Эндрю Хопс "Я – Человек"

В книге «Я – Человек» мы погружаемся в далёкое прошлое, в мир первобытного общества и следуем за его героями. В этой увлекательной смеси истории и фантазии автор рассказывает о моменте, когда древний человек осознал собственную уникальность и начал путешествие к разуму и культуре.«Я – Человек» – это приключение, которое заставляет нас задуматься над сущностью человеческой эволюции и что значит быть человеком.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006074774

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 27.10.2023


***

Спокойствие, царившее на поляне, было настолько незнакомым и чуждым, что Бо на минуту замер, забыв об очередном подарке. Он встрепенулся лишь тогда, когда Рэ поковыляла к краю поляны, наевшись. Дойдя до валежника, она оглянулась. Бо двинулся за ней, сжимая корень в кулаке.

Перебравшись через поваленные деревья, он увидел Рэ, залезающую в нору между толстыми корнями огромного дерева. Свернувшись там калачиком, она спокойно заснула. Бо очень устал, и голова его, переполненная впечатлениями дня, отказывалась думать. Доев корень, он растянулся у входа в нору и позволил обволакивающей темноте унести его с собой. Два существа, не знающие, кто они, только что нашедшие друг друга, мирно спали в лесу за кучей валежника. Они были в начале нового пути.

Глава 6. Сон

Существо двигалось по поляне, окружённое разноцветными игривыми шариками. Они пульсировали вокруг, подчеркивая лёгкость этого движения. А существо шло вперёд. Было спокойно, приятно, и свет будто играл, делая вс? вокруг ещё более уютным. Но самым приятным было то, что существо на этой прогулке было не одно. Впереди бежала Рэ, а существо шло за ней. Ему было не важно, куда они бегут, главное, что это было с ней, а с Рэ он был спокоен.

Внезапно откуда-то издалека прозвучал ужасающий рёв, словно десятки зверей завыли, слив голоса в один тон. Существо посмотрело на Рэ, а Рэ – на него, и всё вокруг начало растворяться, приобретая более мрачные оттенки.

Постепенно обволакиваемые темнотой, Рэ и Бо внезапно очутились в странном и жутком месте. Повсюду стали пульсировать жёлтые огоньки, что-то кружило вокруг них, ожидая возможности познакомиться. Но Бо знал, что знакомиться с ними не стоит. Он встал на их пути, закрывая от них Рэ. Ещё мгновение – и всё кончится плохо. Огоньки из жёлтых превратились в бледно-красные, напряглись и бросились на них.

И сон развеялся…

***

Всё ещё немного мокрое, существо лежало у входа в дом Рэ и пыталось понять, что оно только что испытало. Такое новое и не совсем понятное. Страх, уверенность, готовность, новые чувства… Но всё это было в другом месте, не тут. Всё это было, но с приходом света ушло.

Свет приятно грел, успокаивал, но сердце отзывалось внутри гулким стуком.

Существо потянулось, перевалилось на бок и стало смотреть внутрь дома Рэ. Внутри дома было тихо. Никто не двигался и не подавал признаков жизни. Она, наверное, спала. А может, она была там же, где был Бо всего за несколько мгновений до этого? Просто ещё не вернулась из того места?

Что-то не давало Бо лежать спокойно в ожидании, пока Рэ проснётся. Но что, если она не сможет вернуться без Бо? Что, если только он успел уйти оттуда? Нужно вернуться и проверить.

Он поднялся, приблизился к входу, заглянул внутрь… Там было тихо и пусто. Может, Рэ ушла побродить или отыскать корни, но что-то не давало Бо расслабиться. Напряжение, оставшееся от увиденного в том новом месте, копилось внутри и никуда не желало уходить. То, что он увидел в другом месте, было настоящим. Там было страшно и неприятно, но было рядом с Рэ. А сейчас Рэ нигде нет. И тревожное чувство вынуждало Бо её найти.

Существо припало к земле и принюхалось. Оно не успело запомнить запах Рэ, но было тут что-то другое, отталкивающее и пугающее – незнакомый яркий запах, неприятный, будто грязный. Существо присмотрелось и увидело отметины на земле. Они были причудливой формы и чем-то напоминали его ходилки, но отличались выпирающими деталями и вызывали напряжение внутри. Бо развернулся и направился искать новые отметины, постепенно следуя за ними.

Маленькая заросшая полянка растянулась далеко вдоль границы валежника, а на ней лежал красный шерстяной комок, весь грязный и небрежно ободранный. Хозяин и создатель этих причудливых узоров мог быть уже далеко, но его запах всё ещё был очень близко. Увиденное вызывало страх, словно Бо знал, кто мог оставить такое послание.

Он знал и надеялся не встретиться с этим сильным, большим и злобным другим, чья тень лишь единожды прошла мимо его бывшего дома, позволив существу позже отобразить его на стене.

Но Бо помнил и о том, что Рэ должна была находиться поблизости, как это случилось днём ранее. Мысли об этом не давали ему сесть на землю и просто ждать. Бо начал ходить кругами, осваивая новую местность, и увидел намного больше следов – они витиеватым узором уходили куда-то далеко к бегущей воде. А в небольшой песчаной ловушке отчётливо отображались следы Рэ. Существо, чуть-чуть приподнявшись, последовало за ними.

Глава 7. Бо, Бо, Бо, Бо, Бо

Огромное создание с чёрной шерстью наблюдало злыми глазами за Рэ, которая спускалась к ручью попить. Оно не было голодно, но лишняя добыча никогда не помешает. Чёрный гигант стал медленно спускаться в овраг.

Рэ узнала о его присутствии, только когда огромные лапищи схватили её, сдавливая изо всех сил. Она почувствовала удар и провалилась в темноту. Чёрный был умён – он оглушил её, чтобы не кричала. Легко вскинув самку на плечо, он бесшумно вскарабкался по склону оврага и скрылся в лесу.

***

Рэ очнулась и какое-то время лежала с закрытыми глазами, по слуху и запаху стараясь понять, где находится. Пахло не домом. Запах был незнакомый и отвратительный. Она осторожно приоткрыла глаза. Было темно, но Рэ сразу поняла, что не одна. Не желая подавать вида, что она очнулась, краем глаза она стала разглядывать чёрное лохматое животное, копошащееся в углу пещеры.

Рэ сразу поняла, кто это. Она видела этих существ и очень боялась их. Однажды она убежала на вершину холма и целый день не решалась спуститься, потому что эти звери охотились недалеко от её поляны. Они ловили маленьких животных и пожирали их, громко рыча. Они передвигались на задних лапах, опираясь на передние, и довольно быстро бегали.

Тот, который притащил сюда Рэ, сидел в углу, почёсываясь, а его маленькие злые глазки светились красным в темноте. Вдруг он поднялся, проковылял к огромному камню, который, как оказалось, закрывал выход из пещеры. Камень был придвинут не наглухо, а оставлял тонкую полоску света в проёме. Зверюга упёрлась задними волосатыми лапами в землю, ухватилась передними за камень и отодвинула его с достаточной легкостью. Протиснувшись в образовавшуюся щель, хозяин пещеры вывалился наружу и опять придвинул камень. Дрожащая Рэ осталась одна.

***

Бо шёл по незнакомому следу, принюхиваясь. Он часто терял след, возвращался, нюхал снова, находил его и шёл дальше. Это была непростая задача для него, ведь ему никогда не приходилось никого выслеживать. Бо помогало только то, что следы были огромного размера и отвратительно пахли. И ещё Рэ. Бо ужасно хотелось найти её, потому что со вчерашнего дня она стала первым и единственным близким ему существом. И он чувствовал, что Рэ в опасности.

Бо уже прошёл почти весь лес и увидел просвет среди деревьев, за которым виднелись скалы. Запах усиливался и вёл его туда, но Бо не спешил. Он уловил движение – заметил, как что-то чёрное промелькнуло между деревьями. Переваливаясь и неуклюже опираясь на передние лапы, огромное лохматое существо начало пробираться через сучья, после бури. Помедлило немного, оглядываясь, и направилось в противоположную сторону. Бо спрятался за толстый ствол дерева и стоял, не шевелясь.

Когда треск сучьев замер вдалеке, Бо начал осторожно пробираться к тому месту, откуда появился чёрный. Он никогда раньше не видел подобных существ так близко и боялся, что их может быть много. Но вокруг было тихо. Вдоль скалы валялись обглоданные кости мелких животных, некоторые уже побелевшие, другие еще с клочками шерсти и кусочками потемневшего мяса. Бо замер, принюхиваясь.

***

Рэ какое-то время сидела тихо, слишком напуганная, чтобы шевелиться. Она видела узкую полоску света, просачивающегося сквозь щель между камнем и краем скалы. Потихоньку, чтобы не шуметь, Рэ начала подползать к щели, готовая при первой же опасности отпрыгнуть назад. Щель была узкая, но одним глазом ей всё же удалось увидеть краешек леса. И не только леса. – Бо, Бо, Бо, Бо, Бо, – она прыгала на всех четырёх лапах по вонючему полу пещеры, отчаянно стараясь привлечь к себе внимание. Бо не верил своим ушам. Он подбежал к камню, из-за которого доносились уханье и топот, и увидел слегка приплюснутый коричневатый нос, с фырканьем высовывающийся из щели. Рэ!

Пальцы Бо просунулись в узкий проём, пытаясь достать Рэ. Одной передней лапой, другой – никак. Он попытался спихнуть камень задней лапой – тот даже не шелохнулся. Рэ пыхтела и фыркала внутри пещеры, нетерпеливо подпрыгивая. Бо попробовал обхватить весь камень целиком обеими лапами, но они оказались намного короче лап хозяина пещеры, и камень не поддался. Бо в растерянности попятился и, споткнувшись обо что-то сзади, чуть не упал. Он посмотрел под ноги и увидел длинный сук, валявшийся среди множества других обломков деревьев, намытых сюда из леса потоками воды. Безотч?тно Бо наклонился, поднял палку и размахнулся, чтобы отбросить её с дороги. Вдруг он замер, глядя на свою лапу. Оттуда, где он стоял, палка доставала почти до самого камня. Самец сделал шаг вперёд, и палка уперлась в булыжник, закрывающий вход в пещеру. Его лапа стала длиннее вместе с палкой!

Осторожно ступая и тыкая время от времени камень палкой, Бо наконец просунул её в щель и стал изо всех сил ворочать ею в проёме. Рэ из осторожности отпрыгнула подальше. Наконец послышался треск, и в руках Бо остался лишь короткий обломок палки. Он долго и недоумённо смотрел на него. В его голове начали проноситься какие-то непонятные образы и картинки. Такого он ещё никогда не испытывал. «Бо взял палку, палка вошла в щель, Бо тряс ею, палка стала короткой… Бо сильнее палки!» Он запрыгал было от радости, но тут же остановился.

Но Рэ все ещё в западне. «Камень сильнее палки. Камень сильнее Бо. Камень сильнее Рэ. Камень сильнее всех. Нет, только Чёрный сильнее камня!» Чёрный сильнее камня, потому что он большой. Бо вернулся к лесу и очень быстро нашёл то, что искал. Он поднял с земли обломок ствола дерева толщиной примерно с лапу Чёрного, но длиной выше его роста. Пыхтя, Бо притащил ствол к пещере и стал засовывать его в проём. Толчок – потрясти, толчок – нажать на ствол, ещё толчок, ещё нажать.

Камень шелохнулся, и Бо изо всех сил навалился на ствол. – Рррэээ! – зарычал он от натуги. С той стороны в камень упёрлась ещё одна пара конечностей. Булыжник сдвинулся уже настолько, что Рэ смогла просунуть в щель заднюю и переднюю лапы. Бо бросил дерево и схватил подругу за лапу, помогая ей выбираться. Та, отчаянно отталкиваясь другой задней лапой от пола пещеры, протискивалась в проём, скуля от напряжения. Вдруг последний рывок заставил обоих повалиться на землю в грязное месиво земли, сучьев и травы у подножия скалы. Забыв отдышаться, два взлохмаченных существа вскочили на все четыре лапы и бросились наутёк так быстро, как не бегали ещё никогда в своей жизни.

Глава 8. Преследование

Неизвестно, какое расстояние к тому моменту проделали Рэ и Бо, но они изрядно запыхались. И тут услышали ужасающий рёв, постепенно поднимающийся со стороны горных хребтов и раскатистой волной расползающийся до того места, где они сейчас стояли. Рокот нарастал по всей долине, вместе с шелестом окружающей травы и трескающихся веток. Нечто огромное сломя голову неслось прямо на них. Бо понимал, что пришло время решающего поединка, но место для него оказалось неудачным.

В окружении тростника и высокой травы можно было спрятаться, но уйти незаметно было не так просто, учитывая, какой сильный нюх был у этих созданий. Не говоря уже о том, что Бо не знал, в каком направлении более безопасно. Чёрные несущиеся существа пробивали себе путь сквозь густую растительность. Впереди нёсся их вожак. Его можно было отличить по небольшому шраму над глазом, который ему мог нанести только такой же сильный зверь. За ним, немного отставая, неслась целая стая разъярённых зверей с чёрными мордами и маленькими красными глазками.

Бо их слышал, они приближались, точно зная, в каком направлении искать свою жертву. Рэ дрожала от ужаса и старалась перевести дыхание. Но ощущения вкупе с напряжением не давали успокоиться.

«Бо-Бо-Бо..», – начала было Рэ, но Бо её прервал возгласом «Рэээ!», пытаясь показать лапами много воды. Всё это было безуспешно, Рэ продолжала прыгать на месте, не понимая, что пытается объяснить Бо.

А Бо сейчас старался мыслить как тот зверь, что нёсся прямо на них через бесчисленные заросли. Он думал как охотник, чтобы перехитрить прирождённого хищника. Топот становился всё ближе.

Бо взял Рэ под руку и потянул за собой вниз по склону. С какой стороны была бегущая вода, Бо не знал, но Рэ превосходно знала эту местность. Словно поняв, куда тянул её спаситель, она сама заторопилась, направившись в сторону гремящей воды, по пути размахивая лапами и повторяя движения Бо во время короткой стоянки. Бо хотел увести зверей за собой, добраться до того места, где вода кончается и срывается вниз.

Не считая самого мощного из всех чёрных преследователей, остальные были ведомы лишь жаждой крови. В отличие от Бо и Рэ разъярённые звери были слишком предсказуемы. Если получится сбросить красноглазых гигантов с края утёса в гремящую воду, то это спасло бы жизнь.

Рэ неслась через высокую траву прямо к бегущей воде, Бо бежал следом. Рэ знала, где находится вода. У Бо был план.

Глава 9. Река

Грохот впереди нарастал. Беглецы направились вдоль воды, и вот уже вдалеке между ветвей стало видно, как блестит на солнце её поверхность. Бо обернулся. Рэ неслась вприпрыжку за ним, изредка припадая на передние лапы, слишком занятая тем, чтобы не оступиться и не скатиться кубарем с крутого берега. Треск сучьев сзади приближался.

Вдруг Бо увидел его. Это был Чёрный, хозяин пещеры, похитивший утром его самку. Рэ ещё не видела его, но Бо понял: они не успеют добежать до того места, откуда раздавался грохот. Чуть? подсказывало ему, что единственным спасением для них может стать бегущая вода. Он понимал, что в драке они никогда не будут равны. Чёрных было слишком много, он погибнет и погубит Рэ.

Направление, которое они выбрали вначале, не спасёт им жизни. Бо остановился и схватил Рэ за лапу. Она, запыхавшаяся и напуганная, недоумённо посмотрела на него. Он протянул лапу назад, привлекая ее внимание к погоне. Оглянувшись, Рэ увидела Чёрного. Отчаянно завизжав, рванула было вперёд, но Бо удержал её.

– Ак, – показал он на бегущую воду. Убеждать подругу было некогда: он просто схватил её и потащил к спуску на берег. У уставшей Рэ, казалось, не было больше сил сопротивляться. Они сорвались со склона, увлекая за собой комки земли, камни и сломанные ветки прибрежных кустарников. Кувырком, время от времени тормозя всеми четырьмя лапами, снова переворачиваясь, цепляясь за сучья, но неудержимо летя вниз, два существа спасали свои жизни уже который раз за сегодняшний день.

Ак величественно несла свои воды посреди леса. К обычному шуму, который издавало лесное зверьё, примешивался грохот падающей впереди воды. К этим звукам вдруг добавился неистовый рёв откуда-то сверху. Это Чёрный, увидев далеко внизу беглецов, стремительно отдаляющихся от него, взревел от злости и начал спускаться вслед за ними. И вся его стая ринулась за ним, ломая кустарники.

Вдруг с громким всплеском с берега в воду свалились два тела, вспугнув группу ящериц, греющихся на солнце. Два перемазанных грязью существа с головой ушли под воду, вынырнули, фыркая и отплёвываясь, отчаянно перебирая лапами, и понеслись вниз по течению.

Чёрный и его орда были слишком тяжёлыми, поэтому плюхнулись гораздо ближе к берегу, где было мелко. Их не подхватило течением, и они, утопая в иле, только чавкали задними лапами, всё ещё пытаясь продолжать погоню. Но некоторым из них не нравилась вода, другим наскучило гнаться неизвестно за кем, следуя лишь зову вожака. Почти все повернули назад, пытаясь выбраться на берег, трое или четверо из них стояли по колено в воде и смотрели на две головы, мелькающие среди волн и быстро удаляющиеся от них. Чёрный всё ещё пытался следовать за ускользнувшей добычей, потрясая лапами от злости, но и он вскоре понял, что проиграл, поэтому только беспомощно рычал им вслед.

Немного отдышавшись и оправившись от испуга, Бо и Рэ позволили течению нести их какое-то время, отдыхая. Скорость потока усиливалась, и расслабляться долго им не удалось. На их пути стали попадаться камни, и беглецам приходилось прилагать все усилия, чтобы течение не бросило их измученные тела на острые обломки скал. Усиливался и грохот впереди. Бо не знал, что это означает, но всё его существо подсказывало ему, что ничего хорошего ждать от этого звука не следует.

Рэ барахталась невдалеке от него, и Бо успел было подумать: как хорошо, что он не потерял её из виду. Но тут сильная волна ударила его сверху, накрыла с головой, потоком воды тело Бо рвануло вперёд, он ударился плечом о камень и вдруг стал падать. Бо чувствовал, что не может дышать, открывал рот и глотал воду, одновременно падая и падая в водяную бездну. Он ударился очень сильно о какую-то поверхность, пронзил её всем телом и ушёл глубоко внутрь, полумёртвый от страха и изнеможения, уставший барахтаться, уставший бороться и соображать.

Бо выбросило на поверхность воды, и его легкие раскрылись только спустя некоторое время. Ему пришлось выплюнуть огромное количество воды, прежде чем сделать вдох. Но вода была уже спокойней, не неслась с ужасающей скоростью, а падала сверху, ревя громче Чёрного. Бо почувствовал, что ещё в состоянии перебирать лапами, и медленно погрёб подальше от падающего потока. Невдалеке виднелся берег. Бо оглядывался в поисках Рэ. Он увидел её голову гораздо ближе к берегу и погрёб туда. Рэ не шевелилась.

Бо приблизился к ней, обхватил её и стал плыть так быстро, как мог, чтобы вытащить её на песок. Он выполз из воды обессиленный, а Рэ, оказавшись на берегу, стала кашлять и фыркать, пытаясь дышать. Они долгое время лежали на песке, слишком уставшие, чтобы шевелиться. Заходящее солнце согревало их кожу, высушивая остатки шерсти на груди. И прежде чем провалиться в оранжевый туман, Бо подумал, что теперь им надо искать новый дом.

Глава 10. Мысли Бо

Мысли Бо вели его к новым страхам и новым радостям. Бо смутно представлял себе, что новое жилище может быть безопаснее, Рэ может отыскать много вкусных корней поблизости, а он теперь знает, как двигать камни и делать укрытия от непрошеных гостей.

Все эти образы поначалу будто хотели заставить Бо незамедлительно подняться и отправится на поиски, но усталость словно приковала его к земле, и он продолжал лежать рядом с Рэ. Спустя время мысли успокоились и стали подобны мирному потоку Ак, всё так же продолжающей своё непрерывное движение. Бо провалился в грёзы, его убаюкивали звуки ещё иногда немного подрагивающей, будто собирающейся взвизгнуть Рэ.

Осознание закончившегося преследования принесло чувство покоя и безопасности, за ним последовала безмятежность. Сопящая Рэ вселяла странное, ранее неизвестное Бо ощущение уверенности. Величественная Ак уводила сознание Бо куда-то далеко, дальше по течению. Этот поток увлекал его, и он не сопротивлялся. Бо начал утекать с рекой всё дальше, распластавшись в приятной неге на берегу, он всё меньше ощущал своё тело и всё больше чувствовал себя величественным и безмятежным потоком воды. Ему виделись берега дальше по течению, причудливые глаза, выглядывающие из зарослей с этих берегов, ощущение чего-то живого, что обитало в водной толще и сновало в глубине.

Вдруг Бо почувствовал себя парящим над этими обитателями глубин Ак, а потом осознал, что Ак подобна безграничности того пространства, в котором он всегда видит Светило. Ак сливается с этим пространством, утекает в него, и с ней утекает Бо, который не совсем теперь и Бо, а могучая Ак, на которую смотрит с берегов множество глаз.

Тёплое дыхание и немного удивляющее, но невероятно приятное чувство вырвало Бо из этих переживаний. Совсем близко к своему лицу он увидел нос и глаза Рэ, которая теперь полулёжа склонилась над ним, с любопытством и нежностью обнюхивая, проводя лапой по поверхности шерсти. Она будто сравнивала его различия со своими, запоминая детали, но этими движениями Рэ явно двигал не только интерес, ею двигало что-то ещ?…

Глава 11. Открытие

Два существа брели вдоль реки, изредка приседая на корточки, чтобы вытащить из земли сладкий корешок. Лес кончился, и Ак несла свои воды через долину с небольшими холмами вдалеке. Бо грустно оглядывал каменистую местность, бедную растительностью. Они направились к самому большому холму в надежде найти там укрытие хотя бы на ночь.

Добравшись до края равнины, Бо понял, что не ошибся. Холм порос плотным кустарником, у подножия его росло такое огромное и раскидистое дерево, что ветви почти достигали земли. Под деревом была густая тень. Чтобы подобраться к нему, нужно было перелезть через канаву, по дну которой протекал ручей. Лучшего ночлега путники и представить себе не могли. Они напились из ручья и растянулись под деревом – уставшие, но радостные.

***

Наутро Рэ отправилась побродить вдоль ручья и вернулась с пригоршней орехов. Заработали челюсти, и громкий хруст сопровождался довольным урчанием. После еды воодушевлённая Рэ снова исчезла в кустах, решив на этот раз подняться вверх по холму в поисках новой пищи. Бо стал думать, чем бы заняться. Под деревом их совсем не было видно снаружи, и он решил, что это убежище вполне подойдёт для временного жилища. Диких животных вокруг было не видно, но осторожность им с Рэ всё же не помешает.

Бо вспомнил, что однажды он уже оказался сильней палки, сильней камня и хитрей Чёрного. Чёрными поблизости не пахло, видимо, они предпочитали лес, потому что были хищниками. А вот в камнях здесь недостатка не было. Бо нашёл большой булыжник и поднял его. Однако, не зная пока, что с ним делать, бросил камень на другой, ещё более огромный булыжник. Бо был удивлён, что один камень отскочил от другого с громким звуком и откатился в сторону. Он поднял его и снова бросил на большой камень. Тот не хотел лежать ровно и откатывался. Бо рассердился: камень не должен быть хитрей Бо! Бо хитрей камня! Он взял камень, бросил его с такой силой, что тот ударился о другой и раскололся.

Бо долго смотрел на обломок камня. Медленно поднял его и пощупал скол пальцами. Тот был острым и оцарапал ему палец. Но камень стал легче и его было удобней держать в руке. Бо долго ходил вокруг дерева с осколком в руке, забавляясь новой игрушкой и размахивая ею из стороны в сторону. Постучал камнем по стволу дерева. На стволе остались зазубрины. Бо задумался.

Он пошёл к кустарнику и стал стучать осколком по каждому сучку, по тонким стволам и веткам. Мелкие сучки ломались, а с крупных отваливалась кора, обнажая белую внутренность дерева. Бо так увлёкся, что стал стучать осколком камня по толстой ветке, сдирая с неё кору и роняя на землю мелкие кусочки белой древесины. Он не прекращал этого занятия, потому что понял, что камень был хитрым. Но Бо вместе с камнем оказался ещё сильнее, чем раньше. Неожиданно сук отвалился и упал, ударив Бо по ноге. Тот зарычал было, но остановился, глядя на сук. Поняв, почему тот упал, хотел было запрыгать от радости, но на его лице появилось гордое выражение.

Нет, Бо не будет прыгать, как глупые Ши, семейство которых они с Рэ встретили в лесу. Бо не глупый, потому что он сломал большую ветку. Он может сломать все палки, потому что у него есть острый камень. Камень тоже сделал Бо, и он сделает ещё много камней, чтобы ломать палки. Взяв палку, он потащил её к дереву и поставил вертикально. Ствол был выше Бо и толщиной с его руку. Он долго смотрел на него и наконец медленно прислонил сук к одной из веток дерева.

Бо ещё не понимал, что он собирается сделать, но то, что он видел, его завораживало. Это было первое, что он сделал сам за свою жизнь. Эта палка не стояла бы здесь, если бы не Бо. Зачарованный, он отошёл на несколько шагов и продолжал смотреть на своё творение.

Когда вернулась Рэ, прижимая к груди какой-то большой круглый фрукт, она увидела картину, которая заставила её открыть рот и вытаращить глаза. Опираясь на большую ветку, свисавшую до земли, под которой они спали, стояло несколько толстых прямых сучьев. Это напомнило Рэ её дом под корягой, окружённый корнями дерева, где она спала. Ещё несколько стволов валялось на земле, а её друг яростно лупил каким-то предметом, зажатым в лапе, по веткам кустарника. Увидев Рэ, он бросил камень и подбежал к ней.

– Бо-бо-бо! – торжественно провозгласил он, показывая на стволы, расставленные в ряд и подпирающие ветку дерева.

Видя, что опешившая Рэ нерешительно переминается у входа, он втолкнул её под ветку и сам залез следом. Внутри были тень и прохлада. Сквозь расставленные палки были видны долина и свет, ставший более мягким. Перед темнотой свет часто становился таким. Сверху нависала ветка с густой листвой, защищая путников от ветра и кружащих в воздухе насекомых. Рэ восторженно смотрела на друга.

Они съели сладкий плод, который принесла Рэ, и улеглись на мягкую траву, устилающую пол их нового дома, непрочного и ненадёжного, но сделанного своими руками.

Глава 12. Страх и любопытство

Способность Рэ засыпать почти мгновенно вселяла в Бо уверенность. Он ещё долго не мог устроиться в новом укрытии. Он не понимал, как нужно теперь лежать: свернуться как раньше, в пещере, сжавшись всем телом, и быть незаметным? Или стать надёжным камнем у входа?

Бо устраивался удобнее, приподнимался и сидел, поче?сываясь, глядя на спящую Рэ. Он смотрел на её шерстистое лицо, пузырьки влаги, которые иногда надувались и лопались под носом, на насекомых, бегавших резвой струйкой по е? телу, что подчёркивала особую форму, не такую, как у Бо.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом