Чарльз Дос "Загадочное исчезновение Ричарда Миллера"

Молодая девушка обращается за помощью к детективу с сомнительной репутацией в надежде отыскать своего пропавшего брата. Вместе они начинают сложное расследование, и вскоре оно приводит их к открытиям, которые просто невозможно объяснить рационально…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 05.09.2023

Загадочное исчезновение Ричарда Миллера
Чарльз Дос

Молодая девушка обращается за помощью к детективу с сомнительной репутацией в надежде отыскать своего пропавшего брата. Вместе они начинают сложное расследование, и вскоре оно приводит их к открытиям, которые просто невозможно объяснить рационально…

Чарльз Дос

Загадочное исчезновение Ричарда Миллера




Глава первая

Он бежал сквозь редкий, погруженный во мрак лес. Широкие стволы огромных деревьев, напоминавших древние секвойи, тянулись ввысь больше чем на сотню метров и походили на суровых исполинских стражей этого таинственного и мрачного места. Из-за их густой листвы неба практически не было видно, но его глаза уже привыкли к окутавшей его темноте. Он отчаянно пытался добраться до источника монотонного шума, который, судя по нараставшей с каждой секундой громкости, находился уже совсем рядом. Его ступни ужасно ныли от порванных мозолей, по грязному лицу ручьем стекал холодный пот, сердце бешено колотилось в груди, а к горлу подкатила мерзкая тошнота. Внезапно он почувствовал, как носок его грязного ботинка зацепился за что-то твердое, и в следующее мгновение он лишился равновесия. Пролетев пару метров, он приземлился на холодную землю, издав мучительный вопль. Его левая рука неестественно выгнулась в обратную сторону, плечо пронзила острая боль, а во рту он почувствовал неприятный медный привкус крови. Упершись правой рукой в твердую поверхность, он попытался подняться на ноги, но все его тело вдруг налилось железом, сделалось невыносимо тяжелым, и, казалось, прочно пристало к земле. Резко выдохнув, он сделал еще одну попытку подняться. Согнутая рука беспомощно задрожала и повалилась на землю. Вдруг до его слуха донесся мерзкий щелкающий звук.

– Черт!

Он попытался повернуть левую руку, но все его тело тут же окутала невыносимая боль. Он прикусил губу, чтобы не закричать, и на землю упали две капельки крови. Вытянув правую руку вперед, он вцепился пальцами в холодную почву. Все его мышцы напряглись, на шее вздулась большая, похожая на плотный жгут вена, а пальцы задрожали от неимоверной нагрузки. Он выдохнул и почувствовал, как его тело протянулось по холодной земле на пару сантиметров вперед. Его правая рука, измазанная в грязи и теплой крови, медленно вытекавшей из под разодранных ногтей, снова взметнулась вверх, а затем опять опустилась вниз и впилась в холодную землю. Его мышцы и связки вновь натянулись, подобно прочным канатам, готовясь передвинуть свинцовое тело еще на несколько сантиметров вперед, но вдруг он почувствовал на своем затылке чье-то теплое дыхание. Холодный воздух наполнился тошнотворным запахом гниющего мяса. Он медленно перевернулся на спину. В двадцати сантиметрах от его грязного, разбитого лица находилось жуткое существо. Его тело, казалось, состояло из переплетенных между собой тонких жгутов, обмазанных машинным маслом. Тварь смотрела на него своими матовыми глазами, а ее мощные челюсти ритмично ударялись друг об друга, издавая громкие звуки, похожие на клацанье зубов. Он как завороженный смотрел на неизвестное существо, не в силах пошевелиться. Внезапно тварь издала протяжный вопль и взмахнула своей тонкой конечностью. Две пары огромных когтей сверкнули в едва пробивающемся сквозь плотную массу листвы свете далеких звезд. Джон закричал и мгновенно проснулся.

Темно-синяя кофта прилипла к его телу, насквозь пропитавшись холодным потом. Он поднял с пола телефон и проверил время. На часах было четыре утра. Устало проведя рукой по лицу и откинув теплое одеяло в сторону, он поднялся с дивана. Просторная комната все еще была окутана мраком холодной ночи. Джон подошел к арочному окну, отодвинул неплотную занавеску и выглянул на улицу. На черном небе, затянутом плотной пеленой грозовых туч, не было видно ни одной звезды. Закончившийся всего час назад ливень оставил на мокрой дороге неглубокие лужи, в которых отражались темные силуэты соседних домов, погруженных в молчаливый сон. Прохладный ветер раскачивал полуголые кроны невысоких деревьев, в неярком свете фонаря их стволы блестели от влаги, а на тонких ветках кое-где по-прежнему виднелись сухие одинокие листочки янтарно-коричневого цвета. Нескончаемые потоки холодного воздуха заставляли их судорожно дрожать, словно в предсмертной агонии. Один оранжево-красный лист, испещренный тонкими прожилками, оторвался от ветки и тут же был подхвачен морозным ветром. Пролетев несколько метров, он упал на покрытое мелкими каплями лобовое стекло автомобиля, плотно приклеившись к его влажной поверхности.

Джон задернул занавеску и направился в свой кабинет. Усевшись за письменный стол, он включил небольшую настольную лампу и достал из верхнего ящика темно-зеленый блокнот. Внезапно глухой звук падения нарушил царившую в доме тишину. Джон устало посмотрел на потолок. Со второго этажа снова доносились какие-то приглушенные шаркающие звуки, перемежающиеся с редкими слабыми постукиваниями. Он зевнул и лениво открыл блокнот. К этим непонятным звукам и прочим необъяснимым вещам, регулярно происходящим в старом доме, в который он переехал полгода назад, Джон давно уже привык. Они больше не пугали его, не вызывали в нем приступы тяжелой тревоги, да и, по правде говоря, его интерес к тому, почему они возникали, заметно ослабел. К тому же сейчас его разум был занят другим – вот уже восьмой день подряд он просыпается под утро от собственного крика, весь в холодном поту, мучимый одним и тем же кошмаром, который повторяется каждую ночь.

– Наверное, я начинаю потихоньку сходить с ума, – он устало усмехнулся и сделал очередную запись в своем дневнике:

«Пятое ноября. Утро. Четыре пятнадцать. Этой ночью кошмар повторился. Я снова обо что-то споткнулся и не сумел скрыться от преследующей меня твари…»

Немного погодя, он добавил:

«Если к концу недели кошмары не прекратятся, обратиться за помощью к психологу…»

Сделав запись, Джон закрыл дневник и убрал его обратно в стол. Затем он погасил лампу, вышел в гостиную и медленно опустился на еще теплый диван, сразу же провалившись в сон.

***

Кейси поправила воротник своего темно-серого плаща, который она купила всего два месяца назад в одном малоизвестном дизайнерском магазинчике, расположенном в двух кварталах от ее квартиры, и еще раз взглянула в небольшое прямоугольное зеркальце.

– Это не самая лучшая идея, но другой у меня просто нет. Надеюсь, что все получится…

Она развернулась, взяла стоящую на небольшом комоде черную сумку и направилась к двери. Оказавшись на улице, Кейси слегка поежилась от прохладного ветра, который с легкостью проникал под ее плащ, каждый раз обдавая ее стройное тело потоком холодного воздуха. Светофор загорелся зеленым, и она быстро перешла дорогу. Пройдя несколько десятков метров, она завернула за угол. Справа от нее возникли окна небольшого антикварного магазинчика. На видневшейся за ними деревянной витрине ютилось множество диковинных предметов: старинные монеты различного номинала и происхождения, древние на вид песочные часы, изящный калейдоскоп ручной работы, две восковые куклы гусаров французской армии времен Наполеона Первого, необычайно красивая шкатулка, выполненная из красного дерева, и прочие вещицы, отсылавшие наблюдателя к далекому прошлому.

По лицу Кейси пробежала грустная улыбка. Ей вспомнилось, как в детстве каждое воскресенье отец брал ее с собой в поход по точно таким же магазинчикам, в которых надеялся отыскать что-то по-настоящему ценное.

***

– Пап, а мы завтра отправимся на поиски сокровищ? – спросила Кейси, стоя в теплой розовой пижаме рядом с большим креслом, в котором расположился красивый мужчина с толстой книгой в руках. Надпись на ее темно-коричневой, изрядно потрепанной обложке со множеством царапин свидетельствовала о том, что это «Путеводитель по миру тайн и загадок прошлого», а тонкие, сильно пожелтевшие страницы намекали на ее значительный возраст.

Мужчина закрыл книгу и аккуратно положил ее на стоявшую радом с креслом тумбочку, а затем встал и с легкостью поднял свою дочь на руки.

– Ну конечно, принцесса! Завтра мы снова отправимся на поиски древних сокровищ! Мы опять будем ломать голову над загадками прошлого, пытаясь найти на них ответы. Уже следующим утром нам предстоит долгое и непростое, но вместе с тем невероятно увлекательное путешествие в древний мир, наполненный удивительными тайнами и завораживающими историями!

– Ура! – Кейси захлопала в ладоши и весело рассмеялась.

– Поэтому сейчас мы отправимся спать, чтобы завтра у нас были силы совершить задуманное, – продолжил отец.

– Ну ла-а-адно, – протянула девочка, обвив вокруг шеи отца свои маленькие ручки. – А когда уже мама вернется?

– Совсем скоро, малыш. Ты же знаешь, что сегодня у нее ночная смена. Но когда мы вернемся из нашего путешествия, она уже будет ждать нас дома.

– Значит завтра мы обязательно должны найти что-нибудь редкое и необычное, чтобы по-настоящему удивить ее!

– Ну еще бы, ведь мы искатели сокровищ!

– Да, да, да! – Кейси снова захлопала в ладоши, продолжая радостно смеяться.

Держа дочь на руках, Мэттью Миллер вышел из уютного кабинета, освещаемого ярким пламенем камина, в котором потрескивали горящие дрова, и направился к деревянной лестнице, ведущей на второй этаж. Поднявшись, он повернул направо и, пройдя мимо первой двери, остановился у второй, к которой был прикреплен листок с аккуратно сделанной от руки надписью «Штаб Кейси и Рича».

– Ну вот мы и на месте, – тихо сказал он и вошел в небольшую комнату.

За деревянным столом, расположенном возле правой стены, сидел светловолосый мальчик, который с большим удовольствием читал какую-то книгу с яркими иллюстрациями. На стене висели различные постеры с изображенными на них далекими планетами и космическими кораблями.

Мэттью подошел к кровати, стоящей в левом верхнем углу и аккуратно опустил в нее Кейси.

– А разве Ричу тоже еще не пора спасть?

– Ну-у, вообще-то тоже пора, – он повернулся, желая увидеть реакцию своего сына, но тот по-прежнему увлеченно читал, не замечая никого вокруг.

Мэттью подошел к мальчику и положил свою руку на его плечо.

– Рич, ну же, хватит на сегодня космических приключений, завтра сможешь хоть целый день бороздить просторы космоса, а сейчас нужно отдохнуть.

– Сейчас-сейчас, – оживленно отозвался мальчик, – я еще немного почитаю и…

Мэттью ловким движением руки закрыл книгу и поставил ее на полку, приделанную к стене, прямо над письменным столом.

– Ну па-аа, я остановился на самом интересном месте! Звездный Лорд Субалл уже отправился на помощь повстанцем на Радуле, которые попали в окружение монстров из Белой Пустыни и… и…

Отец с легкостью поднял его со стула и бережно перенес в кровать.

– Завтра ты узнаешь, чем же закончилась эта история для короля Субана и его повстанцев, а потом обязательно расскажешь об этом мне, – сказал он, накрывая сына мягким одеялом.

– Он Лорд, папа, Лорд, а не какой-то там король! И не Субан, А Субалл! И вообще, это не его повстанцы, ведь повстанцы это…

Мэттью быстро поцеловал сына в щеку и направился к двери.

– Завтра мне все расскажешь, Рич, завтра. А сейчас вам пора спать, поэтому спокойной ночи. И да, помните, что… – он остановился на пороге и взглянул на детей, ожидая от них ответа.

– Монстров нет ни под кроватью, ни в шкафу! – хором ответили они.

– Правильно, молодцы! Сладких снов! – он выключил свет, закрыл дверь и направился обратно в свой кабинет.

***

– Черт возьми, мисс, вы что, спите на ходу? – пробурчал велосипедист, которому пришлось резко затормозить прямо посреди большой лужи, чтобы не врезаться в Кейси.

– Простите, я… что-то задумалась, – рассеяно ответила она, посмотрев на недовольного собеседника, чьи серые сетчатые кроссовки были наполовину погружены в мутную воду.

– Чертов дождь, чтоб его! Все тут думают, да так усердно, что совсем забывают смотреть по сторонам. Надеюсь, вы, мисс, додумались, до чего хотели, – буркнул велосипедист и, оттолкнувшись от мокрого бетона, поехал прочь.

– Не обращайте на него внимания, мисс. Должно быть, у него сегодня плохой день.

Кейси посмотрела на сидящего возле кирпичного здания старика. Его лицо было покрыто морщинами, а густую бороду уже окрасила седина. Он расположился на небольшом куске картона, поставив рядом с собой пустой стакан из-под кофе, в котором лежала небольшая горстка грязных монет. Она достала из кармана плаща десятидолларовую купюру и аккуратно опустила ее в стакан.

– Спасибо Вам, мисс. Да благословит Вас Господь!

Кейси вежливо улыбнулась ему и продолжила свой путь. Вспоминая приятные моменты из раннего детства, она и не заметила, как преодолела практически все расстояние. До намеченной цели ей оставалось идти всего пару минут. Она свернула направо и оказалась на небольшой улице, на которой не было ни души. По обе стороны от нее тянулись старые трехэтажные кирпичные здания. Возле некоторых из них были припаркованы автомобили, в основном японского и немецкого производства. Напротив зданий, прямо вдоль всего тротуара, росли деревья, на которых колыхались одинокие листья цвета ржавчины. Внезапно прогремел гром, заставив Кейси вздрогнуть от неожиданности. Ветер усилился, тучи ускорили свое движение, и с неба начали срываться крупные капли дождя. Кейси ускорила свой шаг и стала внимательно изучать расположенные слева от нее постройки.

– Пятый дом с начала, – тихо проговорила она, – пятый дом… – она остановилась у невысокого здания из темно-красного кирпича, на котором виднелась табличка с адресом – Салимор-стрит 13А.

Это был небольшой узкий трехэтажный дом, построенный в середине шестидесятых годов прошлого века, который сочетал в себе характерные элементы, присущие постройкам Георгианской эпохи. Кейси на мгновение остановилась в полуметре от солидной каменной лестницы, не решаясь ступить на первую ступеньку, потемневшую от прошедшего этой ночью дождя.

– Ну же, Кейси, ты уже стоишь у его… дома или офиса… или как он это называет. В худшем случае, ты просто придумаешь какую-нибудь нелепую отмазку и уйдешь отсюда. Но что потом… – она почувствовала, как ее сознание снова начинает уноситься в бесконечный лабиринт не дающих ей покоя мыслей и мрачных предположений.

Выдохнув, она быстро вбежала по лестнице и нажала на небольшой черный звонок, приделанный к стене. Подождав секунд тридцать, она снова позвонила, но никто не ответил.

– Вот же! Должно быть, звонок не работает, – она подошла ближе к двери и громко постучала по ней. – Эй, есть кто живой?

Кейси постучала еще раз, но никто не ответил. Прильнув к двери, она попыталась уловить хоть какие-то звуки, которые могли послужить ответной реакцией на ее настойчивый стук в дверь. Ничего.

– Хм, странно… – она нахмурила брови, уставившись в прилипший к железным перилам мокрый лист грязно-оранжевого цвета. – Адрес правильный, стало быть, он куда-то ушел.

Еще раз прогремел гром. Грохот был настолько сильный, что Кейси показалось, будто бы где-то совсем недалеко от нее на большой скорости столкнулись две огромные пустые металлические цистерны. Следом за громом крупные холодные капли забарабанили по крышам припаркованных у тротуара автомобилей. Судя по сгущавшимся тучам, начавшийся дождь с минуты на минуту должен был перерасти в настоящий ливень. Кейси развернулась и уже собиралась уйти, как вдруг за шумом усиливающегося дождя послышался звонкий щелчок. Входная дверь медленно отворилась и сквозь небольшую щель, возникшую между дверью и стеной, показался силуэт высокого мужчины.

– Вы… Джон Свилворд? – ее вопрос прозвучал как-то неуверенно.

– Простите, но я в Бога не верю, поэтому библию у вас не куплю.

– Но я не…

– А, я вас понял. Нет, я не хочу вступить в Братство Новой Веры, спасибо, – устало проговорил Джон и начал уже было закрывать дверь, как вдруг Кейси быстро подошла к ней и ухватилась за нее правой рукой. – Мисс?

Она и сама удивилась своей дерзости.

– Меня зовут Кейси. Кейси Миллер. Я не из Братства Новой Веры и не продаю библии. Мне нужна ваша помощь, детектив.

Джон вгляделся в стоящую перед ним незнакомку. Это была молодая привлекательная девушка среднего роста. На вид ей было не больше двадцати. У нее были четко очерченные скулы и красивые миндалевидные глаза карего цвета, в которых читалась сильная тревога. Ее иссиня-черные волнистые волосы опускались чуть ниже плеч. У нее была прямая осанка и стройная фигура, которую подчеркивал тонкий темно-серый плащ, доходивший до колен. На ногах у нее виднелись черные кожаные полуботинки с массивной подошвой. Ее растерянный вид заставил его почувствовать легкий укор совести.

– Простите, мисс Миллер. Прощу, проходите в мой… офис, – он открыл дверь пошире и жестом предложил ей войти.

Переступив невысокий порожек, Кейси оказалась в довольно просторной гостиной. Стены в ней были выкрашены в коричнево-бежевый цвет. На полу лежал красивый арабский ковер ручной работы со сложными узорами. По обе стороны от двери находились просторные окна, задернутые неплотными махагоновыми занавесками. На высоком потолке висела средних размеров изящная люстра, которая, казалось, не использовалась по назначению уже долгое время и лишь служила украшением этой гостиной.

– Вы, должно быть замерзли, – сказал Джон, окидывая взглядом Кейси. Ее волосы стали немного влажными от дождя, а рука, в которой она держала свою черную сумку, слегка дрожала. – Хотите горячего чаю ?

– Да, я бы не отказалась.

– Хорошо, сейчас принесу, а вы пока располагайтесь. К сожалению, моя стойка для вещей пропала, поэтому можете оставить свое пальто на диване, – он кивнул в сторону синевато-серого дивана, который, судя по неубранному постельному белью, явно служил хозяину дома спальным местом. – И еще, – он обошел диван, нагнулся, что-то взял с пола и снова вернулся к Кейси, держа в руках пару старых изношенных тапок, внутреннюю часть которых, судя по скромным клочкам черного цвета, давным-давно покрывал искусственный мех, – не забудьте снять вашу обувь.

Он поставил замученные тапки возле Кейси и направился к спиральной лестнице, которая располагалась в левом верхнем углу комнаты и вела на второй этаж. Ее ступени были изрядно потерты, и в некоторых местах виднелись небольшие трещины. Перила, выполненные из красного дерева, некогда прочные, сейчас казались очень хлипкими. Складывалось впечатление, что если кто-то решится опереться на них при подъеме, то он несомненно будет изрядно удивлен и разочарован, так как окажется на полу рядом с отвалившимися перилами, окончательно решившими уйти на покой.

Когда Джон поставил ногу на первую ступень, Кейси напряженно сжала свою сумочку, ожидая, что он вот-вот упадет. Но, к ее облегчению, ничего не случилось, и он благополучно поднялся наверх. Она разулась, продела свои ноги в стоявшие на полу тапки и слегка поежилась – они оказались ледяными. Сняв свой плащ, она аккуратно положила его на диван, куда так же отправилась и ее черная сумка. Пока Джон заваривал чай, она решила осмотреть гостиную. Прямо напротив двери располагался камин, в котором виднелись давно потухшие угольки. Его фасад был облицован камнем цвета карамели с изящной лепниной, напоминавшей о временах Древней Греции. На каминной полке стоял дивный старинный глобус темно-бежевого цвета, покрытый тонким слоем пыли. Судя по нанесенным на него очертаниям стран, морей и океанов, глобус относился к концу семнадцатого века. Но вот названия… названия стран, морей, океанов и островов казались какой-то бессмыслицей – материк, который принято было называть Южной Америкой, был обозначен как «Майкалио», а Тихий океан был назван «Бездонным Царством Крона».

«Эта явно необычный глобус. Не знаю, что это, но вещица выглядит так, будто ей не одна сотня лет. Если это правда, она может стоить немалых денег», – подумала Кейси, все еще немного озадаченная.

Рядом с глобусом находилась изящная модель парусного судна длиной примерно в сорок сантиметров, выполненная из меранти. На увесистой подставке из белого мрамора, к которой она была прикреплена, виднелась выгравированная надпись – «Моему верному другу и надежному товарищу. Саймон. 1956». Слева от камина, рядом с лестницей, находился небольшой комод терракотового цвета. На нем стояла старая настольная лампа с абажуром, на котором виднелось давно высохшее черное пятно. Над комодом висела необычная картина, написанная маслом. Кейси подошла ближе, чтобы лучше рассмотреть ее. На картине был изображен корабль, попавший в страшный шторм. Небо было чернее черного и ливень стоял плотной стеной. Вот огромная волна ударилась о левый борт, опрокидывая деревянные бочки и сбивая с ног стоящих на палубе матросов, пытающихся убрать паруса. Яркая молния на мгновение озарила пространство, и под судном показалось страшное чудище гигантских размеров, протянувшее свои длинные щупальца к его корпусу, скрывшемуся под водой.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом