кажется, – бравировал Лиандр. – Гной вышел, осталась припухлость. Но и она уйдёт, на всё время нужно.
– А видишь ли ты этим глазом?
– Ну… на всё время нужно, – замявшись, ответил кот.
– Ничего, он и одной зыркалкой сможет углядеть кладку саламандр, – не удержался от язвы Рарог. – Капустные кочерыжки, бабкины маклышки.
Серый кот не удостоил ответом саламандра, лишь презрительно фыркнул и высоко задрал голову.
– Ты с ними? – поинтересовался Матфей у ящера, круглая чёрная голова которого высунулась из сильно оттопыренного кармана куртки.
– Да, – пискнул саламандр и, выбравшись из кармана, тут же юрко спустился по штанине на землю, – хоть человеческая еда и сытная, но всё ж пауков и слизней я люблю больше. А в этом городе их пруд пруди.
Виктор оказался прав: «Погребок Месяца» внутри хоть и выглядел простовато и малолюдно, зато располагал определённой долей безопасности своею неприметностью. К тому же кухня заведения, не в пример интерьеру, приятно порадовала разнообразием и качеством еды. Даже придирчивый Эрик, и тот, не преминул отметить морского окуня под пряными сливками.
– Я смотрю, ты от Юнки решил не отставать, – усмехнулся Виктор, когда Матфей после классической яичницы с беконом положил перед собою на стол книгу Луки Заокского.
– Да я тут кое-что вспомнил, вот и решил разобраться, – уклончиво промямлил приятель. – Сам понимаешь, какая чертовщина нас окружает.
– Главное, не впустить эту нечисть в себя, – глубокомысленно изрёк Виктор.
Матфею стало не по себе. Он тут же отыскал нужный раздел в книге и укрылся за разворотом с животрепещущими иллюстрациями, надеясь, что от него отстанут на некоторое время.
Старый язык, которым писал книгу монах-отшельник – в миру Лукреций Сердолик, барон, учёный-исследователь при тартаррусском дворе князя Микаэлла IV в первой половине XIX века – был, несомненно, более понятен и лёгок в чтении в сравнении со «Словом о Террии», но напичкан излишней философией и двусмысленностью, так свойственной своей эпохе. Матфей поймал себя на том, что уже третий раз перечитывает одно и то же предложение, сбиваясь на мудрёном словосочетании и отвлекаясь беседой друзей. Те всё старались оторвать его от бессмысленного на их взгляд чтения и увлечь в общий разговор. Но поглощённый новой проблемой, казавшейся теперь куда более важной остальных прочих, Матфей отвечал вяло и рассеяно, силясь вклиниться в текст книги «Демоны и Людины».
Ещё с чтения в родном доме он помнил историю о людинах – враждебных духах, подселявшихся в тела демонов и постепенно завладевавших ими. По всем подробным описаниям и некоторым приведённым в книге примерам Матфей с горечью осознал, что попал на крючок одного из людинов, когда так неразумно посмотрел в зеркало Хоруса. Лишь через подобное зерцало и могут пристать к демонам зловредные духи.
Ему срочно нужен был ответ: как избавиться от этой напасти? Происшествие в ванной ночью было только началом предстоящей вереницы испытаний, мучительных и жестоких. И, в первую очередь, в отношении друзей и близких.
Но чтоб отыскать спасительный ключик, ещё нужно одолеть тяжесть замысловатого текста. Паб совсем не подходил для изучения книги, молодой человек надеялся на ближайший вечер, а если надо, то и на всю ночь. Главное, избегать зеркал и всего того, что имеет отражающую поверхность. Пока он не видит своего отражения – находится в относительной безопасности; двойник не может навредить, не видя оригинал.
– Господин! Господин!
Матфей и не сразу ощутил карабкавшегося по штанине саламандра. Голосок того звучал до крайности тревожно. Взобравшись на колено, Рарог, так чтоб его не заметили, вновь заверещал:
– Господин! Беда! Нас окружают! Те и другие. Ворон и остальные ждут снаружи. Довольно набивать желудки, иначе их выпотрошат через несколько минут!
– Да что случилось, Рарог? – тихо процедил сквозь зубы Матфей, но Виктор, сидевший рядом, заметил ящера и тут же напрягся.
– Совы, волки, они повсюду рыщут, – взахлёб запричитал Рарог. – Сеера и Лиандр наткнулись на куниц у дома Счетовода и сразу рванули сюда. Я был неподалёку отсюда и встретил их. Ворон облетел верхний город – они обложили нас по всем фронтам, окружили кольцом.
– Но постой, ведь вурдалаки и праведники не сотрудничают и сами друг дружку готовы порвать, – озадаченно произнёс Матфей. Изнутри желудок обдало колючим холодком и сжало спазмом. – Как они могут так организованно идти сюда?
– Не знаю, и знать не желаю! – пискнул Рарог и тут же скатился с ноги юноши. – Они могут идти на опережение: кто быстрее достигнет цели – тот и получит трофей. А там до заварушки полпальца. Ложки-поварёшки, остались от козы рога да ножки. Скорее! Нам нужно немедля отсюда рвать когти, как говорит Сеера.
– Что случилось? – послышался сбоку голос Виктора.
– Нам пора, – Матфей постарался не утратить контроль над голосом, произнеся слова нарочито спокойно, тут же захлопнул книгу и спрятал её в складках куртки. – Всё плохо, друзья, нас выследили. Верхний город в вурдалаках и праведниках. Поторопимся, у нас ещё есть в запасе время. Делайте вид, что всё в порядке: ни к чему привлекать чужое внимание.
На выходе их дожидались кот и кошка, Гамаюн сидел на козырьке паба и громко каркнул, когда ребята покинули «Погребок Месяца».
– Но куда же нам идти, если они повсюду? – растеряно спросила Юна. – Куда бы мы ни пошли, они нас в два счёта найдут и схватят.
– Стоять тоже нет смысла. Это на руку им, а не нам. Пока мы действуем, шанс остаётся, – привёл свой довод Виктор.
– Как обидно, номер оплачен на три дня, – с сожалением отметил Эрик.
– Да хоть на месяц, Эр, – отрезвил его жёстко Виктор, – хочешь вернуться в хоромы, где тебя тут же найдут и скрутят в лучшем случае, а в худшем – раздерут на куски? Валяй!
– Да я так, просто не люблю пустых, напрасных трат. Не пойду я туда. Дурак я что ли?
– А сомнения были.
– Ребят, всё хорошо, но идти-то куда? – вновь раздался взволнованный Юнин голос.
Пока они сделали несколько нерешительных шагов от паба, никто не знал наверняка, куда идти. Опасность могла явиться в любой момент в любом направлении.
Тут случилась неожиданность, поразившая всех в равной мере. Из-за угла особняка, того самого, подвалом коего пользовался паб, ребятам навстречу вышла Луция Бавервильд, рыжеволосая красотка. На этот раз её стройное тело облегал длинный тёмно-синий плащ. Волосы, собранные в толстую косу, огненной змеёй покоились на левом плече, правое же было занято большим чёрным какаду.
– Доброе утро, – мило улыбнулась она остолбеневшим ребятам; Юна с откровенным недоверием смотрела ей прямо в лицо. – Следуйте за мной.
Она развернулась и последовала обратно, откуда пришла. Луция обернулась и, видя, что приятели как стояли на месте, так и стоят, вновь произнесла:
– Следуйте за мной, если хотите жить.
Значила ли её полуулыбка насмешку, как истолковала для себя Юна, или обещание – как надеялся Виктор, или ловушку – как опасался Матфей? Эрик же единственный, кто учуял хитрую авантюру в мелькнувшей усмешке рыжеволосой бестии, как он уже окрестил её в своих мыслях. Но угодив в омут, будешь рад любой протянутой руке помощи, даже, если она принадлежит Дьяволу, не так ли?
Сказала и скрылась за углом особняка. Первым очнулся Эрик, он дёрнул за рукав Виктора. Юна презрительно фыркнула. Матфей же удивлённо переводил взгляд с того места, откуда чудным образом материализовалась их недавняя знакомая, на лица товарищей.
– Чего стоим? Надо двигать, – решил за всех Эрик Горденов и первым направился вслед за Луцией.
– Э, ребят, – решила остудить пыл друзей Юна, – а вам не кажется подозрительным, что она появилась так своевременно?
– Да, пожалуй, это чертовски удачное совпадение, – согласился Виктор, – но, может, она на нашей стороне? Вдруг она – единственная возможность вырваться из этих клещей?
– А с другой стороны, она может привести нас прямо в руки праведников или вурдалаков, – упрямо гнула Юна. – Мы её совсем не знаем. Да и на рынке она свалилась, как кирпич на голову.
– Ласточка, у нас много вариантов? – пусть и несколько грубовато решил сломить недоверие Юны Эрик. – Сама посуди: мы в незнакомом городе, среди незнакомцев. Никому нельзя доверять. Нас взяли в кольцо. Ну, можно допустить, что среди такой тьмы народу есть хоть один человек, которому до нас есть дело в хорошем смысле?
– Не знаю. Я ей не верю.
– Маф, а ты что думаешь?
Матфей посмотрел наверх, Гамаюн всё ещё сидел на козырьке.
– Как ты думаешь, стоит ей довериться? – спросил он у ворона.
– Доверие – слишком дорогой нынче товар. Не ровен час, можно дорого заплатить за него, – глухо прокаркал Гамаюн. – Но я лишь прислужник, моё дело пособлять тебе. Как решишь, так и будет.
– А как же твои предостережения? Советы?
– Ты уже достаточно взросл, чтобы постоянно их просить. Пора думать своей головой. Но взвешивай всё аккуратно, помни, что отныне ты в ответе за другие головы.
– Ну, спасибо тебе.
– Так что вы там? – нервно окрикнул Эрик, он уже стоял на углу и нетерпеливо смотрел на ребят, всё ещё не решавшихся идти за Луцией.
– У нас не так много вариантов, – ответил Матфей, – идём за ней. Надеюсь, это не ловушка.
За особняком тянулся небольшой тёмный, глухой переулок, стиснутый камнем дороги и стенами зданий. В конце его стояла рыжеволосая девушка и ждала. Как только приятели ступили на каменистую дорожку переулка, Луция нырнула вправо и скрылась из поля зрения.
– Постой, господин, – предостерёг саламандр Матфея, – позволь мне разведку произвести. Я не так приметен, и зрение у меня лучше, чем у кошачьего племени. А если что не так, то бегаю не хуже усатых.
– Ишь, каков. – Лиандр надменно зыркнул на Рарога, но, тем не менее, остановился.
– А, может, лучше Гамаюна отправить? У него самая выигрышная позиция, – предложил всеслух, – да и кто обратит на ворона внимание?
– Не скажи, – возразил тут же ящер, – та рыжая прекрасно ведает, что к чему. Если она наш враг, то ворона будут ждать. А меня она не видела. Я ваше преимущество.
– Маленькое такое преимущество, – усмехнулся Лиандр.
– Ты его ещё в деле не видел, – заступилась за приятеля Сеера.
– То-то и оно.
– Ладно, ступай, но очень прошу тебя, будь осторожен, – согласился Матфей, отпуская прислужника.
Саламандр тут же припустил по булыжной мостовой, его чёрное в жёлтых пятнах тельце смотрелось на средневековой улочке фантастическим видением из иного мира. Рарог добежал до конца переулка и вильнул в ту же сторону, что и Луция.
Минуты тянулись медленно, точно час. Но вот ящер вновь показался и вместо того, чтобы вернуться, пронзительно пропищал:
– Идите, всё чисто.
Вся честная компания тут же устремилась в его сторону. Поворот, примыкавший к переулку, выводил в круглый дворик, в центре которого возвышалась седая ель. В изножье её стояла деревянная скамья с высокой спинкой, где сидела Луция. Дворик был пуст и тих, объят непривычным покоем, пронизанным запахом сладковатой хвои.
– Ну, наконец-то, – произнесла Луция, вставая со скамьи. – Я уж думала, что вы решили сдаться.
– И как же ты можешь помочь? – Юна как могла, старалась сдержать язву в своих словах, но это ей плохо далось. – Мы в ловушке здесь. Я не вижу отсюда каких-либо иных ходов, кроме того, которым мы сюда пришли.
– Плохо смотришь, милочка.
Луция одарила её холодным, презрительным взглядом, но голос её звучал снисходительно, чем ещё сильнее зацепил самолюбие Юны.
– Я договорилась, – продолжила Луция, отбросив косу за спину. Чёрный попугай по-прежнему сидел на плече. – Переправщики ждут плату.
– Что? Снова?! – вскрикнул Эрик и тут же прикрыл рот. – Я ни за что не отправлюсь с этими птицами. Ни за что!
– Нет, можно, конечно, остаться, но тогда вас поймают. Это вопрос времени, кстати, очень короткий вопрос, – иронично заметила рыжеволосая. – Вас, может, и отпустят, но его, – она указала в сторону Матфея, – его они выпотрошат наизнанку, потом соберут, заштопают и заставят творить мерзости в свою выгоду. Но решать вам.
Уста Луции Бавервильд продолжали хранить загадочную ухмылку, точного значения которой уловить никто так и не мог.
– Я согласен потерпеть ещё раз, – решился Виктор и взял на руки кота.
– Э, а точно нет другого, хоть какого, самого крошечного вариантика? – решил уточнить Эрик Горденов. На всякий случай.
– Это и есть самый крошечный из всех, и единственный, – не глядя в его сторону, произнесла Луция.
– Ребят, надо решаться, мне уже чудится волчий вой, – выговорил Матфей. – Да и пора из этого средневековья валить.
– Если так, если нет иного выбора, тогда вперёд, – выдавила Юна. – Где галка?
Луция хлопнула в ладоши и с еловых ветвей слетели три галки, до поры незаметные глазу.
– А ты? – Виктор смотрел на девушку смущённо, с тревогой. – Ты не с нами?
– А мне переправщик заказной не нужен. – Луция перевела на него взгляд, и юноша задержал дыхание под взором её искрившихся проказливым весельем глаз. – У меня Маргел, он отличный переправщик, как ворон вашего друга.
От её похвалы какаду раздулся едва ли не как индюк.
– Доставай нож, Вик, – уныло изрёк Эрик.
Вновь повторилась болезненная процедура, галки, ворон и попугай получили свои порции крови, на этот раз, как показалось Матфею, её было отдано больше.
– Переправщик, прими плату и доставь меня живым и невредимым туда, куда мне надо.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом