Уолтер Мэккин "Ветер сулит бурю"

grade 5,0 - Рейтинг книги по мнению 20+ читателей Рунета

Уолтер Мэккин (1915–1967) – классик ирландской литературы. «Ветер сулит бурю» – самый известный роман Мэккина, автор получил за него три крупные литературные премии. Это история любви и испытания чувств, благородства и предательства. Суровая и бедная, с виду примитивная жизнь ирландских рыбаков оказывается наполненной яркими событиями и предельным смыслом. Развязка романа происходит на Рождество, и вдруг оказывается, что, как и две тысячи лет назад, все самое важное происходит в нищей лачуге, а не во дворцах или благоустроенных квартирах, а вечные ценности – любовь и вера – актуальны и в современном мире.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Никея

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-907628-67-0

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 12.11.2023


Бейдевинд – курс парусного судна почти против ветра.

6

Пинта – стандартная мера для пива в английских заведениях, 0,568 литра.

7

Твид – классическая ткань из овечьей шерсти, мягкая, очень теплая, может иметь небольшой ворс.

8

Аранские острова (острова Аран) – группа из трех островов, расположенных на границе залива Голуэй и Атлантического океана, неподалеку от западной оконечности Ирландии.

9

Кнехты – парная тумба с общим основанием на палубе судна и на причале для крепления тросов.

10

Румпель – рычаг, служащий для поворачивания руля.

11

Ярд – единица длины в системе английских мер. Равняется 0,91 м.

12

Графство Клэр расположено на западе Ирландии на берегу Атлантического океана. Береговая линия сильно изрезана глубокими бухтами и заливами, скалистые склоны обрывисты и круты.

13

Оранморская бухта – бухта в Голуэйском заливе.

14

Джеймс Стивенс (1882–1950) – ирландский поэт и писатель, изучал ирландскую культуру и обычаи, собирал ирландский фольклор. С 1920-х гг. и до смерти работал на BBC, где читал собственные стихи. Его роман «Горшок золота» (1912) удостоен Полиньякской премии за 1912 г. и является классикой англоязычной литературы.

15

«Кельтские сумерки» – сборник рассказов и эссе Уильяма Батлера Йейтса, основанных на фольклоре. В переносном смысле «кельтские сумерки» – время упадка национальной культуры Ирландии, поиски силы лишь в возрождении забытого наследия прошлого.

16

Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) – один из величайших поэтов Ирландии, в равной степени принадлежащий ирландской и английской литературе, драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе (1923).

Фион Мак Кумэйль (Финн Мак Кул) – легендарный герой Ирландии, глава рода фэнианов, жил в III в. Фион и его воины славились своей силой, отвагой и благородством.

Оссиан – легендарный герой кельтского народного эпоса, по имени которого был назван целый цикл поэтических произведений, так называемых поэм Оссиана.

Фэнианы – ратники древних королей Ирландии.

Дармэйд и Грэйни – легендарные герои ирландского эпоса. Похищению воином Дармэйдом прекрасной Грэйни посвящена одна из лучших саг цикла о Фионе Мак Кумэйле – «Преследование Дармэйда и Грэйни».

Дейрдре – легендарная героиня кельтского народного эпоса, красивейшая девушка в Ирландии.

Дерборгиль – героиня народного кельтского эпоса.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом