Дениэль Юри Легран "Я – Андерсен!"

Сборник пьес собрал в себе ранние и поздние работы автора. Пьесы в сборнике – современный постановочный материал для профессиональных театров, а так же для самодеятельных, любительских театральных объединений. В сборнике поднята тема отношений между людьми и извечные темы добра и зла.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 16.11.2023

Вы инквизицией убили процветанье,

А пансион трудами вашими угрюм!

Иветта, нужно изменить трактовку,

Все зачеркнуть, переписать сюжет!

Иветта: Мадам, я принесла вам новую инсценировку…

Мадам Флобар:(Видя реакцию Клозетты. Ей.)

Что с вами, вас пучит от съеденных галет?

Клозетта:(Кипя от злости.)

Кощунство против набожности? Что ж!

Я умываю руки!

Мадам Флобар:(Клозетте.)

Искусство в одиночку не убьешь,

А я беру искусство на поруки.

(Иветте.)

Оставь мне пьесу, я ее прочту,

(Клозетте.)

В отместку вам я в ней сыграю!

Клозетта:(В бешенстве.)

Общаться с вами мне невмоготу,

Уйти молиться в сад мечтаю!

(Уходит в комнату, хлопнув дверью.)

Иветта: А как же завтрак, матушка Клозетта?

Клозетта:(Из-за двери.)

Я к завтраку прилично не одета.

Мадам Флобар:(Клозетте.)

А я съем завтрак в одиночку не спеша,

К тому же это требует душа.

(Иветте.)

Так что за пьеса, в чем сюжет?

Иветта: Мадам, вот так не скажешь сразу,

На все вопросы вы найдете там ответ,

Ответ и совпадений массу.

(Хочет уйти, но останавливается.)

А это правда, что вы сами,

Сыграете в спектакле роль?

Мадам Флобар:(Улыбаясь, подойдя к комнате Клозетте. Громко.)

Ну, разумеется, не глядя на цунами,

Такой вот выпад, точно карамболь!

(Подходит к Иветте. Кладет руку на плечо.)

Конечно, милая, конечно,

Раз обещала, так тому и быть.

Жизнь незаметна и беспечна,

Давайте торопиться жить.

Иветта: Вот так же мне ответил дворник.

Мадам Флобар:(Растерянно.)

Он тоже в пьесе занят, как и я?

Иветта: Да-да, ведь он поклонник,

Искусство любит не зазря.

Мадам Флобар:(Выдохнув с облегчением.)

Я репетировать готова хоть сегодня,

Иветта: Но это вам не обязательно мадам.

Мадам Флобар: Ну, нет, я не настолько беззаботна,

Я под удар поставить все не дам.

Теперь ступай, я почитаю пьесу,

Иветта: Но вы…

Мадам Флобар: Я роль свою найду сама,

Я поняла ? играю в паре?

Иветта: С садовником… ну, я пошла.

(Торопливо поклонившись, уходит.)

Мадам Флобар: Все это не случайно, кто виновник?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом