Дарья Горностаева "Мое ледяное сердце"

Много лет назад Ниев Азул наложил сильнейшее заклятие на свою внучку, рассчитывая, что оно поможет ей стать достойной королевой. Но у девушки не было шанса оправдать его ожидания. Жестокое предательство изменило ведьме всю ее жизнь.Спустя время старый знакомый находит Еллу и предлагает помощь, от которой она не может отказаться.Что их ждет в путешествии? Все ли так просто, как казалось десятилетней девчонке? И сможет ли Елла поквитаться с судьбой? Или все решено за нее

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 16.09.2023

ЛЭТУАЛЬ


– Мы добирались до Сорвисы. Если вам по пути, мы будем признательны.

Сорвиса! Этот город был на окраине и нес защитную функцию. Много башен, солдат, оружия. По большей степени там жили воины и их семьи. В городе нет театров и садов. Зато много таверн. Серьезные солдаты, печальные жены. Город-служба. Город-защита.

Я помню рассказы докладчиков об этом месте, когда еще жила в замке. Чаще всего разговор шел об оружии и технике.

И ничего кроме.

Люди сами выбирали себе дорогу в Сорвису. Жалел ли кто-нибудь о своем выборе?

Как-то я спросила у деда: «Зачем нужно это место?». Тогда Ниев ответил, что есть те, кто защищает нас, пока мы спокойно живем. И это было правдой.

– Нам нужно будет свернуть раньше, но немного вас подвезем, – прохрипел Дебер. Он выглядел удивленно, услышав о нашей цели, но ничего не спросил.

– Спасибо вам, – я взглянула на спутников и улыбнулась.

Я решила, что хочу сама пройти по мосту, поэтому шла после повозки. Фуэго пошел за мной.

– Кто у тебя живет в Сорвисе? – я шепотом спросила.

– В самом городе – никого, – Фуэго также шепотом ответил.

Вряд-ли сегодня я услышу больше. Я кивнула.

Когда мы прошли мост, я ослабила магию, позволяя ему таять. Фуэго направил свой огонь на него. В считанные секунды от моста ничего не осталось. Я грустно посмотрела на него, но промолчала.

Мы забрались в повозку и поехали.

15

– Как долго вы путешествуете? – Синдира сидела напротив нас и укачивала ребенка.

–  Только третий день, – я улыбнулась.

– Тогда даже не знаю, кому повезло больше: вам или нам, – она рассмеялась.

Синдира была ярким лучиком. Смелая и открытая. Она часто шутила, но иногда слишком серьезно смотрела, будто читала мысли. Каждый раз от этого взгляда я инстинктивно прижималась к Фуэго.

– Наверное, все-таки нам, – я постаралась поддержать ее шутку.

Снаружи послышался голос:

– Останавливаемся здесь.

Дебер. Суровый крепкий мужчина. Кажется, он нам не доверял, но не смел перечить жене. По словам Синдиры он уступал ей во всем. Даже эта поездка. Она была слишком долгой и сложной для них. Тем более с ребенком. Но девушка хотела проведать мать.

Тогда Дебер взял последние деньги и купил повозку для безопасности семьи. Имени мальчика я так и не узнала, спросить почему-то не осмелилась, а вслух они просто говорили «сын». Ему пару месяцев и, конечно, он, как и родители, был человеком.

Синдира, кажется, была добродушна ко всем. Когда я спросила:

«Не испугались ли они, что мы ведьма и маг?», она только рассмеялась. Своим звонким смехом, не знавшим горя.

– Вы такие же, как мы. Возможно даже больше.

Затем она рассказала о загадочной ведьме, которая недавно украла пирог у ее мамы. Женщине не было бы жалко просто поделиться с воровкой, если бы она попросила. Синдира сказала, что эта история показала насколько ведьмы и маги мало отличаются от людей.

– Дело, по большей степени, в цвете глаз и волосах, но второе можно легко изменить, – сказала она.

Когда я слушала ее рассказ, прикусила губу, а Фуэго поднял бровь и немного улыбнулся. Мы оба поняли, о ком шла речь, и было бы хорошо, если бы Синда не догадалась.

Мы вышли из повозки. Лошадь уже отдыхала от тяжести повозки и жевала траву. Дебер начал искать сухие ветки, но Фуэго остановил его и создал магический огонь. Первый раздраженно посмотрел на моего спутника. Мы с Синдирой переглянулись и улыбнулись.

Я доедала кусочек вяленого мяса, когда все решили расходиться спать. Но сон не шел. Несколько часов мы разговаривали. Я рассказала Синдире, что моих родителей нет в живых, отвечая на ее вопросы. В подробности сама не вдавалась, но и она не стала допытываться. Мне не- чего было рассказать ей про друзей, потому что таковых я никогда не имела. Нет, я не жаловалась. Но мне хотелось с кем-то поделиться этим. Поделиться тем, что ничего нет.

Синдира ласково провела ладонью по моему лицу:

– Я уверена, что ты еще найдешь товариищей.

Мои глаза заблестели. Не от ее слов, но он чувств, которые у меня появились.

– Ты могла бы быть моим другом? – я спросила ее.

– Думаю, мы уже друзья.

Я кивнула в знак благодарности. Она же раскинула руки и обняла меня. Это заставило меня смутиться.

Я посмотрела в сторону Фуэго. Он о чем-то болтал с Дебером. Хотя, наверное, больше подойдет «что-то обсуждал». Это не выглядело как непринужденная беседа. Фуэго тоже посмотрел на меня и улыбнулся одними губами. Он слышал наш разговор?

Когда все-таки пришло время ложиться спать, я вызвалась первой нести караул. Дебер сначала противился, но, видно, усталость взяла свое. Семья ушла в повозку, тем временем Фуэго остался со мной.

– Правда, они замечательные люди? – я улыбнулась ему.

– Дебер тоже? – он хмыкнул, – даже когда схватился за топор?

– Он просто защищает жену и сына. Разве ты бы вел себя иначе?

Молчание. Неужели это снова незажившая рана? Но затем послышалось:

– Я бы никогда не стал обременять себя узами. Ни с кем, – он развернулся и ушел.

Я лежала на земле и смотрела на ночное небо. Черное одеяло, на котором были рассыпаны крошки. Так оно выглядело. Можно вечно смотреть на него. Искать созвездия. Наблюдать, как падают звезды.

А еще можно вечность притворяться, что тебя не задели чьи-то слова. Я бы никогда не стал обременять себя узами. Ни с кем. Почему мне вообще не все равно было? Почему глупые слезы потекли по щекам? Почему даже лед в сердце не спасал от тупой боли? Зачем нужно ледяное сердце, если оно работает как обычное?

Я думала, что мы друзья. Фуэго растоптал и вогнал в грязь это. Наверное, надо перестать мечтать. Он хочет вернуть титул и деньги. Мне нужен трон. Мы просто выгодны друг другу. Пока. А что будет потом?

Мне надо было уже будить Фуэго. Но так не хотелось идти к нему! Я толкнула его слишком грубо, отчего он сразу проснулся.

– Твое время.

Я указала рукой на поляну, где недавно сама лежала и несла караул, и пошла спать.

Но так и не уснула. Никогда Фуэго пришел за Дебером. Никогда советник стал посапывать. Ни к утру, когда солнце уже озаряло поляну и повозку.

Ябыникогданестал обременятьсебяузами.Нискем.

16

За завтраком я сидела на поляне. Синдира только покормила ребенка и вышла к нам, оставив сына в повозке. Дебер и Фуэго взяли лошадь и пошли к реке.

Рапида была очень красивой. Игреневая кобыла слушалась хозяев так, как будто понимала человеческую речь. Несмотря на ее выносливость, она была уже старой. Рапида досталась Деберу в качестве выигрыша. В тот же день они познакомились с Синдирой.

Девушка захотела погладить жеребенка, чтобы скрасит его ожидание хозяина у таверны. Когда Дебер вышел, то оторопел от красоты Синдиры. Тогда у нее были длинные волосы, стройная фигура, но привлекательные округлости бедер и груди. Это было семнадцать лет назад.

Синдира рассказала мне эту историю за завтраком, но мне не хотелось поддерживать разговор. От бессонной ночи, мои глаза были красными, а движения заторможенными. Мыслями я была еще в прошлом вечере.

– Ты должна с ним поговорить, – сказала Синдира.

– Что? О чем ты? – действительно, откуда она могла бы знать?

Синдира ласково улыбнулась:

– У меня двухмесячный ребенок, который почти не спит ночами, Копа, а ты всю ночь пыхтела. Я уже не говорю о том, как ты выглядишь утром, – она покачала головой. – Я не знаю, что у вас случилось, но и Чисп сегодня весь на взводе и слишком нервный.

Чисп. Был бы он обычным парнем из бойцовского клуба, наверное, было бы проще. Но Фуэго Наранх – бывший советник короля.

– Я не думаю, что разговоры что-то решат, – я пожала плечами и стала убирать на поляне.

Синдира промолчала, но помогла мне. Когда вещи были собраны, она принесла мне воды, расческу, одежду. Свою одежду.

– Когда будешь говорить с ним, выгляди великолепно! – а затем ушла к ребенку.

Хорошо. Мне действительно надо умыться и сделать прическу. Но брать ее одежду? Я должна буду вернуть ее.

Доделывая последний штрих, я посмотрела в небольшое зеркало, что было у Синдиры. Казалось, у них в повозке было все! В этот самый момент пришли мужчины. Дебер смеялся и гладил Рапиду, а Фуэго нес воду. Я вышла к ним навстречу.

У обоих округлились глаза, хотя и Дебер сразу их отвел.

На мне была короткая серая рубашка. Я нигде не видела такого раньше. Она заканчивалась посередине плоского живота, оголяя его часть. Во время того, как я одевалась, Синдира решила, что обычные штаны – слишком скучно. Тогда она отрезала ножом большую их часть. Так что шорты аккуратно сидели на бедрах. На ногах были черные бо- тинки. Волосы я убрала в высокий хвост, но потом, чтобы не мешались, заплела еще и в косу. Я правда выглядела восхитительно. Подчеркивала достоинства, но не опошляла их.

Синдира выглянула из повозки и хихикнула при виде выражения Фуэго. Дебер поспешил к ней.

– Иди и поговори. Мы подождем,– шепнула мне девушка.

Я так и сделала. Через пару минут мы уже шли по тропинке вместе с Фуэго, отходя от места привала.

– Ты восхитительно выглядишь, моя королева, – он принял знакомое выражение лица.

– Ты не можешь так поступать, – я остановилась, – каждый вечер делать мне больно, а на утро даже не вспоминать об это. Или отделываться извинением.

– Неужели тебя задело вчера что-то? – неужели он, правда, не понимал этого?

– Я думала мы друзья, – я прикусила губу.

Все это время я смотрела прямо на него, но теперь, после этого признания я опустила глаза. Я перестала дышать. Мне показалось, или даже в лесу стало тише? Птицы перестали петь, остановилось шуршание. Даже река старалась плыть тише.

– Ты моя королева, Елла. Я не…

– Что ты не? – ох, эта хрупкая надежда в вопросе была слишком явной.

Ябыникогданесталобременятьсебяузами.Нискем.

Я завела руки на спину и впилась ногтями в ладони. Магия почти была готова взорваться от напряжения, но она ожидала его ответа.

– Я не думал, что ты захочешь быть мне другом, – Фуэго выдохнул, а затем снова набрал воздуха, – но хотел бы быть тебе не только советником.

Несмотря на жаркую погоду, воздух между нами приятно нагрелся. Я ожидала услышать все, кроме этого. Улыбка не смогла не показаться. А магия… Мы будто оказались в зимнем лесу. Заснеженные деревья. Листья и ветки, покрытые инеем, свисали, не привыкнув к тяжести.

Фуэго рассмеялся и обнял меня. Аккуратно, спрашивая на это позволение.

– Тогда мы друзья, – я прошептала и обняла его крепче. Он был горячим огнем, согревая мое сердце. Я так к нему привыкла. К тому, что, хотя Фуэго и был древним магом, его эмоции тоже иногда брали верх.

Он оберегал меня. И пусть мы часто ссорились, всегда понимали друг друга.

Когда мы вышли на поляну, семья ждала нас. Особенно Синдира. Увидев улыбку на моем лице и благодарность, она передала ребенка мужу и побежала ко мне.

– Я буду ждать от тебя рассказа, – она кинулась мне на шею и заговорщически шепнула мне на ухо.

Я пересказала ей наш разговор, когда мы уже ехали. Фуэго и Дебер сидели снаружи на месте кучера. Я не спрашивала, о чем их разговоры, Синдиру это тоже не интересовало. Зато у меня появился к ней вопрос.

– Почему вы не дали имя сыну?

Синдира посмотрела на него, словно сама искала ответ.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом