Юлия Валерьевна Щербинина "Розы и Револьверы"

Кто бы мог подумать, что неудачное свидание обернётся «увлекательным» путешествием в другой мир? Вот и я не ожидала. Ещё и угораздило попасть в плен к военным, столкнуться с армией нежити и настоящими вампирами, что чуть не отправили меня на тот свет и раз и навсегда изменили всю мою жизнь…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 16.10.2023


? Есть, капитан, ? нелюдимо отозвался вампир, и наша машина тронулась по бездорожью.

Со связанными за спиной руками я очень старалась сидеть ровно, но машину то и дело трясло и качало так, что меня колбасило во все стороны, я то билась об дверь, то наваливалась на кого-то, сидящего рядом. Тогда прижалась к двери, но помогло так себе.

? Женщины, ? вздохнул с переднего сидения капитан, наверняка покачав головой, и я услышала звук застёжки моей сумки.

? Сколько мы будем ехать? ? рискнула спросить я, но меня без зазрения совести проигнорировали. ? Ну неужели так сложно ответить?

? Да заткнись уже! ? велел сидящий рядом и бесцеремонно зарядил мне подзатыльник.

Прошло минут двадцать, когда мы наконец выехали на что-то вроде дороги и ещё столько же, когда остановились. Я успела набить пару шишек в комплект к той, что уже, наверное, выросла на лбу, а последние полчаса мучилась накатывающей тошнотой. Выпитый на таком далёком неудачном свидании глинтвейн разбушевался в желудке и стал проситься наружу. Да ёлки-палки, ну когда же закончится этот дурацкий день?!

«Он только начался. Ты сама видела рассвет», ? услужливо шепнул внутренний голос, и я что есть сил стиснула зубы. О том, что меня скоро отпустит, я уже не надеялась. Эта херотень происходит на самом деле.

Меня выволокли из машины, и я почувствовала под ногами относительно твёрдую поверхность, кажись, грунтовое покрытие.

? Капитан Аскар, ? раздался незнакомый мужской голос. Кто-то подходил к нам, а остановившись, странно, как-то надменно хмыкнул. ? Так значит, это правда.

? Лорд Морентон, ? в голосе командира проскользнула нотка неудовольствия. ? А я ждал генерала.

? Генерал Валлер отсутствует в штабе, доклад вурдалака принял я. Можете быть свободны, дальше я разберусь.

Мне очень не понравилось наступившее молчание, холодное, будто на землю опустилась лютая зима. Кажется, капитан не пришёл в восторг от инициативы некоего лорда, и всё больше меня переполнял страх перед неизвестностью.

? Вы ещё кто? ? рискнула я задать вопрос.

? Послушайте, лорд… ? начал было командир.

? Мне показалось, я выразился доходчиво, капитан, разве нет? ? оборвал его незнакомец. Тон его был спокойным, подчёркнуто вежливым, но почему-то по всему моему телу прошлись волны мурашек.

? Виноват, милорд, ? негромко сказал вояка и сразу удалился в неизвестном направлении.

Кажется, дело моё плохо.

Послышался топот бегущих людей, и вот, меня бесцеремонно и больно схватили под руки два человека.

? В подземную темницу, ? велел некий лорд.

? Чего?! ? опешила я, и тут же меня поволокли куда-то так, что я запуталась в ногах и чуть не упала. ? А аккуратнее нельзя? Эй!

Я неистово задёргалась в чужой хватке, один из моих конвоиров убрал от меня лапы, а второй резко дёрнул, выпрямляя. И тут мне по лицу пришёлся размашистый удар тяжёлой ладонью, да так, что посыпались искры из глаз и зазвенело в голове. Щека вспыхнула огнём.

? Ещё раз дёрнешься или вякнешь, пойдёшь в темницу голая, поняла, куколка? ? прорычал какой-то урод, опять схватил меня и вместе со вторым поволок дальше.

Вот же гамадрилы! Ни одна тварь… Ни одна живая тварь не смела поднимать на меня руку! Суки, я этого так не оставлю!

Меня тащили бесцеремонно и быстро, я едва поспевала, переставляя непослушные ноги в обуви на высоких каблуках. Один раз я всё-таки запнулась, упала и проехалась по грунту, разодрав колени в кровь. А два ублюдка не только даже не попытались удержать меня, но с готовностью отпустили и стали гнусно ржать. От тупой боли я взревела сквозь сжатые зубы и едва удержалась от того, чтобы не разразиться неистовой бранью.

? Чего расселась, курица? Вставай! ? выдал один из конвоиров и несильно, но весьма унизительно пнул меня по бедру. И я не выдержала:

? Совсем охренел, мудила?!

Тотчас же меня долбанули рукой по второй щеке так, что я завалилась набок и лишь чудом не размозжила голову.

? Что-то она больно дерзкая, тебе не кажется?

? Давай-ка её сюда.

Как щенка, меня схватили за шиворот, оттащили куда-то, вздёрнули и прижали к холодной стене. Одна рука вцепилась мне в горло, вторая в талию.

? Что, куколка, думала, в сказку попала, да? ? с мерзкой улыбкой в голосе выдала эта скотина. ? Дак вот готовься к сказочным перспективам! Законы о защите прав человека на тебя не распространяются. Ты в нашем мире никто, и лучше тебе заслужить пощаду, усекла? А иначе долго не протянешь.

? Вы тут совсем обдалбались что ли все? ? отчаянно процедила я сквозь зубы.

И вдруг этот гад, которого я даже не могу видеть, присосался поцелуем к моей шее и нагло запустил руки мне под юбку. Едва я дёрнулась, второй схватил меня за волосы и ущипнул за грудь.

? Что это за хрень? ? негодующе воскликнул первый урод и разорвал на бедре капроновые колготки.

? С-с-скотина! ? прошипела я.

? У неё одежда бумажная что ли? ? усмехнулся второй, судя по голосу, младший, и подёргал ворот моего любимого шёлкового пиджака. Старший с энтузиазмом рвал на мне колготки.

? А мне нравится. Ничего так!

? Лапы убрали, твари, ублюдки, гомосеки! ? чеканила я, вырываясь, конечно, бесполезно.

? Дай-ка я попробую, ? подхватил второй, и очень быстро колготки на мне обратились в рваные лоскуты. ? Хм-м. Неплохо-неплохо. У неё, может, всё ниже пояса такое?

? Щас проверим.

И они стали проверять. Как я ни сопротивлялась, каким бы матом их ни крыла, всё моё бельё и то, что под ним, подверглось тщательному изучению на прочность и эластичность, оценено, прокомментировано и местами подвержено дискуссиям двумя долбаными жертвами аборта. Я рычала и дёргалась, но меня лишь сильнее хватали за волосы или горло, а жгучая ярость притупляла боль, но не чувство беспомощности и унижения.

Когда меня развернули лицом к стене, зажали рот и почти уже задрали юбку, раздался гневный командный крик:

? Прекратить!!!

Эти мудаки резко отстранились.

? Вы что, лейтенанты, в конец охренели?! ? прорычал мой спаситель от подлого изнасилования. ? Извращаться над пленниками, да что вы себе позволяете?!

? Виноваты, капитан Аскар, ? даже не скрывая недовольства, отозвался младший урод и поймал меня за локоть, когда я попыталась вырваться на свободу.

? Вы всё не так поняли, капитан, ? нагло протянул старший.

? Я похож на идиота? Девушку оставили и прочь с глаз моих!

? Извините, капитан, не можем. Выполняем приказ лорда Морентона отвести пленницу в подземную темницу.

? Куда?! ? оторопел командир.

? Разрешите идти, капитан Аскар. Лорд Морентон не любит ждать, ? заявил похотливый ублюдок, взял меня за второй локоть, и как ни в чём не бывало меня потащили дальше.

Лицо горело, будто по нему прошлись утюгом, гнев и истерика душили так, что закружилась голова. Им это с рук не сойдёт. Не знаю как, не знаю когда, я урою этих долбаных отморозков! Собственными руками кастрирую и зарежу, не посмотрю, что я слабая, беспомощная девочка. Найду способ, надо будет, добуду дробовик и отстрелю яйца к чертям собачьим! Только бы выбраться из этой передряги. Хоть как-нибудь…

В закрытом холодном помещении меня повели вниз по длинной лестнице, а затем вперёд, и то и дело с боков я слышала измученные стоны, всхлипы и хрипение. Воображение рисовало длинный коридор и решётки камер заключённых, а за ними истощённых, изувеченных мучеников, одной из которых я вот-вот стану. Господи, да за что?! Неужели идиотское неудачное свидание и случайное свидетельство грабежа приведёт меня к средневековым пыткам и насилию? Когда же всё это закончится!

За спиной хлопнула тяжёлая металлическая дверь.

? Лорд Морентон, ? услужливо произнёс старший конвоир, справа от меня.

? Приковать к стене, глаза развязать, ? равнодушно сказал уже знакомый голос, и меня потащили дальше.

Затем развязали руки, побороли сопротивление, опять прижали спиной к стене и приковали к ней короткими цепями поднятые руки и ноги на ширине плеч. Повязку с глаз сорвали вместе с клоками волос, и я, поморщившись, исполосовала взглядом две паскудно ухмыляющиеся рожи своих мучителей. Обыкновенные служивые лет до тридцати пяти, ни рыба, ни мясо, один постарше, с квадратной мордой, второй моложе, с тощей прыщавой физиономией.

? Я вас запомнила, мрази! ? рыкнула я и обратила внимание на третьего.

Лорд Морентон не был служивым, по крайней мере, одет не в военную форму, а в элегантные чёрные вещи, эдакий готический дворянин девятнадцатого века. Длинные белёсые волосы убраны за спину, бледное скульптурное лицо невозмутимо, холодные глаза изучающе смотрят на меня. Бордовые глаза нежити.

Ещё один кровосос, и на этот раз не какой-то зомбак или цепной пёс капитана. Передо мной, за столом с разложенными бумагами, в кресле с высокой резной спинкой вальяжно сидела какая-то важная шишка, и я окончательно перестала понимать, что, чёрт побери, здесь происходит. Люди, вампиры, нежить… Кто враг, кто друг? Хотя для меня, похоже, враги здесь все. Патологически.

Бегло окинув взглядом помещение, я увидела, что нахожусь в тёмном каменном мешке размером с офисный кабинет. Только вместо казённой мебели с компьютером, документацией и чашечкой кофе ? крошечное окно с решёткой под потолком, тяжёлые цепи, аристократичный кровосос и два похотливых ублюдка.

? Доброго вам утра, мисс, ? почтительно кивнул мне белобрысый вампир, и я так и захлебнулась в возмущении.

? Доброго?! Избиение и попытка изнасилования ? по-вашему, добро?! ? воскликнула, отойдя от шока, и дёрнулась в цепях. Лорд ухмыльнулся, хотя бордовые глаза остались холодными, как две кровавые льдины.

? Вижу, не очень вам у нас понравилось, ? проницательно заметил он, и я пожалела, что прикована слишком далеко, чтобы плюнуть ему в лицо. ? Жалеете, что пересекли завесу между мирами?

? Какую завесу, ты чего несёшь, упырь?! Я пыталась заснять грабителей в нашем магазине, а ваша нечисть…

Вампир покосился на военных и кивнул в мою сторону. Старший шагнул ближе и в который раз заехал по лицу, только теперь уже кулаком, чем едва не выбил из меня сознание и пару зубов.

? Давайте не будем злоупотреблять моим терпением, ? вежливо попросил кровосос и что-то записал в своих бумагах, пока я пыталась оклематься и удержать голову на плечах. ? Времена неспокойные, знаете ли. Послевоенный кризис, нападения нежити, новая система сосуществования людей и вампиров, периодические мятежи. Все мы на нервах и с рассветом хотим наконец-то отдохнуть.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=69835342&lfrom=174836202) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом