Михаил Туруновский "Комиссар Катан и инспектор Бакс. Хроники кошачьих расследований"

Очень весёлые детективные рассказы о котах сыщиках, которые наверняка понравятся всем членам семьи, не зависимо от возраста.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 0

update Дата обновления : 19.10.2023

Комиссар Катан и инспектор Бакс. Хроники кошачьих расследований
Михаил Туруновский

Очень весёлые детективные рассказы о котах сыщиках, которые наверняка понравятся всем членам семьи, не зависимо от возраста.

Михаил Туруновский

Комиссар Катан и инспектор Бакс. Хроники кошачьих расследований




Дело №1 Дерзкое ограбление

День был в самом разгаре.

В наполненном шумом полицейском участке кипела повседневная работа. То и дело по коридору проносились встревоженные сержанты. Кто-то на бегу собирался на срочный вызов, а кто-то просто спешил заступить на патрулирование городских улиц.

Возвращаясь, они приводили с собой задержанных хулиганов, мелких воришек и прочих несознательных котов. Все они тут же оказывались за решёткой временного изолятора. Там нарушители очень громко и недовольно мяукали, шипели и скреблись своими острыми когтями о стены.

Время от времени к ним заходил здоровенный верзила сержант Брус и связывал дебоширов друг с другом их собственными хвостами. На некоторое время в клетке становилось тише. Наказанные прохвосты не могли шевелиться и поэтому только жалобно мяукали, надеясь на прощение. Но как только арестантам удавалось распутать хитроумный узел сержанта, они опять начинали шуметь. Тогда Брус снова направлялся к ним в клетку и заново связывал их другим замысловатым узлом.

Кабинет шефа полиции отделялся от остальных помещений участка толстой пуленепробиваемой стеклянной перегородкой. Однако и она не могла оградить особо утончённый слух комиссара Катана от резких отвратительных звуков. Посторонний шум очень беспокоил комиссара и мешал ему работать.

– Тысяча бульдогов! – наконец не выдержал Катан. – Это когда-нибудь прекратится? Совершенно не дают сосредоточиться! Сколько можно просить? Ну, не мяукайте вы так громко! Полицейский участок – это же приличное заведение. Да! Нашими клиентами действительно часто становятся авторитетные представители уголовного кошачьего мира! Но это не даёт им никакого права мяукать так громко! Прошу вас, тише. Или я сам сейчас озверею! – словно лев, зарычал комиссар и грозно стукнул по столу лапой.

Увы, даже такого интеллигентного и образованного сиамского кота с абсолютно чистой родословной иногда действительно можно было вывести из себя. Хотя, сказать по правде, особой сдержанностью комиссар не отличался.

Минутой позже он обессиленно рухнул в своё кресло и обхватил голову лапами. Катан был измучен скучной бумажной работой. Окружённый высоченными стопками бумаг, он был совершенно незаметен в своём рабочем кресле. Поэтому, когда сержант Мур на бегу ворвался в кабинет, он решил, что Катана нет на месте. Сержант уже собирался уйти, как вдруг услышал знакомый голос комиссара: «Ну, что ещё, Мур? Только не говорите, что вы принесли мне очередную папку бумаг с протоколами об этих проклятых нарушениях».

В щели, между двумя высоченными стопками картонных папок, сержант с трудом разглядел прищуренный глаз Катана, а затем снова услышал усталый голос своего начальника: «Говорите, Мур. Только, умоляю, не кричите».

Сержанту ничего не оставалось делать, как пригнуться и на полусогнутых лапах подойти к столу шефа. Так же одним глазом он осторожно заглянул в щель и продолжил свой доклад в свойственной ему манере.

– Господин комиссар, господин комиссар, – начал торопливо сержант.

– Да не тараторьте вы, Мур! Помедленнее. Прошу вас, – почти взмолился Катан. – Что ещё там произошло, бульдог вас раздери?!

– Да, да! Сейчас, – перевёл дыхание Мур и прошептал: – Ограблен «Главный колбасный магазин»!

– Что? – воскликнул комиссар и выпрыгнул из своего кресла, едва не зацепившись за люстру на потолке. – Как? Опять? Его же грабили два месяца тому назад!

– Месяц, – уточнил с ходу сержант.

– Что вы сказали? – удивился Катан.

– Месяц тому назад, господин комиссар, – уже громко и уверенно отрапортовал Мур, – даже чуть меньше.

– Тем более! Как они могли? Какая наглость! – вскипел от возмущения комиссар. – Нет, это неспроста. Это вызов! Это вызов мне! Это вызов всем нам! Бакс! – завопил он во весь голос. – Инспектор Бакс! Позвать немедленно Бакса!

Комиссар Катан снова рухнул в своё кресло, а сержант Мур мгновенно умчался на поиски инспектора.

Прошло не больше получаса, когда комиссар услышал наконец знакомый голос.

– Ну? И что у нас тут опять приключилось? – мягко промурлыкал Бакс, бочком протискиваясь в дверь кабинета.

Это был весьма упитанный кот неопределённой породы. По рассказам самого Бакса, его мама принадлежала к старинному русскому роду, а отец был простым англичанином из провинции. Видимо, поэтому в нём так странно сочетались два, казалось, несовместимых качества. Незаурядный ум и смекалка – с одной стороны и поразительная беспечность и даже неряшество – с другой. В служебной картотеке он значился под именем Эбаксиний. Но друзья и сослуживцы называли его просто и коротко Бакс.

– Ты ещё спрашиваешь, Толстый? – прошипел в ответ Катан.

В участке всем было известно, что комиссар Катан и инспектор Бакс были давними близкими друзьями. И называть Бакса «Толстым» было позволительно только комиссару. В его устах это детское прозвище звучало как-то особенно мило и вовсе не казалось обидным. Все же остальные за подобное обращение могли незамедлительно получить от Бакса «под хвост». А это было очень неприятно.

– Снова ограблен «Главный колбасный»! Как тебе такая новость? – продолжил комиссар и нервно вскинул вверх свои передние лапы. – И прекрати, наконец, мурлыкать!

– Шарман! Ну просто шарман! – вздыхая, прошептал себе под нос Бакс.

– Что? Что ты сейчас сказал? – с недоумением посмотрел на него Катан.

– Спинка форели, просто чудо как хороша! – промурлыкал инспектор снова и закатил глаза куда-то в потолок.

– Ах так! – не унимался Комиссар. – Хорошо. Я знаю, как привести этого обжору в чувство. Секундочку. Она где-то здесь – и он с размаху хлопнул Бакса по голове самой толстой картонной папкой. Бакс охнул и опустил взгляд на комиссара.

– Ну, зачем сразу драться-то? Что толку? Нужно выбираться на место преступления. Это и болонке понятно, – немного обиженно пробурчал инспектор. – Поехали!

– Вот это другое дело! За дело, мой друг, за дело!

С этими словами, забыв об усталости, комиссар Катан выскочил из-за своего рабочего стола и ринулся к выходу. За ним не спеша, вразвалку увязался толстяк Бакс.

К моменту появления полицейских «Главный колбасный магазин» был уже плотно окружён толпой журналистов и уличных зевак.

– Господин комиссар! Два слова для вечерней газеты, – словно из-под земли выросла перед Катаном самая известная в городе журналистка по имени Эва. Сухощавая блондинка из породы сфинксов, как всегда, оказалась первой.

– Как вы считаете, комиссар? Второе за месяц ограбление самого известного магазина – это сигнал к тому, что нам пора искать нового шефа полиции? – тут же съязвила жуткая вредина.

– Как же я ненавижу этих проклятых «журналюг» и, особенно, эту дохлую египтянку! Про неё даже «кошка драная» – и то не скажешь. Что с неё драть-то? Она же и так лысая. Тьфу ты, зараза заморская! И занесло же её к нам! – подумал про себя Катан, но ответил, разумеется, иначе: – Рад вас видеть, дорогуша! – начал он как можно учтивее. – Мне очень приятно, что вы заботитесь о соблюдении правопорядка в нашем городе. Однако смею вас заверить в том, что преступник в ближайшее время обязательно будет пойман. Кстати, замечу также, что самым известным и любимым в нашем городе магазином остаётся по-прежнему «Главный рыбный», а не «Главный колбасный». «Главный рыбный» им не по зубам. Уверяю вас, и клянусь кошачьей честью!

Вредина Эва явно была готова задать комиссару очередной каверзный вопрос, но вместо этого неожиданно взвизгнула и даже попыталась отскочить назад. Но, увы, безрезультатно. На её изящную лапку грузно легла тяжеленная лапа Бакса. Это был любимый приём инспектора в случае, когда нужно было срочно вызволять Катана из цепких лап журналистов.

– Ну что ж. Я вижу, у прессы больше нет вопросов к полиции. А теперь, господа, не мешайте нам работать, – деловито заявил Катан и с благодарностью подмигнул старому другу.

Пышная кошка по имени Дуся, которая работала директором одного из самых «вкусных» магазинов города, встречала детективов с заплаканными глазами.

– Второе ограбление за месяц! Я этого не выдержу! – причитала она, выбегая навстречу полицейским.

– Итак, начнём, – с ходу перебил её Катан. – Утрите слёзы, мадам, прошу вас. Лучше подробно расскажите мне о том, что украдено. Как и в прошлый раз? Сосиски?

– Что вы, что вы, комиссар! Кто же теперь ворует сосиски? Всем хочется мяса, настоящего мяса. Унесли самые дорогие натуральные вяленые колбасы! Ах! Мне не рассчитаться с этим никогда!

– Спокойно, мадам! Полиция не оставит это преступление нераскрытым! Ведь так, Бакс? – обратился комиссар к своему другу, но ответа не получил.

– Инспектор Бакс, вы меня слышите? – прикрикнул комиссар, озираясь по сторонам. – Да где его бульдоги носят?

Бакса не было нигде. По крайней мере, в пределах торгового зала, где его тщетно пытались отыскать сержанты.

Спустя некоторое время инспектор появился сам. Он тяжело дышал и был изрядно выпачкан. Было понятно, что всё это время он где-то лазил.

– Вот, – протянул он Катану какой-то флакончик. – На складе почти на выходе случайно нашёл. Похоже, потеряли, когда убегали.

– Ага! Что я вам говорил? Вот вам и главная улика! – торжественно объявил комиссар и продемонстрировал всем флакон от валерьянки. – Сейчас снимем отпечатки лап – и дело в миске! Браво инспектор!

– Нет, нет. Что-то не нравится мне всё это, – хитро прищурился Бакс и продолжил осмотр магазина. Он осторожно подкрался к прилавку и заглянул под низ. Кряхтя и ворочаясь, толстяк влез под него почти целиком, от чего прилавок жалобно заскрипел и даже немного приподнялся над полом. Однако вскоре, также приложив немало усилий, инспектор вылез обратно и, отряхивая пыль со своей одежды, громко чихнул несколько раз подряд.

– Бросьте, инспектор. Всё и так понятно. Найти этого «валерьянщика» – дело проще простого! – потирая лапы, радостно урчал Катан.

– Какой-то посторонний запах. Вы не находите? – насторожился Бакс, усердно шевеля растопыренными ноздрями.

– Запах? Какой может быть запах в колбасном магазине? Конечно, волшебный! Не правда ли, мадам? – торжествовал комиссар. Он ловко подпрыгнул к пышной мадам Дусе и мягко потёрся о её пушистый бочок.

– Нет, нет, постойте! Это очень похоже на … – и, не успев договорить, инспектор с невероятной прытью перемахнул через прилавок. В облаке поднятой пыли он стремительно выскочил из магазина и умчался в неизвестном направлении.

– Куда же вы, дружище? Вот чудак. Дело, можно сказать, раскрыто. В самый раз подумать о премиальной банке сметаны, а он снова куда-то убежал. Ну, да бульдог с ним! Зовите прессу. Я буду делать официальное заявление, – скомандовал Катан своим подчинённым.

Ближе к вечеру комиссар уже допрашивал у себя в участке бедолагу, бездомного кота по кличке Шайтан. Отпечатки именно его лап были обнаружены на флаконе с валерьянкой. Догадаться, что эту настойку пил действительно Шайтан, было совсем не трудно. Валерьянкой разило от него на расстоянии нескольких шагов.

– Так, ты по-прежнему утверждаешь, что не принимал участия в ограблении «Главного колбасного» магазина? – расхаживая по кабинету из угла в угол, монотонно вёл допрос Катан.

– Не-е-е, – жалобно мяукал в ответ пьяненький Шайтан. Он даже не понимал, чего хочет от него комиссар, и то и дело пытался поскорее улечься прямо на полу.

– Не спать, не спать! – прикрикнул в очередной раз на подозреваемого Катан, когда на пороге кабинета неожиданно появился Бакс. Инспектор тяжело дышал и мог только жестом показать на графин с молоком. Осушив содержимое полностью, он с удовольствием вытер белые капельки на своих длинных усах и плюхнулся в кресло.

– Где, бульдог подери, тебя носило? Что это за вонь? – брезгливо отмахнулся комиссар, отгоняя от себя очень неприятный запах, который притащил с собой Бакс. – По каким помойкам ты лазил? И почему, скажи мне, у тебя такая довольная физиономия?

– Верни этого пьянчужку туда, где взял. Он совершенно ни при чём, – деловито заявил инспектор.

– С какой это стати? А улика? – удивился Катан. – Ведь ты сам нашёл этот флакон валерьянки! А отпечатки его лап?

– Ну, конечно! Флакон, отпечатки… Чуть позже я нашёл ещё несколько таких же флаконов. Они там валяются везде. И все они с его отпечатками лап. Я уверен! Он ночует в подвале дома напротив. Там Шайтана знает каждый. Такой кот на ограбление не способен. Посмотри на этого «налётчика», – и Бакс с ухмылкой кивнул в сторону Шайтана.

К тому времени бездомный бродяга уже успел свернуться в клубок и мирно уснуть в углу кабинета.

– Ему, кроме валерьянки, в жизни больше ничего не нужно, – добавил в заключение Бакс.

– Но, бульдог его подери! Я ничего не понимаю. Как тогда в магазине оказался его флакон с валерьянкой? – недоумевал комиссар.

– Очень просто. Его подбросили. Специально, чтобы пустить нас по ложному следу.

– Загрызи меня ротвейлер! Не может быть! Всё пропало! Следы потеряны! Следствие в тупике! А моё заявление прессе?! – начал причитать Катан, нервно виляя хвостом.

– Осторожно! – предупредил его Бакс.

– О чём ты? – не понял Катан и мгновенно замер на месте.

– Осторожно, говорю! Ты сейчас своим хвостом всех мышей распугаешь, – пошутил инспектор и весело рассмеялся.

– Нет! Вы только посмотрите на него. Шутить в такой трагический момент! И он называет себя моим лучшим другом! – обиделся комиссар и вдобавок начал едва заметно подёргивать усами.

– Ладно, ладно. Не обижайтесь, киса. Ещё не всё потеряно, – ухмыльнулся в ответ Бакс и важно закинул ногу за ногу.

– Ну, говори же! Не тяни кота за хвост! – взмолился, наконец, комиссар.

– Итак, – после некоторой паузы начал свой рассказ инспектор, – помнишь, я обратил внимание на странный посторонний запах в магазине? Преступники не зря подбросили валерьянку. Этим они преследовали сразу две цели. Во-первых, пустить нас по ложному следу и вывести на невиновного Шайтанчика. А во-вторых, скрыть другой, очень важный, запах.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом