Анна Безбрежная "Академия ходящих за грань. Без права выбора"

Беззаботная жизнь, учеба на хореографа и мечты о любви – все это осталось в прошлом. Ведь однажды меня похитили и перенесли в другой мир. Заметив проявившиеся магические способности, вынудили поступить в Академию ходящих за грань. Над миром, в который я попала, нависла смертельная угроза. И помощь магистра в управлении новыми силами стала жизненно необходимой. Но темный маг уже объявил на меня охоту.Как выжить, если за дружелюбными улыбками скрываются страшные тайны? Что, если мне уготована совсем не та роль, на которую стоило рассчитывать? Отыщется ли путь домой? И как быть с любимым, которого я обрела в новом мире?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 07.10.2023

Еда была обычной: жареное мясо, похоже на куриное, и тушеный картофель. Свежий хлеб по вкусу напоминал зерновой. Из напитков была только вода. Вот ее мне было недостаточно, но просить что-то я не решалась. Я пыталась устроить голодовку, но мужчина сказал, что затолкает в меня еду силой. Я испугалась и под его жестким взглядом, давясь, все съела.

Я больше склонялась к мысли, что меня каким-то образом похитили во время представления прямо со сцены. И маньяк запер меня в подвале для своих утех. Но это версия распадалась на глазах – много нестыковок. Где-то на задворках сознания билась мысль, что, возможно, я действительно могла оказаться в другом мире.

Отчаяние поглощало меня, я очень хотела домой. Как там родители? Они, наверное, все обегали и заявили в полицию о моей пропаже. Я представила, как мама плачет, а отец ее утешает. Сестра не стала говорить своим детям о моем исчезновении, чтобы они не волновались о тете Кари. А брат выходит на пробежку и наматывает круги на стадионе. Он так всегда делает, пытаясь убежать от проблем. И когда устает от придирок его беременной жены.

Мама, папа, я во что бы то ни стало попытаюсь вернуться… Вырваться из лап этого монстра. Ждите меня.

***

Я сжалась в углу кровати и уставилась невидящим взглядом в стену, пока маньяк пытался меня разговорить. Даже обращался ко мне тихим и вкрадчивым голосом. Не усыпишь ты мою бдительность, урод.

– Меня зовут Рэн. Рэн Малкс, а тебя, моя красавица?

О, вот ничего себе! После всего того, что было, он решил все-таки спросить мое имя, зло подумала я, и упорно молчала.

– Зря противишься, мне лучше не перечить. Ты даже не представляешь, что я могу с тобой сделать, – процедил сквозь зубы блондин.

– Кари Линс, – промямлила я, испугавшись его угроз.

– Вот и молодец, вот и хорошая девочка. А теперь, Кари, – протянув мое имя, словно перекатывая его во рту, смакуя, начал Рэн, – мы с тобой немного прогуляемся.

***

В коридоре царил полумрак, свет от фонарей покрывал каменный пол и стены золотыми бликами. Я была босая и замерзла. Холод прокрадывался под легкую рубашку. Рэн следовал впереди меня, его широкие плечи закрывали обзор. А я послушной овечкой плелась позади, чувствуя, что меня ведут на заклание.

Вокруг не было ничего интересного, чтобы мне помогло определить хотя бы, где я нахожусь и что там, за стенами этого, казалось, неприступного здания. Какой там мир? Гулкий звук тяжелых сапог Рэна разносился эхом и отскакивал от стен. Меня всю трясло – не знать, что впереди очень страшно. Самое худшее – это неизвестность.

– Ну вот мы и пришли.

Мы остановились перед внушительной дверью из темного дерева, обитой железом. Рэн распахнул ее, втолкнув меня внутрь. Войдя, я опешила. Огромное помещение, освещенное яркими многочисленными светильниками. И тут до меня дошло! Они мерцали в воздухе, не прикасаясь к стенам! Это не лампочки! Запах озона и еще чего-то сладкого ворвался в легкие, и от такой ядреной смеси защипало в носу. Вдоль стен сплошь стояли стеллажи, на которых лежали свитки, толстенные фолианты. На длинных деревянных столах громоздились многочисленные реторты и колбы с мутными жидкостями, какими-то останками то ли зверей, то ли насекомых неизвестных мне видов. На столах бумаги, разбросанные в хаотичном порядке, сплошь испещренные надписями и рисунками. А посередине зала стоял огромный предмет, по виду напоминающий глобус. Я подошла к нему ближе. Рэн молчал, не останавливал меня. Глобус был поразительным! Мир, что предстал передо мной, совсем не напоминал нашу Землю, и он был как будто живой. Вода в океанах и морях шла рябью, волны накатывали на берега: каменистые и песчаные. Островки зеленого леса колыхались, словно на ветру. Многочисленные города и села чередовались с пашнями, а между ними извивались дороги. Весь мир окружала оболочка, пленка мутновато-белого цвета.

– Добро пожаловать в Клаил, Кари! – торжественно объявил Рэн, подойдя к глобусу ближе. – Наш мир наполнен магией. Она здесь витает в воздухе и, если кого изберет, этот человек получает дар, силу. Мы сейчас находимся в королевстве Оспат, – блондин указал на одну из точек на карте, густо покрытую лесами, с голубыми островками многочисленных озер.

– А теперь смотри сюда. – Пасс рукой, и мутная оболочка вокруг глобуса зарябила и засветилась сначала голубым, а потом цвет приобрел серо-синий оттенок. Я ахнула. Вдруг вокруг планеты, над оболочкой, закружились черные вихревые потоки и стали проявляться очертания земель. Рэн выругался и сделал пасс рукой – все миражи пропали. Осталась только белесая пелена, покрывающая планету.

– Это наша внешняя оболочка – Саир, – указал на мутную, словно целлофан, пленку Рэн.

Я пребывала в шоке от его слов. Магия? Какая магия? Я иногда думала, что она и в нашем мире есть, но, чтобы воочию ее повстречать и оказаться в другом мире? Это было за гранью моего понимания.

Рэн повернулся ко мне и произнес жестким голосом:

– А теперь я расскажу, для чего ты мне понадобилась.

Я затаила дыхание и уставилась на мужчину.

***

– Астаг вас принес! – зло прорычал Рэн, я аж чуть присела от страха и неожиданности.

Я, не понимая, что происходит, заметалась взглядом по помещению, смеси лаборатории и библиотеки. Рэн грубо схватил меня за запястье и потащил к двери.

– Быстрее, – злым голосом он подгонял меня. Я только и могла что подчиниться и бежать за ним следом, старясь не упасть. Босые ступни жгло болью, каменный пол был неровным.

Рэн шел быстрым и уверенным шагом, ведя меня по коридорам и бесконечным лабиринтам загадочного здания. И вдруг перед нами возникла стена непроглядного мрака. Он клубился, словно был живой. И Рэн потащил меня прямо в него! Я дико испугалась и закричала. Но вырваться из стальной хватки мужской руки не могла. Когда меня все же втащили в эту странную субстанцию, я на всякий случай вдохнула полную грудь воздуха. Мне почему-то казалось, что внутри этого мрака его нет. Я не видела Рэна, только чувствовала его сильную руку, что крепко держала мое запястье. И вот, как мне показалось, минут через двадцать мы вышли из непроглядного тумана. В нос сразу же ударил густой аромат хвои, запахи разнотравья. Вокруг раздавалось звонкое пение птиц. Мы вышли на опушке густого леса. Свежая прохлада пронизывала воздух. Я с упоением вдохнула полной грудью. Как же мне давно не приходилось бывать на свежем воздухе. Сколько же я провела в заточении? Неделю? Месяц?

Теплый летний ветер заключил в свои объятия и ласково коснулся волос, немного растрепав их. От яркого солнца у меня заслезились глаза. На поляне, где мы вышли, я увидела хижину. Простую, одноэтажную, деревянную. И именно туда потащил меня Рэн. Дверь открылась с протяжным скрипом, натужно. Блондин толкнул меня за порог и приказал:

– Жди меня здесь, и только попробуй отсюда сбежать.

Я судорожно закивала головой в знак согласия. С ним шутки плохи. А Рэн исчез за дверью.

Все еще не придя в себя от всех перипетий, что со мной произошли за последнее время, не давая продохнуть и все обдумать, я боялась сделать даже лишний шаг. Все казалось, что сейчас резко откроется дверь и мне попадет за то, что я сделала что-то не так и это Рэну не понравилось. Я боялась этого мужчины до жути.

Осмотревшись, я увидела деревянный покосившийся стол, пару хлипких стульев и небольшую лавку у стены, накрытую лоскутным пыльным одеялом. Очаг был потушен и над ним висел старый ржавый котелок. В доме стоял затхлый запах, который навевал на мысли, что здесь давно никто не обитал. Я осторожно присела на стул, который чуть зашатался подо мной, и краем глаза стала смотреть в мутное, грязное окно. До меня доносились звонкие трели птиц, ветер колыхал листву деревьев, красные и желтые головки цветов проглядывали через густую траву. И вдруг все прервали гулкие взрывы, снаружи заметались светящиеся голубые и огненные шары. Раздались грубые мужские голоса и отрывистые приказы. Я встала и попятилась, уперлась спиной в бревенчатую стену дома. Сжалась от страха

– Проверить хижину! – чей-то приказ.

– Ему опять удалось скрыться.

– Ничего, мы его еще поймаем, – процедил хриплый голос со злостью.

Дверь в хижину резко распахнулась, с грохотом ударившись о стену. Я замерла, как испуганный зайчик, и перестала дышать. В дом влетели друг за другом трое крепких парней в черной форме, отчего в комнате стало сразу очень тесно. Они уставились не меня в недоумении.

– Мистер Онтер! – крикнул высокий парень с кривым носом.

– Да, Юркс.

– Зайдите, пожалуйста, сюда, – не отрывая от меня взгляда, ответил Юркс.

Смачно выругавшись, в хижину вошел, тяжело ступая, мужчина, лет сорока пяти, крепко взбитый брюнет с карими глазами и шрамом над бровью. Он окинул удивленным взором мою персону. Да, странную картину я сейчас представляла: девушка, небольшого роста, без обуви, и в одной тонкой рубашке, без белья под ней, стояла сжавшись возле стены.

– Ты еще кто? – пробасил, нахмурившись, мужчина, похоже, главный здесь был он.

– Я Кари, – тихо ответила я ему.

ГЛАВА 3

Мне все больше становилось ясно, что это не бред и не мое больное воображение – я действительно оказалась в другом мире. Особенно твердо я убедилась в своих предположениях, когда магполиция, как я выяснила, кто они, – открыла портал.

После того, как меня обнаружили в хижине, со мной особо церемониться не стали и расспрашивать тоже. Начальник отряда грубо бросил своим подчиненным:

– В участок ее, она может быть подельницей Малкса.

И меня, схватив за руку, потащили куда-то. Когда на поляне мужчины в форме выстроились в линию по два человека, мистер Онтер достал из кармана брюк кристалл бледно-сиреневого цвета и, вытянув руку перед собой, что-то сказал. Воздух исказился, очертания приобретали все более зыбкую форму и наконец появился горящий ярко-голубым цветом портал! Я не поверила своим глазам. Не может этого быть! Сначала в него уверено шагнул мистер Онтер, дальше еще несколько полицейских, а потом туда потащили упирающуюся и кричащую меня. Заходить было до ужаса страшно, но я не могла ничего поделать, когда меня словно клещами держали мужские руки. Ступив в мерцающий портал, я почувствовала, как со всех сторон обжигает холодный ветер. Я ничего не успела рассмотреть, так как буквально через несколько секунд мы уже ступили на твердый камень мостовой.

Меня все еще трясло от пережитого. Я столкнулась с чем-то непонятным, удивительным и необъяснимым. Осмотревшись вокруг, я поняла, что мы в городе. Только по виду он был не современный, а похожий на поселения двадцатого века. Красивые двух- и трехэтажные виллы виднелись за невысокими ажурными заборами. Перед подъездными дорожками расположились ухоженные сады с высаженными яркими цветами и аккуратно подстриженные кустарники. Воздух наполнен легкостью и ароматами свежеиспеченного хлеба из соседней лавки, откуда выглядывал полный, низкого роста мужчина в белом фартуке, измазанном мукой. На другой стороне улицы, возле витрины с аппетитной рекламой мороженного в вафельных рожках, стояли мальчишки и считали монетки, уже предвкушая наслаждение от холодного лакомства. А по дорогам ездили автомобили! Ни одну марку я не опознала. Прохожие были одеты в интересного покроя одежду. Мужчины в сюртуках или удобных легких куртках и вполне современных брюках. Женщины носили тоже брюки и жакеты, но кто-то был в платьях разной длины. Что я отметила, так это отсутствие в их нарядах кринолинов, жестких корсетов и шляпок.

Когда меня опять дернули за руку, я вскрикнула, потому что порезала ступню о брусчатку. Асфальт тут не водился, похоже. Я громко всхлипнула, уставившись на ногу.

– Хм, – раздалось рядом. Я подняла взгляд на мужчину, и увидела нахмурившегося мистер Онтера. Он пристально разглядывал меня сверху вниз, и его лицо было недовольным. Повернувшись к отряду, он бросил одному из полицейских:

– Спарк, дай девушке свой китель.

Парень, стоящий возле меня тут же выполнил приказ: быстро снял с себя форменную куртку и накинул мне на плечи. Она была велика, но мне было все равно, так как я очень замерзла. Да еще холод, исходивший из портала, довершил дело. Закутавшись полностью в китель, честно говоря, пахнувший не очень – дешевым сигаретами и потом, я уставилась на все еще недовольного мистера Онтера.

– Спарк, возьми ее на руки.

Я было запротестовала, но парень легко меня подхватил и не дал вырваться, хотя жалкие попытки я пробовала предпринимать.

Быстрым шагом отряд пошел прямо по улице. Я заозиралась, пытаясь понять, куда мы идем. Минут через пять я увидела за красным кирпичным забором трехэтажное здание с покатой крышей. Вывеска точно указала, куда мы направляемся: «Управление магической полиции города Феар».

Вот в таком виде, на руках офицера, я и прибыла в кабинет главного начальника магполиции, о чем прочитала на вывеске перед дверью помещения. Спарк опустил меня на коврик перед входом, и мистер Онтер приказал проследовать за ним в кабинет начальника.

– Мистер Крафт, разрешите доложить: Малкс опять ушел у нас из-под носа. Почуял наше приближение и смог замести следы. Мы обнаружили в хижине вот эту девушку, на ней есть следы магического воздействия Рэна Малкса, – отрапортовал мистер Онтер.

Испепеляющий взгляд узких серых глаз начальника магполиции вперился меня. Тяжелый, жуткий, немигающий. Так и хотелось под таким взором признаться во всем: что было и чего не было. Я вся сжалась, кутаясь поплотнее в китель. Начальник встал из-за стола и медленно двинулся ко мне. Мужчина оказался довольно высокого роста. Короткие каштановые волосы были тщательно уложены, губы мужчины сжаты в одну тонкую линию. Мистер Крафт подошел ко мне и задал вопрос:

– Имя и фамилия.

– Кари Линс, – проблеяла я, даже не думая скрывать что-то. Полицейские быстро бы своего добились.

– И откуда вы, мисс Линс?

– Я… я не отсюда.

– Из какого города? Королевства?

Вот тут на меня напал ступор. Если я им скажу правду, они могут мне не поверить или продолжить расспросы уже с пытками, что мне казалось вполне вероятным, а я этого точно не выдержу. Или в итоге меня отправят в психушку. Что же делать?

– Я повторю вопрос, мисс Линс: откуда вы? – повысив голос, еще грубее произнес мистер Крафт.

Я заметалась взглядом по комнате, соображая, что мне делать, и, наконец, решилась:

– Я не из этого мира, – и уставилась в пол, боясь пошевелиться и даже дышать. Молчание длилось долго. Щелканье зажигалки заставило поднять глаза, и я увидела, как мистер Крафт прикуривал длинную толстую сигару. Начальник магполиции не спеша затянулся, и, прищурив глаза, выдохнул облако дыма прямо мне в лицо. Я закашлялась и рукой попытала отогнать от себя едкий аромат.

– Ну что же с вами делать, мисс Линс? М-м?

Так и хотелось крикнуть, что не надо ничего со мной делать! Я же правду говорю, что и произнесла вслух:

– Я не лгу. Я действительно из другого мира. Во время моего выступления на сцене вдруг появился черный туман, закружившись вокруг меня, словно торнадо. Мне показалось, что я целую вечность лечу куда-то… или падаю. А через некоторое время я оказалась в темном зале без окон – вот там меня и ждал Рэн.

– Дальше, – приказал мистер Крафт, нахмурив брови.

Я поспешила продолжить свой рассказ:

– Рэн что-то мне говорил, я тогда не понимала ваш язык. А потом он запер меня в комнате и что-то постоянно распылял мне в лицо. Сколько дней я находилась на грани сна и яви не знаю.

О том, что он меня насиловал я не собиралась рассказывать. Мне даже вспоминать об этом не хотелось. Вновь подступила тошнота к горлу, захотелось кричать и плакать от страшных воспоминаний.

– Однажды Рэн ко мне пришел и я поняла его речь. Я все не могла поверить, что нахожусь не у себя в мире, думала, что это просто бред какой-то. Предполагала, что, может, я ударилась головой и попала в больницу. Но чем дальше происходили разные события, тем больше я убеждалась, что это не плод моей фантазии, – тихо закончила я.

– Что он от вас хотел? – наклонился ко мне мистер Крафт, резанув холодным взглядом.

– Я не знаю. Правда, не знаю. Он хотел было рассказать, зачем похитил меня, но не успел. Услышал что-то и потащил меня через черный туман, после чего я оказалась уже в лесу.

Мистер Крафт и мистер Онтер молчали и только сверлили меня взглядом, от которого мне хотелось забиться под стол. Начальник магполиции резко встал со стула и бросил своему подчиненному:

– Вызови Кларуса.

Когда мистер Онтер спешно покинул кабинет, мистер Крафт подошел к столу и налил из пузатого графина стакан воды. Я сглотнула, только сейчас осознав, как сильно хочу пить. И есть тоже. Мистер Крафт направился ко мне и протянул так необходимую мне живительную влагу. Я осторожно взяла и чуть припала губами к стакану, но как только по горлу потекла прохладная жидкость, я уже не сдерживалась и быстрыми глотками выпила все залпом.

– Вы мне верите? – с надеждой глядя на мистера Крафта, спросила я.

Мужчина молчал. Слишком долго молчал, отчего у меня сердце перестало биться на несколько секунд, а потом ухнуло в пятки.

– Пока не знаю.

Мистер Крафт забрал у меня стакан, и я низко опустила голову, судорожно сдирая лак на ногтях. Через несколько минут в дверь постучали.

– Войдите, – мистеру Крафту даже не пришлось повышать голос, такой он был сильный и глубокий.

В кабинет вошел мужчина, худой, с небольшой клиновидной бородкой, лет сорока на вид, с темно-каштановыми волосами и носом картошкой. Без формы магполиции.

– Мистер Крафт, вызывали?

– Осмотрите девушку.

Я впала в панику. Что значит осмотрите? Что они со мной собираются сделать? И, представив самое худшее, уже приготовилась попытаться сбежать отсюда.

– Присаживайтесь на диван, мисс, – обратился ко мне довольно доброжелательно вошедший мужчина. Я села на широкий диван, из кожи темно-коричневого цвета.

Мужчина с бородкой подошел ближе ко мне и вытащил из внушительной сумки какой-то длинный предмет, напоминающий линейку. Провел им вдоль тела, на расстоянии примерно пяти сантиметров. Начал с головы и дошел до пят. Я почти не дышала и старалась не шевелиться. Потом мужчина поставил на стол мистера Крафта металлическую штуковину, напоминающую куб серебристого цвета и вставил «линейку» в паз. Куб вспыхнул алым цветом. Мистер Крафт приподнял удивленно брови, а исследователь с бородкой нахмурился.

– Пойдем выйдем, – начальник магполиции встал со стула, отчего тот поцарапал деревянный пол, издав противный скрежет. Мистер Крафт и мужчина, что осматривал меня, покинули комнату, оставив в полном неведении, какой результат они получили.

Нога болела. Рассмотрев ступню, я увидела небольшую ранку, которая кровоточила. Ну, конечно же, тут на это никто не обратил внимание. С лихорадочно метавшимися мыслями в голове и в полном отчаянии, я прождала начальника магполиции примерно час. В животе бурчало от голода, несмотря на стресс, есть хотелось сильно.

И вот, наконец, дверь кабинета отворилась, запуская внутрь комнаты мистера Крафта. Мужчина остановился напротив меня и странно посмотрел. Я не смогла разгадать его взгляд.

– Мисс Линс, я вам верю, – и ничего больше не добавил.

А мне объяснить? – завозмущалась я про себя.

– Сейчас вам принесут что-нибудь из одежды и ужин, – мистер Крафт вышел из кабинета, оставив меня пребывать в полном недоумении.

Вскоре в комнату зашел молодой белобрысый офицер и принес поднос с едой, подвинул ко мне стул и водрузил всё на него. Аромат жареного мяса поплыл по комнате, и живот сразу же отозвался громким бурчанием, отчего я смутилась и потупила глаза.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом