ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 22.10.2023
Комическая опера 'Любовник-колдун' (автор либретто – В. И. Майков, 1772) в сопровождении фортепиано
Дмитрий Гусев
Комическая опера 'Любовник-колдун' (автор либретто – В. И. Майков, 1772) в сопровождении фортепиано – одно из произведений композитора Дмитрия Гусева.Майков Василий Иванович (1728, Ярославль – 17 (28) июня 1778, Москва). – известный русский поэт, писатель, переводчик, драматург и теоретик литературы; один из основателей русского классицизма.
Дмитрий Гусев
Комическая опера 'Любовник-колдун' (автор либретто – В. И. Майков, 1772) в сопровождении фортепиано
ЛЮБОВНИК КОЛДУН,
ОПЕРА КОМИЧЕСКАЯ
в одном действии.
Сочинена для Благороднаго Общества, и представлена в 1772 году
Действующие лица.
СТАРОДУМОВА, тетка. – меццо-сопрано
ТАНЯ, МЕНИДА, ЛИЗА, племянницы, все родныя сестры – сопрано
МИЛОВИДОВ, любовник. – тенор
Действие в деревне.
ДЕЙСТВИЕ I.
ЯВЛЕНИЕ I.
Театр представляет комнату, в которой сидят три племянницы Стародумовой, упражняются в разных работахи поют.
МЕНИДА [Лизе.]
Сестрица! ета твоя песенка мне очень полюбилась; и видно по твоей работе, что она не без умысла сделана.
ЛИЗА.
Ах! сестрица, я ее сделала, сама не знаю на что; с неделю тому назад, я потеряла свой алой бантик, которой из любимых лент был сделан; мне так ево стало жаль, что я вдруг написала ету песенку, которая не знаю по чему вам и полюбилась.
ТАНЯ.
Подлинно бантик! етот бантик, мне кажется, тебя день и ночь беспокоит. Ну! да ежели тот пропал, так бы ты другой сделала, и песенки б на разлучку не писала.
МЕНИДА.
Ето мудрено! очень мне мудрено, что ея песенка точно на другой день показалась, как господин Миловидов от нас в город уехал. Не он ли у тебя Лиза бантик твой увез?
ЛИЗА.
Сестрицы, сестрицы, вы меня дразните, и хотите надо иной смеяться, какая мне нужда до Миловидова? он часто к нам ездит, он со мною играет; я к нему привыкла, так как и вы также; ласкова так, как и вы; и также не влюблена в нево, как и вы сестрицы; хотя он всех нас равно любит.
ЛИЗА.
Ежели я потеряла что-нибудь, так обыщитесь сестрицы, не потеряли ли вы еще чего больше?
Вот как я рассуждаю; согласна ли ты со мною Лизанька?
ТАНЯ.
Ученова учить только портить; однако знаете ли что девушки? Тетка послала за колдуном, которой у нас в деревне остановился; говорят, что он все знает; от него мы сведаем обо всем и о Миловидове, котораго так давно не видали.
ЯВЛЕНИЕ II.
ТЕ ЖЕ и ТЕТКА.
ТЕТКА.
Приготовьте столик, карты, да кусочик мелку.
МЕНИДА.
На что сударыня? Никак вы изволите в карты забавляться?
ТАНЯ.
Не гости ли к вам приехали, сударыня?
ТЕТКА.
Не гости, да гость; и этот гость стоит многих гостей. Это, сударыня, превеликой угадчик, хироманшик, астроном и профессор, которой узнает все, что с начала света было, что будет, а лучше всего узнает, что у кого на ум; также показывает он, кого кто ни задумает; так мне хочется увидеть свою покойную бабушку, за тем-то я ево сюда и позвала; он беспрестанно почти поет, и так нам надобно ему песнями отвечать, чтоб он лучше нас выразумел. Ну, племянницы, ежели вы хотите его спрашивать, скажите, чего вы потребуете от него?
МЕНИДА, ТАНЯ, ЛИЗА.
Ничего сударыня.
ТЕТКА.
Ах! матушки мои! как же ничего, вишь вы таки девушки, неужто ли вам ничего и не хочется? Ты Танюшка всех больше на меня похожа, ты скажи мне, о чем ты спросишь?
ТАНЯ.
Извольте, я ничего не утаю.
ТЕТКА.
Пропой же, пропой, о чем?
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом