Татьяна Ткачук "Дорога в тысячу ли, или Сто путей к счастью. Часть 2"

Вся наша жизнь – долгая дорога. Как не ошибиться и выбрать правильный путь? Как угадать, какой поворот этой бесконечной дороги приведет тебя туда, где ты повстречаешь главного человека твоей жизни и обретешь любовь? Сколько испытаний встретишь ты на этом пути? Что, если Судьба раз за разом сводит тебя с этим человеком, словно давая подсказку – вот он, твой человек, твоя любовь и твоя жизнь! Но чтобы пройти этот путь, нужно сделать первый шаг. А за ним еще шаг. И еще один. И еще… И каждый шаг будет только приближать тебя к счастью.Седьмая книга цикла «Звёздная любовь»». продолжение истории Мэ Ри и Юн Шика. Читается самостоятельно. Все события вымышлены и не имеют отношения к реальным лицам, группам, местам или случаям.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 09.09.2023

ЛЭТУАЛЬ


– И ты спи сладко, мой любимый! Отдохни хорошо! Да, Ши Вон сегодня был послушным? – вспомнила она, уже погружаясь в сон.

– Конечно! Наш сын – большой умница! Он умеет вести себя в гостях. Да еще и когда рядом его любимый хён (Старший брат или старший по возрасту друг)! – тихо засмеялся Юн Шик, обвивая жену обеими руками.

После концерта уставшие, но очень довольные музыканты погрузились в минивэн группы и отправились по домам. Водитель выбрал такой маршрут, чтобы по очереди завозить певцов домой, не делая лишних крюков по городу. Поэтому первым вышел Хо Сок, попрощавшись с друзьями, а до этого написав Мэй Лин, что скоро будет дома. За ним последовал лидер, которого тоже ждала дома Ми Сун.

Юн Ги оставался на стадионе, вернее, на парковке у стадиона, сидя в машине Анны, ждал, пока рабочий день его любимого менеджера закончится – после концерта Анне нужно было проследить за тем, чтобы все костюмы, обувь и аксессуары музыкантов были доставлены в агентство в целости и сохранности. А также за тем, чтобы ничего из аппаратуры не было забыто на стадионе – но это уже была обязанность техников и операторов. Рабочие спешно разбирали экраны и осторожно грузили их на специальный транспорт. Стафф, работавший с группой, четко знал все свои обязанности и последовательность действий в подобных случаях, поэтому Анне оставалось только всё проконтролировать.

Чи Мин, сидя рядом с Чон Гуком, тихо спросил:

– Брат, что такое сегодня было?

– Ты о чем, хён? – спросил Гуки.

– Сэлфи, – многозначительно произнес старший. И Чон Гук бросил быстрый взгляд по сторонам, убеждаясь, что на них никто не обращает внимания: Тэ Хён дремал, выплеснув всю энергию на концерте, уверенный, что его разбудят, когда нужно. Джин переписывался в телефоне со своей каскадёршей, не видя и не слыша ничего вокруг.

Тогда Чон Гук тихонько сказал:

– Это была она. Та девушка.

– Ты о той – с голубыми глазами?

– Ага! Ты же помнишь ее?

– Ну да! Такие глазки ни с чем не спутаешь!

– Пару лет назад она приходила на мюзикл, в котором я тогда играл, – сказал Чон Гук.

– О! Ты не говорил!

– А зачем? Это была случайная встреча… Но вот сегодня… Я уже начинаю думать, хён, что это неспроста…

– Думаешь, сами боги сталкивают вас раз за разом?

– Понятия не имею! Как ничего не знаю и о самой девушке: чем она занимается, где живет… Помню только имя… Постой, как же ее? Мэ… Ри?..

– Точно! – вспомнил и Чи Мин. – Мэ Ри! Я сейчас тоже вспомнил! Это же она… браслетики нам дарила?

– Да… И еще, помнишь, когда-то давно, на фансайне… выиграла фото с группой…

– Ох, как же давно это было! – вздохнул друг. – А сегодня-то на тебя что нашло? Телефон у нее выхватил… Сэлфи это… А потом? Ты что там ей строчил?

– Да… ничего, просто так… – неохотно сказал Чон Гук.

– Смотри! А вдруг она сасэн-фанатка!

Чон Гук расхохотался и тут же зажал себе рот обеими руками, покосившись на заворочавшегося на своем месте Тэ.

– Да о чем ты?! Она и не похожа вовсе…

– Много ты знаешь, на кого она похожа, – пробурчал Чи Мин. – Ладно, ты сам уже большой мальчик! Разберешься!.. Все, пока! До понедельника! – и, встав, начал продвигаться к выходу – минивэн подъезжал к дому, в котором располагалась квартира вокалиста, где он по-прежнему жил – с Айсулу и маленькой дочкой.

– До понедельника, хён! – отозвался задумчиво Чон Гук и уставился в окно, за которым пролетали пейзажи Сеула, подсвеченные фонарями и уличной рекламой.

Музыкант, пожалуй, и сам бы не мог объяснить, почему он, увидев полные восторга голубые глаза с зажатым в ладонях телефоном, протянул руку и взял этот самый телефон, мгновенно сделал два снимка, а затем, повинуясь минутному порыву, вбил свой номер и тут же нажал на значок вызова. Потом, увидев на экране, что сигнал пошел, отключился и тогда уже передал девушке ее гаджет.

Больше он ее не видел, но помнил, в каком секторе стадиона она находилась, и еще не раз бросал туда взгляды.

Кореянка с необычными глазами – она несколько раз встречалась мужчине на жизненном пути, каждый раз поражая этим несоответствием во внешности. У него до сих пор где-то в ящике стола лежали в прозрачном пакетике пара браслетов, подаренных ей. Для чего он их хранил – Чон Гук и сам не знал. Но выбросить рука почему-то не поднималась.

А потом, пару лет назад, он увидел ее после спектакля – девушка вручила ему букет чудесных белых роз. Она была невероятно хороша в тот вечер – с распущенными смоляными волосами, в чудесном голубом платье в пол, изумительно подчеркивающем цвет ее глаз, их небесную голубизну.

Теперь уже айдол был и сам склонен думать, что не просто так жизнь сталкивает его с этой девушкой. Его мысли прервал голос водителя, оповестившего:

– Чон Гук-ши, приехали!

Поблагодарив, парень выбрался из машины и отправился в свои апартаменты. Дома он первым делом пошел в душ. Долго стоял под горячими струями, смывая всю усталость с тела. А потом, зайдя в современную функциональную кухню, совмещенную с просторной столовой, в центре которой красовался большой стол на шестнадцать персон, быстро поджарил себе свинину и вскоре сидел за барной стойкой, отделяющей кухню от пространства столовой, и задумчиво уплетал мясо, заедая его листьями кимчи и запивая острые маринованные овощи водой. Вспомнив, взял телефон и с удовлетворением увидел входящий звонок от неизвестного абонента. Сообразил, что это он сам же позвонил себе с телефона девушки, и довольно заулыбался. Сохранил номер как абонент «Мэ Ри, Голубые Глаза».

Довольный и сытый, отправился в спальню и растянулся на кровати во весь рост, раскинув руки и ноги в позе звезды. Закрыл глаза – под тяжелыми веками еще мелькали всполохи света от софитов, а в ушах звучали песни, которые они исполняли этим вечером.

И вдруг на подкорке возник образ молодой женщины – черноволосой, с пронзительно голубыми глазами. Она смотрела на него и улыбалась, ничего не говоря. И с этим образом вокалист скользнул в мягкие объятия сна.

Ури эги

– что-то наподобие "my baby". Некоторые корейцы так говорят своим девушкам. Хотя это пошло не так давно от корейского сериала, многие парни и девушки находят это милым.

Пирс

– гидротехническое сооружение (причал), выступающее в акваторию водоёма и имеющее весьма разнообразное предназначение.

Глава 3

Мэ Ри снова с головой окунулась в водоворот семейной жизни: ухаживала за сыном, готовила завтраки и ужины для мужа. И если бы молодую женщину спросили, она бы, ни секунды не колеблясь, с уверенностью ответила, что – да, она счастлива. Она любила и была так же горячо любима, малыш каждый день радовал ее какими-то своими новыми маленькими достижениями.

Мама Наташа и аппа часто звонили дочери вечерами, когда Юн Шик уже был дома, и подолгу общались по видео звонку, требуя показать им подрастающего внука и дотошно расспрашивая о житье-бытье молодой семьи. Чувствовалось, что родители одинаково сильно любят и маленького Ши Вона, и зятя, и ее супруг, несомненно, чувствовал эту любовь, всегда с радостью общаясь с пусанскими родичами.

А еще была Су Джин, с которой Мэ Ри могла поделиться чем угодно, любыми своими мыслями. За прошедшие два года молодые женщины сблизились еще больше. Они частенько созванивались, встречались то у одной, то у другой в доме и замечательно проводили время, пока их мужья занимались бизнесом.

Как-то, приехав с Сон Мином в гости к Мэ Ри, Су Джин заметила рукодельную шкатулку молодой женщины – не ту старую, а другую – роскошную, инкрустированную разными породами древесины. Эту шкатулку – более просторную и, несомненно, более дорогую, подарил жене Юн Шик на первую годовщину их знакомства.

Подруга заинтересовалась ее содержимым. В особом отделении шкатулки лежали готовые браслеты, одни из которых больше подошли бы женщинам, тогда как другие выглядели, как чисто мужские аксессуары. К тому времени в своем мастерстве девушка достигла уже такого уровня, что ее браслеты можно было смело продавать под отдельным брэндом. Перебирая лежащие в отдельных пакетиках браслеты, Су Джин восхищенно ахала, а потом заявила:

– Я и не подозревала, что ты умеешь делать такую красоту!

– Ну, я уже много лет делаю их, – скромно сказала Мэ Ри.

– Я знаю – ты и мне плела браслеты в пору нашего студенчества. Но те были совсем другими – попроще, что ли…

– Просто тогда у меня не было возможностей покупать дорогие камни и фурнитуру, – засмеялась молодая хозяйка, а малыш Ши Вон, крутившийся тут же, уже потянулся к красивым штучкам. Но мать вовремя подхватила его и поцеловала в кудрявую макушку:

– Нет-нет, дорогой! Тебе это не нужно трогать…

– Нет? – спросил мальчик, глядя на нее своими глазками-вишенками.

– Нет, мой золотой! Поиграйте с Сон Мином твоими игрушками!

– Хён? – посмотрел малыш на старшего мальчика.

– Пойдем в твою комнату, Ши Вон, – важно сказал тот и, взяв своего маленького друга за ручку, повел его в детскую.

Мэ Ри проследила за ними взглядом и посмотрела на Су Джин:

– Сон Мин будет отличным старшим братом! Вы еще не думали о братике или сестричке для него?

– Нет, ты что! – засмеялась подруга. – Пусть он хотя бы еще немного подрастет!

– Ага! Я тебя поняла! Готовите парня к роли няньки?! – погрозила ей Мэ Ри.

– А что?! Почему бы и нет?! Вот натренируется на вашем Ши Воне, а потом мы и второго родим!

– Фу, какая меркантильность, Су Джин!

– Да ладно! Кто тут говорит о меркантильности? Просто нашим мальчикам нравится играть вместе!

– Это точно! Мой Ши Вон прямо тянется за Сон Мином! Уже начал копировать его…

– Ну, это же неплохо?

– Нет, конечно! Ваш мальчик – замечательный! – согласилась Мэ Ри.

А Су Джин опять обратила внимание на браслеты, подняла один:

– Слушай, какой вот этот классный! Он так подходит моему Ки Ёну! Давай, я куплю его у тебя!

– Да ну! «Куплю»! – смутилась девушка. – Я тебе его так подарю!

– Ну, уж нет! Ты затратила свое время, покупала камушки, подвески эти, а шнурок – это кожа? Слушай, твое хобби могло бы тебе приносить немалый доход! Это же ручная работа! – осенило подругу.

– Ну, не знаю…

– А что! Прекрасный способ сочетать пользу и удовольствие. Так, решено! Сколько ты хочешь за этот браслет? Подарю его своему муженьку!

– Я даже не знаю, Су Джин…

– Только знай, что ручная работа стоит очень дорого!

– Ну, я не могу брать с тебя большую сумму…

– Почему – не можешь?! Все должно оцениваться адекватно! Тут же камни – натуральные?..

– Да, конечно!

– Ладно, я дам тебе за него пятьдесят тысяч вон!

– Не много? – с сомнением произнесла Мэ Ри.

– Боюсь, как бы еще не мало было! – парировала подруга и полезла за телефоном. И через минуту телефон хозяйки дома издал мелодичный звук входящего сообщения, подтверждающего поступление денег на ее счет.

– Спасибо, дорогая! Но мне как-то неловко…

– Знаешь что! Это твой труд! И твое творчество! Почему ты должна отдавать их просто так… Кстати, на запястье у Юн Шика…

– Да, этот браслет я подарила ему незадолго до женитьбы, и он всегда носит его, не снимая…А сейчас я вдруг подумала, что можно сплести ему новое украшение, посолиднее…

– Ну, а почему бы и нет? – поддержала ее Су Джин. А потом добавила. – Знаешь, я буду рекомендовать тебя своим знакомым. Браслеты-то классные! Только… если, например, кто-то захочет подарить твой браслет своим родным или друзьям… Хорошо бы, чтобы он лежал в красивом футляре!

– Да, ты, наверное, права! – задумчиво сказала молодая женщина.

– О, а я знаю! Есть такие мастерские, где изготавливают всякие красивые упаковки – коробочки, пакетики… На разные случаи жизни! Так, сейчас найдем! – и она залезла в свой телефон, уже вводя в поиск то, что хотела бы увидеть – адреса и расположение на карте Сеула подобных заведений. И вскоре подруга, попросив у Мэ Ри лист бумаги и ручку, записывала названия и адреса мастерских. – Вот! Смотри! Можно прямо завтра поехать и посмотреть, где можно заказать футляры для твоих браслетов. Заодно и по городу прокатимся, и развеемся! Мальчиков возьмем с собой!

На том и порешили. Загоревшаяся этой идеей Су Джин прикатила на следующий день еще до обеда, и, покормив детей и попив чаю, молодые женщины отправились в поисках подходящей для реализации их идеи мастерской.

Нашли такую довольно скоро. Мэ Ри побеседовала с менеджером, тот вызвал дизайнера, и вскоре сошлись на том, что узкие изящные футляры будут оклеены бархатной бумагой насыщенного синего цвета, а на верхней крышке их оттиснут золотые буквы хангыля

, складывающиеся в ее имя – «Ан Мэ Ри». Молодая мастерица хотела заказать для начала десяток футляров, но Су Джин убедила ее увеличить заказ до тридцати. Мэ Ри еще посомневалась, но подруга была настойчивой. Она, в конце концов, согласилась, все еще испытывая сомнения.

Но, как показало время, Су Джин оказалась права. Первый десяток браслетов, а значит, и коробочек под них, разлетелся моментально, стоило только подруге показать своим родственникам и знакомым браслет, который она купила для своего мужа. Ки Ёну, кстати, он тоже очень понравился. И он даже припомнил, что видел подобный браслет на руке друга.

Многим хотелось иметь у себя подобные украшения, хотя они и стоили немало. Когда Мэ Ри, посмеиваясь, рассказала мужу о том, что Су Джин открыла настоящий «ящик Пандоры», Юн Шик только звонко расцеловал супругу в обе щеки и заявил:

– Любимая, а я очень рад этому! Смотри, твои изделия не только красивые и стильные, они еще и долговечные! Сколько я уже ношу твой подарок? – и он, вытянув руку, покрутил запястьем.

– Я думаю, родной, тебе уже надо сделать новую фенечку, – сказала Мэ Ри, ловя руку мужа и придирчиво разглядывая оплетающее ее украшение.

– Ну, этот браслет для меня имеет особое значение, Небо мое! Ведь после того, как ты мне его подарила, мы поженились, – и он привлек женщину к себе, вдыхая запах ее волос и целуя в макушку. – Но если ты подаришь мне еще один, я буду только рад.

Мэ Ри показала мужу футляры для браслетов, и он тоже высоко оценил красоту и стиль коробочек. Особенно же ему понравилось имя супруги на крышке:

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом