9785006054806
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.09.2023
И, в истлевшей пачкаясь золе,
Хнычет луч средь веток, так опасно,
Грузно ниспадающих к земле.
Молния
О, что-то случилось!
О, что-то такое случилось!
В заснеженный март обвалилось громовое небо.
И молньей озлилось…
И молньей как будто озлилось,
Оскалилось молнией в окна смешно и нелепо.
Но, может, сей росчерк
Грядущей весны небывалый
Всё тот же союз подтверждает
Их с вечными льдами.
И я не ошиблась, рождаясь,
Как небо, обвалом,
И с молньей в руке
Средь сугробов, бредущих грядами.
А, может быть, это —
Страшнее, сильней и желанней —
Рождается что-то,
К земному приблизившись краю?
Но вижу воочию: вспышкой
оконных посланий
Последняя тьма иллюзорной мечты догорает.
1996 г.
Вокал
От музыки-Марины до моря недалёко.
А голос так высоко – высокогорья голос
Встречал открытой бездной и боль предвозвещал,
И силу беззащитности вселял;
И всплески волн октавных, и монолиты пенья,
И многоструйное небес теченье!..
И грудь разверстая плыла к ним жадным ртом —
Мир рушился телесный за бортом.
У зеркала
Ты называешь меня тучкою своею
За мои серые глаза.
Вот и печалей не развею —
И плачу, словно небеса
В июне
тёплыми дождями.
И ночами
Тревожно сердце громыхало вдалеке.
Ты слышал? Это от молчания
И тишины, накопленной в тоске.
Ты слышал, чувствовал ли? —
Молнии к твоим тянулись берегам!
ЯзЫками безмолвными
Глубоко вскрикивали там.
Кольца
Давай нанижем расстоянья,
Как кольца, дни и ночи – кольца,
На руки, встретимся руками
В пожатье страстном.
Сожмешь сильнее – боль расслышу,
Чуть легче – холод ожиданья.
На языке прикосновений
Поговорим, давай.
Слова нелепые минуя
Средь суетливости нелепой…
Тьма театрального партера —
Нам грёзы сумрак.
И только тяжесть ноши дивной
Нам не позволит продержаться
Подольше: – О, ещё немного,
Ещё немного! Ах и ах!
Посыпался и разбежался
Весь сонм колец, звеня паденьем.
И два венчальных прозвенели,
Скатившихся в небытие.
Ночь
Из детства выросшая ночь, —
О, ведь и ты была дитятей! —
Уже свою рождаешь дочь,
Из цепких выпустив объятий.
Заматерелой девой сна
(Твой сон особенного свойства) —
Как и тогда ты у окна,
Нет и теперь во мне геройства.
Теперь и вовсе не ищи!
Когда смотрю поверх заката,
Уж пригляжу среди лощин
Громоздких туч пути возврата.
Мой скорый рейс: закат – рассвет.
Чтоб не входить, не прорываться…
О, мне известно, сколько бед
Несёт ручищ твоих коварство.
И отчего – тишком-тишком —
Тобой пугают, и боятся
Звучащих за спиной шагов,
Порой лишь глупого паяца.
Живая правда при тебе
Так беспощадно, так жестоко
Видна, что плачешь по судьбе,
Своей судьбе ещё до срока.
ХХХ («Закат-восход…»)
Закат – восход.
Закат – восход.
Виток – уход.
Виток – приход.
Синева, фиолетовость, электро-синий —
Трогает душу, как товар в магазине.
– Проходи мимо, – говорю, – не продаётся.
– Так возьму, – шепчет и смеётся.
Уходит. Приходит. В окна заглядывает.
Не решается, или время выгадывает.
А крылья подрагивают – полётный зуд:
Разбить витрину – и пусть несут!
Ах, грех великий! Горит восток.
– Электро – синий, ещё виток!
Всё говорит о том…
Всё говорит о том.
В полётах птицы.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом