9785006086388
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 24.11.2023
Царица Не смей так говорить, я любила ее больше своих детей.
Артемида Только чтобы доказать мужу, какая ты благородная и великодушная, если бы она была твоей дочерью, то ты бы и не вспоминала о ней даже. А раз так, он постоянно должен был чувствовать свою вину. Думаешь мне не знакомо все это, я не понимаю, почему все это было. Приам хотя бы не кривил душой, когда выбрасывал ненавистного ребенка, а ты доброй прикинулась, о любви говоришь.
Царица Ты зла на весь мир, но я не отдам тебе эту девочку, погибну сама, но ее не отдам.
Артемида Отдашь, потому что ты любишь своего неверного мужа больше, чем ее. И ты сделаешь то, что он тебе скажет. Как такое может быть, я не понимаю, но так завтра будет
Царица Вы не боги, вы чудовища, и я не боюсь вас, в Аиде мне не будет хуже, чем здесь, среди вас
Она уходит, повернувшись к богине спиной, и ждет стрелу, но нет никакой стрелы, она спокойно добирается до лагеря, и обнимает рыдающую Ифигению.
Явление 5
Царица в палатке у Агамемнона
Царица Вы все здесь сошли с ума, я оторвала эту девочку от сестрицы. Растила как свою для того, чтобы ты отдал ее Артемиде, а она позволила тебе спасать ее мать, ни в каком спасении не нуждающуюся? Ты победишь, но тебе не жить на этом свете. К Приаму пришло прозрение, к тебе оно не успеет прийти. Ты настоящее чудовище, а как я радовалась, когда выходила за тебя замуж. Ты не только не защитил свою семью, ты посылаешь на смерть родное дитя
Царь Ты была у Артемиды и что она*
Царица Она обижена на весь белый свет, и пытается до своего отца докричаться. Но что можно доказать Зевсу? А вы все, герои, воины, вы пляшете под ее дудку и все? Как же я вас всех ненавижу. Может и правда, моей девочке лучше умереть, чем с вами оставаться?
Царь (Одиссею) Проводи царицу на корабль. Она оставила Микены и задерживается здесь слишком долго, а там всякое может быть
Царица – Я останусь, я увижу его безумство своими глазами. Все лучшее должно погибнуть ради Елены. Смотри, Зевс, какие дети у тебя родятся. Один лучше другого. Это ты во всем виноват.
Царь (Одиссею) Она безумна и она погубит всех нас. Сделай же что-нибудь.
Одиссей Ну если мы разумны, то царицу можно считать безумной, только скорее всего все наоборот, мой царь
Царь Спрячь ее куда-нибудь, не хочу, чтобы она там была
Одиссей Если этого не можешь ты, то что обо мне говорить? Ничего не надо делать, ничего уже не поможет. Пусть все идет своим чередом
Действие 7
Явление 1
Жертвоприношение в храме Артемиды
Жрец совершает обряд, Артемида следит за всеми собравшимися.
Царица Ну вот и свершилось, ты доволен? У меня больше нет дочери, а у тебя ее никогда не было, судя по всему
Царь Отправляйся в Микены. Кто его знает, что там теперь творится.
Царица Я отправлюсь, тебе там лучше никогда не появляться
Одиссей Царю Пока мы будем воевать все забудется и переменится, давай собираться в путь. Слишком дорого за все заплачено.
Царь Ты прав. Только не утешай меня, сколько бы времени не прошло, разве я смогу это забыть? Да никогда в жизни. Она не верит мне, но я так любил эту девочку
Одиссей Именно потому богиня ее и потребовала, чтобы ты почувствовал, что значит терять самого дорогого человека
Все садятся на корабли, лагерь греков опустел. Царица все еще стоит на берегу и обращается к Ифигении
Царица Надеюсь, дитя мое, тебе будет лучше там, где ты сейчас, но клянусь всеми богами, я отомщу за тебя. Я не успокоюсь, пока не сделаю этого.
Ифигения (рядом с Артемидой) Позволь мне проситься с ней, скажи, что я жива, она так страдает
Артемида И пусть страдает, она ничего не сделала для тебя, когда еще можно было, а ведь царица могла не так мало. Но ей хочется страдать, ей хочется отомстить царю не только за тебя, но и за себя тоже. Она прекрасно понимает, как жить без любви
Ифигения Так может стоит ее пожалеть
Артемида Нет, не стоит. Так они никогда ничего не поймут. А мы здесь для того, чтобы они хоть что-то поняли
Царица последней поднимается на корабль, чтобы отправиться в Микены.. Она верила, что Ифигения жива, что она еще появится. Но той больше нет
Явление 2
Колхида, Храм богини Артемиды в лесу. Пан и Ифигения около него
Ифигения Вести сюда доходяг долго. Но говорят, там погиб Ахилл
Пан Погиб. Гермес ко мне заглядывал. Я попросил его не говорить тебе о том, но ты все равно узнала
Ифигения Он даже и не вспомнил обо мне. а я никак не могу его забыть, сколько лет прошло, но не было и дня, чтобы я не помнила его, не говорила с ним обо всем, что происходит в мире. Но разве я могу перестать его любить?
Пан Он отправился в долину забвения
Ифигений А остальные, что стало с ними?
Пан Ты же хотела спросить об Елене. Она отправилась в Спарту с Менелаем
Ифигения Он просит ее?
Пан А что ему еще остается. Ему нужна Спарта и живая, а не мертвая царица, иначе он все потеряет. С Еленой спокойнее и надежнее
Ифигения Вот и Ахилл бы женился на мне, потому что ему нужны Микены. Но это не страшное. Моей любви хватило бы на нас двоих.
Пан Почему ты ничего не спрашиваешь об отца?
Ифигения Боюсь спрашивать, матушка тогда клялась всеми богами, что отомстит ему за все. А она никогда не меняла гнев на милость.
Пан Пошли туда, мне хотелось бы все это увидеть своими глазами, да и тебе тоже, не стоит прятаться от жизни, это твои родичи, это твоя жизнь, хотя она и в прошлом, но она все равно твоя.
Артемида слышала все, что говорил Пан
Артемида А еще меня называют жестокой. А Пан у нас добрый, но именно он покажет ей все, что происходит в царском дворце. А может в том доброта его и состоит, что она должна это видеть, понять и простить.
Явление 3
Царский дворец в Микенах Возвращается царь вместе с воинами. Кассандрой и их детьми
Ифигения Пану Зачем он привез Троянскую царевну, матушка не простит ему этого
Пан Он считает, что правит миром, наивно думает, что она и на этот раз все стерпит А она надеялась, что он погибнет и домой не вернется. Но он победитель, и это придало ему сил. Говорят, что победителей не судят, хочет проверить, так ли это
Ифигения Здесь какая-то богиня. Не Эрида ли это?
Пан Конечно, она, кому же еще в такой момент тут быть. Она своего не упустит.
Ифигения рванулась туда, но Пан ее удержал
Пан Мы не можем вмешиваться, они сами все должны для себя решить, а мы можем только взглянуть на то, что творится.
Ифигения Что она творит, мне жаль ее. Столько лет жить мечтой о мести, это же невыносимо
Пан Все проходит, дорогая, да не все забывается.
Ифигения Она убила его, он мертв, Пан, почему все так скверно? Лучше бы он погиб на войне, чем дома вот так.
Пан Это ты его простила, потому что ты ни на кого не держишь зла, ты дочь Елены, а сестра ее совсем другой уродилась
Царица (Обращаясь к мёртвому мужу) Я же говорила тебе, что ты пожалеешь и о нашей дочери и о твоей ненаглядной Елене. Чтобы тебе не было скучно, прихвати и царевну с ее детишками с собой
Эрида Так рождается еще одна Медея. Царь царей не устоял перед ней, но эта еще более жестока, чем та, ведь она оставила своего Язона в живых
Пан Да как знать, что лучше, смерть или такая вот жизнь. (Обращается к Ифигении) Пошли, нам пора уходить, Артемида не любит ждать..
Ифигения Но давай к Елене заглянем. Я хочу на нее взглянуть после всего.
Явление 4
Дворец в Спарте Елена одна
Елена Кто вы? Я знаю, что моя дочь была принесена в жертву еще до начала войны. Или это я уже на том свете? Но Пан там никогда не появлялся.
Ифинения Артемида не так зла и жестока, как вы все думаете, она сохранила мне жизнь, только отправила в Колхиду. Я вот с Паном подружилась там. Мы только что из Микен, матушка убила отца.
Елена Я знаю, у меня Электра, она опередила вас, спасала брата и себя от ярости моей сестры
Ифигения Я тоже была зла на тебя, но нельзя же все сокрушать на своем пути. Убив чудовище, ты сам становишься чудовищем
Елена Они причинили тебе столько зла, а ты осталась доброй и доверчивой. Может быть ты одна —оправдание для всей моей ужасной жизни. И хорошо, что ты у меня есть (Елена вытирает слезы)
Ифигения Но и ты ведь не злая, хотя хочешь показаться другой.
Они прощаются с Еленой и покидают Спарту
Пан Я говорила тебе, что лучше ее не навещать. Она страшнее твоей матери, ведь та пыталась тебя защитить, не сейчас, а тогда в самом начале. За это она поплатится скоро
Ифигения Она говорила, что Электра у нее, почему она к нам не вышла
Пан Я запер ее в комнате, это была бы еще одна не слишком приятная встреча, не много ли для одного раза?
Ифигения Но что будет с ней и с братом?
Пан Об этом все известно Гекате, а она у нас поэтесса, послушай
(за сценой звучит голос)
Увидев тело мертвого отца,
И матери безумные глаза,
Она идти решила до конца,
Не оглянулась девушка назад.
Укрывшись в грозной Спарте до поры,
Никто не знал, жива иль умерла.
И принимая правила игры,
Она неколебимую была.
Был тайно похоронен царь Микен,
И новый мир принять теперь едва ли,
И только песен тех победных плен,
И звуки лишь свирели чаровали.
Скажи мне, Пан, какой теперь исход,
За что нам это, ты скажи, Старик,
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом