ISBN :
Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 01.10.2023
87
«Воистину, меня постигли потери, а Ты – милостивей всех милостивых!» (см. Св. Коран, 21:83).
88
О том, что это была за болезнь ни в Коране, ни в Сунне конкретно не оговорено. Но в комментариях сказано, что она обессилила его, хотя не проявлялась во внешних уродствах.
В Библии, например, говорится, что это была проказа.
Для справки: проказа (лепра) – хроническое инфекционное заболевание, обычно поражающее кожу и периферические нервы.
89
Наиболее достоверным риваятом является тот, что говорит о череде этих сложностей и испытаний продолжительностью в восемнадцать лет. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 9. С. 120.
90
См.: Св. Коран, 21:83.
91
Последовательность между этими двумя действиями в самом аяте не обозначена. Питье воды исцелило и омолодило изнутри, а омытие тела этой родниковой водою – внешне. В итоге произошло полное обновление тела и омоложение его.
92
Местоимение «Мы», употребляемое в кораническом тексте, не указывает на множественность Господа, а подчеркивает Его величие.
93
Он сам и его супруга (по милости Творца) помолодели, испив воды и омывшись из целительного источника. В последующие годы у них родилось вдвое больше детей, чем было ранее. Все материальные блага (по безграничной милости Господа миров) восстановились и приумножились.
94
Назидание заключается в том, чтобы (1) никогда не терять надежду на прощение Господа (ради мольбы о котором нет необходимости грешить, а должно быть желание и стремление самосовершенствоваться), (2) не отчаиваться в Его милости, живя при этом не в ожидании, чтобы тебя пожалели или тебе помогли, а активно, несмотря ни на что, преодолевая на первый взгляд непреодолимое, повернувшись при этом к Богу лицом, а не спиною (образно говоря, ведь фактические и практические формы этого состояния души могут быть разными).
95
Таким образом, ни клятва пред Богом не будет нарушена, ни супруга не пострадает.
96
О пророке Айюбе (Иове) также см.: Св. Коран, 21:83, 84.
97
Яса‘ был оставлен Ильясом после себя в качестве преемника, возглавившего иудейский народ (потомков Я‘куба). Через некоторое время после этого Господь избрал его пророком, продолжившим череду иудейских пророков и ставшим очередным духовным руководителем для соплеменников. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 12. С. 234.
Имя этого пророка упомянуто здесь и еще в 86-м аяте 6-й суры.
98
О том, что Зуль-Кифль был пророком, нет однозначной и достоверной информации. Некоторые ученые говорили, что он был лишь праведником. Хотя многие склонялись ко мнению, что он был Божьим пророком. Подробнее см.: Тафсир «Джалалейн» или аль-Хамсы М. Тафсир ва баян. С. 329; аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 9. С. 121, 122.
99
Возраст обитателей Рая будет неизменным – 33 года, всегда в расцвете сил. См., например: Тафсир «Джалалейн» или аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 12. С. 234.
100
В некоторых тафсирах это предложение приводится как слова идеологов в адрес своих последователей.
101
Заключительным Божьим пророком и посланником является Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует).
102
Имеется в виду нижеследующее повествование о сотворении праотца человечества Адама.
103
См.: Св. Коран, 18:50.
104
Иблис (Сатана, Дьявол) является прародителем джиннов, как и Адам – прародителем людей.
105
В Коране сказано, что Иблис стал «одним из кяфиров». «Кяфир» переводится с арабского языка как «скрывающий (веру), отрицающий (блага Господа), неблагодарный, неверующий, безбожник».
106
В Священном Коране есть повествования, где употребляются словосочетания:
(1) «рука (руки) Бога» – 5:64, 36:71, 48:10;
(2) «лик Божий» – 2:115, 272; 30:38, 39; 55:27;
(3) «вознесся над Троном» – 7:54, 10:3, 13:2, 20:5, 25:59, 32:4, 57:4.
(4) «Он (Господь миров) с вами, где бы вы ни были» – 57:4 и др.
На первый взгляд, такие словосочетания ограничивают Господа некими земными представлениями, но мы знаем, что «нет ничего, подобного Ему» (42:11). То, что якобы вносит смысл очеловечивания, донесено и объяснено людям на земном уровне восприятия вещей и с точки зрения смысла несет в себе лишь соответствующее не ограниченному ни местом, ни временем, невообразимому человеческим рассудком, трансцендентному Аллаху (Богу), Господу миров.
107
Другой вариант перевода аята: «Выйди же вон отсюда [из Рая; из ангельского окружения; с того уровня, на который вознесли тебя знания и милость Моя]. Ты, воистину, проклят [удален навечно от Божьей благодати и милости]».
108
Подробнее о всепрощении Творца см. далее – 53-й аят данной суры и комментарии к нему.
109
«О люди, бойтесь Господа вашего [выполняя предписанное Им и сторонясь явно запретного, но при этом умея полно, ярко жить], Который сотворил вас из одной души [из одного начала] и из нее ей пару [человеческий род начался, по воле Всевышнего, с сотворения Адама и Евы]. И от них (Адама и Евы) рассеял Он [по земле] большое количество мужчин и женщин. Бойтесь Аллаха (Бога, Господа), именем Которого вы взываете [побуждаете друг друга к лучшему, благому, например, говоря: «Богом молю тебя, сделай это!»], и бойтесь [нарушить, оборвать в одностороннем порядке] родственные связи. Воистину, Господь в полной мере осведомлен о вас [о ваших намерениях, словах, делах, поступках]» (Св. Коран, 4:1).
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом