Варвара Махортова "Калейдоскоп"

Голубые глаза ночи, бисер, который солнце нижет на тонкие нити, розы, в чьих цветах спит отражение небес, море, поющее у нас внутри… Калейдоскоп образов, впечатлений, воспоминаний.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006056428

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 15.09.2023

Нам пора на сцену!

* * *

Когда твоих уст алость
Обращалась в усталость
И то, что когда-то пелось,
Делалось пеплом,
Тебе казалось – уже
Ничего не осталось…
Но было за эпилогом
Новой главы
Начало.

Статуя

Над ней – воды, воды и воды,
Она не на пьедестале,
Но на морском дне.
Она пустыми глазами
Смотрит куда-то ввысь,
Там небеса, а в них —
Луны серебряный диск.
Она не видит его,
Но забирает себе
Его блеск.
Он серебристым монисто
Лежит у нее на груди.
И проступает вдруг
На ее лице
Сквозь пустоту и холод
И немоту
Что-то такое простое,
Как песня, танец и смех.
Словно она не богиня,
Словно она вольна.

Часть II

Nox

I

Эта ночь – что сундук раскрытый,
Полный самых ярких созвездий.

II

Небо ночное – темно,
Сияние звезд – пронзительно.

Замер летучий миг
Над волнами и листьями.

И тишина глубока,
И тишина таинственна,
Словно есть у нее второе дно.

III

Ночь мириадами звезд вышита,
Сотнями тысяч мгновений измерена.

Высь – раскрытая бездна,
Даль – тихое странствие.

И на весах небесных
Замерло равновесие

Самого чистого блеска
И летучего сумрака.
IV

Звезды золотом вышиты,
Звезды смотрят на нас с вышины,
Из тишины.
Небеса так лиловы и так ясны,
Звезды не мотыльки —
Ни одну не поймать,
Только смотреть и петь,
Как они высоки и далеки.
В нас отражаются их
Яркие огоньки.
Мы – это только плеск
Уходящей реки,
Но нам в венки вплетены
Все мечты и все сны.

V

Звезд в небесах по-цыгански
Звенели браслеты,
Ветер смеялся и пел
Так беззаботно, как могут
Одни лишь ветры.
Зеленые кроны шумели,
Вторя его гитаре.
И мы затерялись где-то
Среди цветущего лета,
Которое бесконечным
(забыв обо всем)
Считали.

2022
VI

Ночь с ароматом роз,
Ночь в обрамлении звезд,
Ночь – такая как есть.
И во всем отражен
Ее блеск.

VII

Ночь. В небесах – луна,
И вокруг – тишина,
Светом озарена, заворожена.

Ночь глубока и темна,
Ночь – река.
Едина – на всех одна.

Ночь стирает все грани,
Письмена, имена.
И лилии расцветают,
Поднимаясь со дна.

VIII

Ночь со всем своим сумраком,
Всеми тайнами.
Ночь со всеми высотами,
Всеми звездами.
Ночь над всеми садами
И всеми розами,
Ночь над всеми словами
И всем, что не может быть сказано.
Ночь на всех языках
И ночь без имени.
Ночь – прозрачный полет,
Непрерывная линия.

Утро

Софии де Мелло

Утро внешне и внутренне
Исполнено и овеяно
Светом,
Без обмана и без изъяна,
И вся его суть
В этом.

Этот день затерялся

Этот день затерялся во множестве
Взглядов-плоскостей.

В ясной лазури неба,
В золоте солнца,
В ленте зеленого леса,
В линии горизонта,
В каждом тонком луче
Над рекой и полями.

Этот день отразился во множестве взглядов
И отыскал себя в пересечении линий.

Линия

Солнце,
проведи линию
между мной и этой
расцветшей лилией,
между мной и рекой синей,
между мной и тишиной,
которая так ясна, что в ней —
пробуждение всех вещей
от сна.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом