Варя Вылегжанина "Волшебное слово"

Волшебство – какое чудесное слово… Оно дарит надежду, чувство полета души и радость открытий! Весь мир полон магии и чудес – только нужно найти их… Хотите, я поделюсь с Вами тайнами волшебства? Тогда скорее открывайте книгу, и необыкновенные приключения героев познакомят Вас с неповторимым и загадочным миром волшебства!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 6

update Дата обновления : 20.11.2023

Волшебное слово
Варя Вылегжанина

Волшебство – какое чудесное слово… Оно дарит надежду, чувство полета души и радость открытий! Весь мир полон магии и чудес – только нужно найти их… Хотите, я поделюсь с Вами тайнами волшебства? Тогда скорее открывайте книгу, и необыкновенные приключения героев познакомят Вас с неповторимым и загадочным миром волшебства!

Варя Вылегжанина

Волшебное слово




Наследник престола.

Введение.

В одном небольшом королевстве на юго-востоке Лапундалии жил-был маленький мальчик по имени Ганс. Жизнь в том прогнившем от жадности, обмана и нищеты королевстве и так была несладкой, но для того мальчика она была куда более ужасной. Его мать была непроглядной пьяницей. Зарабатывая деньги блужданием по мужчинам, она пропивала все до последней копейки, а затем снова возвращалась в этот порочный круг. Это беременность была не то что неожиданной, но и вовсе не желанной. Родив мальчика, она сразу оставила его у порога детского дома и сбежала. Несчастная судьба бедного мальчика Ганса, однако, не человек ли властен своей судьбой? Возможно, кто-то сверху направляет его, но все действия, все мысли и чувства его собственные. Ведь, чтобы достичь свою цель, нужно трудиться и упорно идти вперёд, сладко веря в свою мечту и питая надежду к её исполнению. Приключения, сражения и слава ждёт нашего юного героя. Справится ли он со всеми испытаниями, ждущими его впереди? Достаточно ли у него уверенности в самого себя? Выполненная цель – вот единственная награда прирожденному бойцу. Сладкая песнь победы…

Глава 1.

– Интересно, а куда летит эта маленькая птичка? – задумался Ганс, глядя в окно.

Маленький мальчик в оборванной одежде балансировал на табуретке. На его ногах были дырявые громоздкие сапоги в чёрной саже, в которых он на носочках пытался устоять на шатавшемся, деревянном, прогнившем от сырости помещения стуле. Как бы он не старался, у него все равно мало что из этого получалось, поэтому он просто висел на подоконнике, как будто подражая той самой птичке.

– Смотри, птичка, я прямо как ты, парю, – прошептал Ганс и вытянул руки вперёд, закрыв глаза от удовольствия.

– Ганс, прекрати валять дурака, – прокричала влетевшая в столовую воспитательница, – скоро к нам приедут богатые господа, а ты до сих пор посуду не помыл: вместо того, чтобы кланяться им в ноги и молить о сохранении и обеспечении детского дома, ты бездельничаешь, розог захотелось что ли?

Ганс быстро спрыгнул с табуретки и стыдливо посмотрел в пол.

–Простите, отнюдь нет, – начал Ганс, – мне просто стало любопытно, куда летит эта маленькая птичка, ведь она свободна как ветер, – замечтался мальчик, – вот бы и люди были свободны, а в мире восторжествовал бы закон, и все были бы равны перед ним…

– Эй, начитался умных слов, смотрю, и теперь блещешь ими, – усмехнулась воспитательница, – закон…а что это такое? И как это понять: все равны…

– Закон – это определенное правило, которое все должны соблюдать, чтобы в мире был порядок, – с энтузиазмом ответил Ганс.

– Так у нас и без закона твоего порядок, всё благодаря королю…– улыбнулась воспитательница.

– Этот порядок липовый, – возразил Ганс, – король манипулирует людьми как

марионетками, считая их рабами, будто сам выше смертных!

– Но это же действительно так, – с удивлением ответила воспитательница.

– Нет, отнюдь не так! – возразил Ганс, – все люди одинаково принадлежат к человеческой расе: раз король человек, значит, он такой же, как и мы, а все люди равны перед общим законом! Власть дана монарху, чтобы мудро распоряжаться богатствами государство на пользу горожан, а не для того, чтобы уповать собственную нескончаемую чашу низкосортных желаний!

– Ганс, что ты говоришь! – вскричала воспитательница пугливо оглянувшись.

– Простите, – постыдился мальчик, – я просто выразил своё мнение.

– Нет, ничего, – робко ответила воспитательница, – знаешь, на самом деле, я тебе верю: мне тоже кажется, что король несправедливый, что многие жители, не считая знати, живут в нищете, а все наши налоги уходят в карман богачей, а никак не на пользу государства, – прошептала воспитательница и наклонилась к мальчику, – возможно, ты положишь конец этой несправедливости, станешь новым королем, вернёшь былую славу нашему королевству, и оно будет процветать, как и должно при настоящем короле.

– Правда? Вы думаете, я смогу? – с восхищением спросил Ганс.

– Конечно сможешь, главное, поверь в себя, – ответила воспитательница и крепко обняла мальчика.

Глава 2.

– Так, с посудой всё, – закончил Ганс, потянувшись к крану, но туже остановился и наклонился к нему. Насквозь проржавевший, местами с плесенью кран уже давно пора было сменить, однако у детского дома не было достаточно средств для этого. Ганс вздохнул и выключил воду.

– Хотя смысл, – подумал мальчик, – если у нас даже вода течёт ржавая и вонючая, будто кем-то пользованная… а у самого короля, говорят, даже в фонтанах льётся кристально чистая вода, как же несправедливо! – сквозь зубы проговорил Ганс и стукнул кулаком о стол.

– Ганс, в сторону негатив, – улыбнулась кухарка, вошедшая в столовую, – со злостью ничего не добьёшься, ну же, улыбнись!

– Да, конечно, простите, – промямлил Ганс и, почесав затылок, улыбнулся.

– Вот, другое дело, – ответила кухарка и улыбнулась в ответ.

– А чем это так вкусно пахнет с кухни, – мечтательно протянул Ганс, уловив аппетитный запах жаркого, доносившегося из-за спины кухарки.

– Да, это еда для господ, – вздохнула она, – собираем все до последней крошки, чтобы разжалобить их на пожертвование… Ты знаешь, последний раз нам давали на пропитание и делали ремонт так много лет назад: ты ещё даже не родился, а я была твоего возраста, ведь я тоже, как и ты, воспитанница этого детского дома… последнее время нам помогают обычные люди, у которых и без нас денег не хватает даже на еду, но все равно, чем могут, помогают…великодушные люди с большим и добрым сердцем, которого не занимать нашим господам; каждую копеечку берегут, такие жадные и корыстные…

– Не волнуйтесь, когда-нибудь наше королевство вернёт былое величие, и тогда жизнь станет легка каждому, не будет разницы между богатыми и бедными! – воодушевленно прокричал Ганс.

– Эх, хорошо бы было, ну что ж, все в твоих руках, доблестный рыцарь, – сказала кухарка и, задумавшись, вернулась к готовке, – да, как хорошо, что верит в свою мечту, ставит перед собой такие недосягаемые цели, дай Бог, у него все получится, но…какие трудности ему предстоит пережить, сколько испытаний ему готовит судьба…бедный мальчик!

– Вы что-то сказали? – спросил Ганс, неожиданно заглянувший на кухню.

– Что, а нет, малыш, это я про себя, – сказала кухарка и усмехнулась.

– Ясно, а помощь вам нужна? – искренне поинтересовался мальчик.

– Нет-нет, я уже почти закончила, – ответила кухарка, снимая фартук, – иди к ребятам, слышала, они затеяли играть в футбол.

– Правда? Спасибо, тогда я побежал! – воскликнул Ганс и побежал на двор.

– Какой добрый мальчик, – прошептала кухарка, провожая его взглядом.

– И правда, с большим добрым сердцем, – добавила воспитательница, неожиданно вошедшая на кухню.

Кухарка слегка испугалась и отшатнулась в сторону.

– Ох, умеешь же ты незаметно подкрасться, – усмехнулась кухарка, – как думаете, у него получится осуществить задуманное в одиночку?

– В одиночку вряд ли, – задумалась воспитательница, – однако у него на пути будут не только враги, но и единомышленники, именно они помогут ему вынести это бремя и победить в неравной борьбе.

– А кто же станет его единомышленником? – поинтересовалась кухарка?

– Из знати вряд ли кто-нибудь захочет его поддержать, а простой люд слишком глуп для этого, – прошептала воспитательница.

– Но тогда некому будет поддержать мнение Ганса о переустройстве правительства, – испугалась кухарка.

– Отнюдь, – с твёрдой уверенностью сказала воспитательница, – пусть никто и не станет, но есть те, кто уже стал его единомышленником.

– И кто же? – удивилась кухарка.

– Его товарищи – дети столь же печальной участи, – ответила воспитательница и с надеждой посмотрела в окно.

Та же маленькая птичка все ещё парила в воздухе.

Глава 3.

Ганс пробежал по узенькому коридору с оборванными обоями, миновал крыльцо и прыжком оказался на пустыре.

– Привет, Ганс, – с радостью закричал подбежавший с мячом мальчик и протянул ему кулачок.

Он был одет в столь же отвратительные тряпки, что и Ганс; его коленки были побиты и изодраны, а на локтях красовались мелкие ссадины. По его виду сразу можно было сказать, что этот мальчик был непоседой, а звали его Джованни.

– Здравствуй Джованни, – весело ответил Ганс и влепила его кулачок свой.

– Только тебя и ждали, – добавил подошедший ещё один мальчик.

Этого мальчика отличал высокий рост и большие очки в странной оправе из проволоки. Он вечно поправлял их из-за неудобства, потому что они жутко натирали нос, однако и ходить без них не мог. Этого бедолагу звали Антонио.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом