Дмитрий Гусев "Комедия-водевиль 'Сват не в попад' (автор либретто – Д. Т. Ленский, 1828) в сопровождении фортепиано"

Комедия-водевиль 'Сват не в попад' (автор либретто – Д. Т. Ленский, 1828) в сопровождении фортепиано – одно из произведений композитора Дмитрия Гусева.Сохранена авторская орфография названия.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 23.10.2023


ЗАИРИН.

Благодарю за добрый совет, и вижу, что принужден уступить превосходной силе: но, если я дам свое согласие, то не иначе, как c условием, чтобы этот брак оставался на некоторое время втайне. Дело состоит в пятидесяти тысячах дохода… Тетка твоя женщина сомнительная, упрямая; она взяла себе в голову выбрать тебе мужа по своему вкусу, и, если узнает, что мы ее предупредили, то пожалуй лишит тебя наследства . . . надо быть осторожну . . . Boт как мы сделаем: на другой день после вашей свадьбы я к ней поеду, заведу слегка разговор о Лидине, о его любви к тебе, постараюсь ее растрогать, между тем вы также приезжаете, бросаетесь к ней на шею . . . и тетка наша!…

СОФЬЯ, целуя его.

Добрый папинька!..

ЗАИРИН.

Да, да, добрый папинька… я принимаю это название, и мое сердце говорит мне, что я его заслуживаю. . . А! инвалид Рубцов.

ЯВЛЕНИE II.

TЕ ЖЕ И РУБЦОВ.

ЗАИРИН.

Рубцов! сходи к моему стряпчему: скажи, что я хочу потолковать c ним об известном ему деле.

СОФЬЯ.

Пожалуйста поскорее, Рубцов.

РУБЦОВ.

Не замедлю, сударыня… (Заирину) А о каком деле именно, Ваше Высокоблагородие, этого ему не сказывать?

ЗАИРИН.

Уж он знает.

РУБЦОВ.

Он знает – хорошо-с; (отходя) да вот что дурно, я-то ничего не знаю. (Уходит чрез калитку и оставляет её отворенною).

ЯВЛЕНИЕ III.

ТЕ ЖЕ кроме РУБЦОВА.

ЗАИРИН.

Я пойду, милая, к себе в кабинет . . . мне надобно привести в порядок некоторые бумаги…

СОФЬЯ.

Да, папинька, подите, поспешите устроить счастие своей дочери.

ЗАИРИН.

Но я ничего не обещаю . . . мы увидим… мы увидим . . . (в сторону) Boт авангард, который сильно меня тревожит. (Вслух) Прощайте, Госпожа Лидина! (Уходит).

ЯВЛЕНИE IV.

СОФЬЯ одна.

И так, я скоро буду замужем!.. но для чего я так радуюсь?.. если опасения папиньки справедливы… если Лидин когда-нибудь меня разлюбит… если другая, ax! я не снесу этого. . . но нет, он не захочет огорчить меня; а впрочем, если бы вы, Г. Лидин, и вздумали перемениться в своих чувствах . . . так у меня есть хорошее средство обратить вас на истинный путь.

ЯВЛЕНИE V.

СОФЬЯ И ЛИДИН.

ЛИДИН.

Вы здесь, милая Софья? —

СОФЬЯ.

Я сей час только рассталась c папинькой, который никогда не был так любезен, как сего дня . . . он послал за своим стряпчим… вы угадываете для чего?

ЛИДИН.

Возможно ли!.. что я слышу!.. все желания мои скоро исполнятся! скоро вы будете моею, и нас никто уже не разлучит! Постигаете ли вы мое блаженство? Наконец ваш батюшка отдает справедливость моим чувствованиям, не сомневается в моей любви к вам!..

СОФЬЯ.

О! нет… но он говорит, что любовь в наши лета не очень продолжительна… верно, ваша совсем не такова, не правда ли? —

ЛИДИН.

Нет, прекрасная Софья! я не люблю и не буду любить никого кроме вас; я вам клянусь в том, и сердце мое всегда будет одинаково.

СОФЬЯ (в сторону).

Ну! ошиблась ли я ?.. он точно меня любит.

ЯВЛЕНИЕ VI.

TЕ ЖЕ И РУБЦОВ.

РУБЦОВ Лидину.

Вы меня спрашивали, Ваше Благородие?

ЛИДИН.

Да, мне надобно кой-что тебе сказать… но теперь…

СОФЬЯ.

Без принуждений, говорите; я между тем пойду к папиньке.

ЛИДИН.

Повторите ему, милая Софья, что oт его согласия зависит все счастие моей жизни!

СОФЬЯ.

Извольте! Я употреблю все мое красноречие, а вы приходите ко мне на помощь.

ЛИДИН.

Сию минуту, за вами же.

ЯВЛЕНИE VII.

ТЕ ЖЕ кроме СОФЬИ.

ЛИДИН.

Рубцов! меня никто еще не спрашивал?

РУБЦОВ.

Нет, Ваше Благородие! А разве вы кого ожидать изволите? —

ЛИДИН.

Да, я в большом беспокойстве!.. Ступай к охотничьему дому, и как скоро приедет туда дама в карете, то прибеги мне сказать по секрету, слышишь… по секрету! —

РУБЦОВ.

Слушаюсь. (В сторону) Что бы это значило? . . . Г. Лидин ожидает какую то даму по секрету!..

ЛИДИН.

Иди же.

РУБЦОВ.

Иду-c, иду (в сторону) – право, не знаю; а . . . (Вслух) Ваше Благородие!..

ЛИДИН.

Ты всё еще не ушел! —

PУБЦОВ.

Позвольте… каких лет эта дама?..

ЛИДИН.

Рубцов! я не люблю расспросов.

РУБЦОВ.

Извините, Ваше Благородие! Ну, если другая какая-нибудь дама приедет к тому же месту, так ведь я могу ошибиться, и потревожить вас понапрасну.

ЛИДИН.

Твоя правда. . . Она лет восьмнадцати.

РУБЦОВ в сторону.

Восьмнадцати!! (Вслух) Не дурна собою? -

ЛИДИН.

Прекрасна.

РУБЦОВ в сторону.

Ой, ой, ой!..

ЛИДИН.

Тебе не трудно ее узнать: при ней будут ее слуга и старуха горничная.

РУБЦОВ.

Понимаю-с… (Отходя в сторону) Молодая, прекрасная дама—едет по секрету… гм!.. тyт что-нибудь да есть!.. тут что-нибудь да есть!.. (Уходит)

ЯВЛЕНИЕ VIII.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом