ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 27.10.2023
Этот русский оставил значимый след в истории, хоть и не был царских кровей, как предыдущие наши герои. Граф Семен Романович Воронцов нес бремя посла России в Англии целых 22 года, с 1784 по 1806. Но и после отставки решил обосноваться в полюбившемся ему Лондоне, прожив там в общей сложности 48 лет.
Граф Воронцов Семен Романович. Художник Т.Лоуренс.
Около 1804–1807. Эрмитаж, Санкт-Петербург.
Фотографии взяты из открытых источников.
Его дипломатический путь был непрост. Зачастую граф имел иную точку зрения на международные вопросы, нежели его московское начальство. Но выкручиваться в сложных ситуациях, договариваться, находить компромиссы и лучшие для матушки-России решения – то был его конек.
Сейчас можно найти диаметрально противоположные мнения историков (и, чего уж там, псевдоисториков) о графе. Одни считают его гениальным дипломатом, патриотом и человеком высокого достоинства, другие пишут язвительные статьи о его двойном служении и измене. Мы же не будем углубляться в исторические дрязги и анализ его дипмиссии, нас Воронцов интересует как просто русский – русский в Лондоне.
Семен Романович при всей своей любви к Лондону оставался русским в привычках и быте. Предпочитал русскую кухню английской, любил баньку, придерживался православных традиций и постов. За 48 лет жизни там, он так и не выучил язык. Объяснялся с коллегами и партнерами на французском, а с домашними только на русском. Держал в доме исключительно отечественных слуг.
А еще он был по-русски щедр. Частенько ходил на службу в православную церковь, раздавал по дороге милостыню крупными монетами, что для Британии было странностью. В честь Воронцова названа одна из улиц Лондона – The Woronzow Road. Это благодарность горожан за богадельню (дом для немощных и нищих), которая была построена по завещанию Воронцова уже после его смерти.
Так что же такого интересного могло бы случиться с этим русским в Лондоне? Пофантазируем? Референсом к новелле станет «Сентиментальное путешествие» Лоренса Стерна. А жанр – психологический этюд.
The Woronzow Road
Лондон, год 1799.
Билли Стоун плелся, подволакивая деревянную культю, заменившую ему ногу, отстукивая подбитым медью костылем звонкую дробь о брусчатку вымощенной улицы. Он выбирал траекторию потемнее, избегая желтых пятен света масляных фонарей, шарахаясь от звучащих музыкой окон. Богатенькие дома респектабельного района были чужими ему. Их высокие фасады, крепкие деревянные двери с позолотой, стриженные сады – все принадлежало другому миру, и он тут незваный гость.
Но Билли шел. Спотыкался, чертыхался, оглядывался и… шел, сам себе задавая вопрос – а на кой черт ему это надо? На кой черт?
Сегодня утром он, как бывало не раз, поджидал чудно?го русского, что раздает милостыню серебряными полукронами. И Билли, и вся убогая шайка-лейка, что живет по подвалам Уайтчепела[7 - Уайтчепел – один из самых криминальных и бедных районов Лондона. Есть мнение, что здесь жил известный маньяк Джэк Потрошитель.], знают – по воскресным дням тот богатей ходит на службу в русскую же церковь. И значит можно… нет – нужно встать пораньше и встретить его у входа. Полкроны! Полкроны – это ж неделю жить можно. И хорошо жить… По меркам Билли – очень хорошо. Столоваться в харчевне у Бэсси, взять у нее же джину бутылку, бог с ним, что разбавленный… и спать не на улице, а в ночлежке. Полкроны! Да если бы таких чудаков было в Лондоне штук двадцать, то можно было бы встать на ноги… начать новую жизнь. Да если бы…
Если бы… если бы да кабы. Теперь и эти полкроны могут исчезнуть. Оттого и шагал он по чужому чистенькому району, как заплутавший плешивый пес.
Сегодня утром, получив свой серебряник и отступив от толпы попрошаек, облепивших русского, Билли слышал, как двое новеньких, неизвестных ему бродяг обсуждали чудака. Это они назвали адрес вслух – Харли-стрит, 36. И именно туда они собираются наведаться сегодня ночью, ибо синий тугой кошелек чудака не дает им покоя.
Билли маялся сомнениями весь день. Как быть? Что делать? В полицию он не пойдет, к черту легавых. Разбираться не будут, заметут его как сообщника, не поверят. А потом и от чертей этих залетных получит нож под ребра. Здесь такое запросто.
Оставить как есть? Бес с ним, с этим русским! Но полкроны?! Да и… не по-людски как-то. Русский хоть и богач, и из знатных видно, но человек все же. И судя по всему, человек неплохой. Надо бы помочь…
Вот на кой черт он и прется туда, где его не ждут. На этот вот черт.
Билли остановился перед высоким серым домом с ярко горящими окнами. Здесь. Поскреб небритый подбородок грязной лапищей, приподнял костыль, ударил им в дубовую дверь. Бу-бу-у-уххх.
Бу-бу-у-уххх. Из прихожей разносился глухой стук. Граф Воронцов Семен Романович как раз шествовал из столовой наверх мимо парадной, когда Дуня, горничная, открыла двери. Граф приостановился – не из отчизны ли в столь поздний час гонец? Но нет, к большому изумлению графа и к столь же огромному возмущению Дуни, на пороге посольского дома стоял оборванец на деревянной ноге и с костылем подмышкой. В свободной руке сей странный… господин… держал обветшалую шляпу, глаза его тревожно бегали, беззубый рот изображал улыбку.
– Хосспидя, что за… иди отсюдова, убогий, – замахала полными руками Дуняша. – Совсем очумели, уже до дому ходют, мало им у церкви подаяний.
– Подожди, Евдокия, – вмешался граф, лицо бродяги показалось ему смутно знакомым. – Коль пришел человек, прогонять не следует. Вынеси ему харчей, что с ужина остались. И хлеба, хлеба выдай.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=69877603&lfrom=174836202) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Либерия – мифическое собрание книг и документов, последним владельцем которого считается царь Иван IV. Согласно легенде, библиотека изначально принадлежала византийским императорам и собиралась веками. После падения Константинополя была вывезена в Рим, а затем передана в качестве приданого византийской царевне Софии, вышедшей замуж за русского царя Ивана III. Объем библиотеки оценивают как очень большой – 800 томов (или 30 подвод лошадиных). По разным сведениям в библиотеке могли находиться очень редкие и ценные экземпляры, такие как «Энеида» Вергилия, «Комедия» Аристофана, «История» Тацита и другие не дошедшие до наших времен.
2
Максим Грека – писатель, философ, переводчик, филолог. Этнический грек. В 1515 году был прислан в Москву по запросу царя Василия III (отец Ивана Грозного) для перевода духовных книг. Канонизирован русской православной церковью.
3
Московская компания – английское торговое предприятие. Основано в 1551 году и до 1698 года обладало монополией на торговлю с Россией.
4
Twa Sovereigns – два соверена (староангл.), соверен – английская золотая монета.
5
Цитата из кинофильма «Иван Васильевич меняет профессию», сцена трапезы царя. Простите, не удержалась
6
«Дру?ри-Лейн» (англ. Theatre Royal, Drury Lane – Королевский театр на Друри-Лейн) – старейший из непрерывно действующих театров Великобритании. В XVII – начале XIX веков считался главным драматическим театром британской столицы.
7
Уайтчепел – один из самых криминальных и бедных районов Лондона. Есть мнение, что здесь жил известный маньяк Джэк Потрошитель.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом