Алиса Рубцова "Бессмертные узы. Книга вторая. Боги Олимпа"

Бессмертные Узы.Книга Вторая.Боги ОлимпаКарли Джейн узнала, что её Ангел Смерти, Танат, жив. Она сделает всё, чтобы найти его и вернуть в мир живых. Но закончится ли всё на этом, и что скрывают Боги Олимпа от них об их прошлом?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006088269

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 24.11.2023


– Мне нужна его помощь.

Парень рассмеялся.

– И ты думаешь, что он поможет? В смысле, думаешь, что он вообще станет тебе помогать?

– Не знаю, – ответила я, – Может, и не станет. А тебе то что?

Он снова пожал плечами.

– Просто интересно. А почему ты уверена, что он просто не убьет тебя? Он ведь не такой, как мы, с ним ты так просто не разделаешься.

– Не уверена, – честно ответила я.

Он остановился, внимательно, с непониманием глядя мне в глаза.

– Тогда зачем идешь? – спросил он.

Вздохнув, я сказала правду:

– Потому что он – моя последняя надежда.

Парень молчал, и я огляделась.

Мы были на другой стороне острова, на побережье стоял домик, такой же, какие я видела в лесу, у которого была пристроена небольшая открытая веранда. Я не заметила ее, когда объезжала остров, она была скрыта под ближайшими к пляжу деревьями. В старом кресле времен второй мировой сидел парень лет двадцати трех на вид, но на самом деле гораздо старше. Его волосы до лопаток были собраны в хвост на затылке, лишь пара темных прядей падали на белое лицо, слегка прикрывая тусклые льдисто-голубые глаза. На тонких губах была полуулыбка.

– Спасибо, Скотт. Я услышал все, что мне нужно, – мелодичным голосом произнес Морфей.

Я взглянула на парня, он кивнул и ушел.

– Сукин сын, – выдохнула я.

Морфей тихо рассмеялся.

Будь он проклят – этот суперслух виндиго!

– Привет, Эйрена! – махнул он, ставая, – Я ждал тебя.

Я осторожно пошла к нему навстречу.

– Если знал, что я ищу тебя, почему ждал тут?

Он пожал плечами, сунув руки в карманы потрепанных коричневых брюк.

– Я не знал, зачем. Ты перебила столько виндиго, что можно было бы сделать вывод, что ты собираешься убить и меня.

Я не могла не усмехнуться.

– И ты, что?.. Испугался? – с сарказмом выдала я.

Морфей рассмеялся.

– Что ты, вовсе нет. Но и проверять не горел желанием, – мы встали друг напротив друга на расстоянии около метра, – Так что же тебе нужно?

Мы одновременно заметили что-то в небе. Да, твою ж мать! Это снова был Тони, он и здесь меня нашел. Чертов придурок! Он летел прямо на Морфея, но я использовала свои силы, оттолкнула его в сторону и шмякнула о землю, быстро шагая к нему.

– Какого хрена? – вопросила я, взяв его за грудки.

– Может, хватит уже меня швырять?! – возмутился он, поднявшись на ноги, – Я пытаюсь лишь защитить тебя!

– Не нужно меня защищать! – рявкнула я в ответ.

– Все это очень мило, – хлопнул в ладоши Морфей, – Но вам обоим лучше уйти.

– Что? – я пошла за ним, медленно шагающим к своему креслу, – Ты же меня даже не выслушал!

Он отмахнулся, не оборачиваясь.

– Не интересно. Забирай свою занозу в заднице и уходи, пока можешь.

Я остановилась.

– Помоги мне спасти Таната! – воскликнула я, всплеснув руками.

Он тоже остановился, оборачиваясь.

– Тебе-то это зачем? – удивился он, – Какое тебе дело до Ангела Смерти?

Немного растерявшись, я помедлила.

– Я… я люблю его… Он моя жизнь! И я…

– А мне зачем это? – подошел он вплотную, – Зачем мне помогать тебе?

– Ты же понимаешь меня, – с надеждой сказала я, а его глаза стали черными.

– Из-за этой любви я стал таким. Я тем более не стану помогать тебе! И мне от этого тоже никакого толку – только лишь еще больший груз вины!

Он хотел уйти.

– Я же сказала, Морфей: он – моя жизнь!

– И что? – воскликнул он, разозлившись.

Я вздохнула, понимая, на что я иду, и что Тони это вряд ли понравится, как и другим Ангелам и Богам, да и плевать.

– Взамен я верну тебе твою жизнь.

Морфей замер, раскрыв рот. А я смотрела не моргая в его глаза, которые снова стали голубыми.

– Ты понимаешь, что говоришь? – вымолвил он, – Понимаешь, на что идешь?

– Карли, ты с ума сошла?! – воскликнул Тони.

Я не обратила на него внимания.

– Я пойду на что угодно, чтобы спасти его, – уверенно сказала я, протягивая ему свою руку.

Он взглянул на мою руку, затем снова в глаза и пожал ее.

– Хорошо, «Карли», – усмехнулся он, но в мгновение снова стал серьезным, – Поклянись мне Божественной силой, Эйрена.

– Карли, не взду… – начал Тони.

– Клянусь, – кивнула я, призвав свою силу и повторила: – Клянусь тебе, Морфей, своей Божественной силой.

Я смогу помочь ему вернуться, помочь вновь стать Богом, а если нарушу эту клятву, стану такой же, как он. Но я и не собиралась его обманывать, хотя знала, что, если он снова нарушит законы, мы оба станем виндиго. Плевать я на это все хотела – я все сделаю, я готова была рискнуть всем ради Джека, и, когда я уже была так близко, я ни на секунду не сомневалась в своем решении.

– Где твой Танат, и откуда его надо спасать? – спросил он меня, когда мы вошли на его веранду.

Я вздохнула.

– Он в глубинах Тартара. Он… не смог пройти испытания до конца.

Морфей сел в кресло, закинув ногу на ногу, и развел руками.

– Где в глубинах Тартара? Он ведь огромен!

Я села на стул.

– Для этого мне и нужен ты – Аид его не видит, но ощущает присутствие живой души ангела. Только ты сможешь помочь мне увидеть его и найти, потому что ты…

– …ни жив, ни мертв, – закончил он, вздохнув, – Да, я знаю. Но ведь это же еще не все.

Я кивнула.

– Ты поможешь мне попасть в Царство Мертвых, желательно, при этом, не убивая. И вывести Джека. Э-э-э… то есть, Таната.

Он усмехнулся.

– Кто тогда вернет меня к жизни? И это весь план? Найти Ангела Смерти и вывести? И за это ты вернешь меня?

Я снова кивнула.

– Да, все так. И было бы здорово, если бы все было так просто, как ты говоришь.

Морфей хохотнул.

– А вот это как пойдет. Сама понимаешь, Тартар – это не Гавайи.

Я вздохнула.

– Да, я так и думала.

– Ты хоть понимаешь, что натворила?! – вдруг вопросил молчавший до этого Тони.

– Да, понимаю, – уверенно ответила я.

– Ты понимаешь, что это не отменить, что ты рискнула всем?

– Понимаю! – почти рявкнула я.

– Ты же можешь потерять все!

– А что мне терять без него?! – воскликнула я, вставая, – Что тебе терять? Только не говори мне, что ты жаждешь вернуться к своим обязанностям! Что ты спишь и видишь, как возвратишься в Тартар, как будешь приходить на землю за душами измученных, истерзанных людей, которые хотели жить!

Он замолчал. Да, я задела его за живое, за самое больное. Но я должна была это сказать. Темные глаза парня стали еще темнее, он молча прошел к морю, распахнул свои крылья, еще раз взглянул на меня и улетел. Пусть обдумает все, а я пока продолжу свое дело, я не могу сейчас останавливаться или отвлекаться.

– А знаешь, – начал Морфей, – Он бы нам пригодился.

Я выгнула бровь.

– Что? Зачем?

– Ну… – протянул он, – Нам бы не помешали жемчужины Персефоны. Сестренка случайно не одолжила тебе несколько?

Вздохнув, я обрушила руки на колени.

– Нет. Она посчитала, что это самоубийство!

Морфей издал нервный смешок.

– Она еще никогда не была так права.

Я состроила гримасу.

– Очень смешно. Ты знаешь, где еще можно их достать?

Он пожал плечами.

– Возможно, я знаю о парочке мест, где Персефона их спрятала на Земле, чтобы в любой момент вернуться к любимому.

Я снова вздохнула.

– И где эти места?

Мне казалось это полным бредом, но ему не было смысла врать – от этого зависела и его жизнь тоже.

– Одна из них – на Родосе, в храме, другая на Янисаде, третья на острове Тасос, а четвертая на Нисиросе. Но они очень хорошо охраняются.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом