ISBN :
Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 23.11.2023
– Пропал наш мальчик, пропал. Сторож видел, как неизвестные люди шарились под причалом затемно. Они связали рыжего и увезли на лошади, неизвестно куда… Утром у колодца все об этом говорили. Я этому сторожу глаза выцарапаю! Всё видел и не поднял шума!
Олефф лишь пожал плечами и грустно посмотрел на жену.
– Бери своё ружье и топай к герцогу! – Торбетта пригладила волосы и спрятала их под платок. – Если надо, я пойду с тобой. Герцог нам поможет. Надо найти мальчика.
Кривая спина уже натягивал сапоги. Кажется, до него стали доходить отчаянные слова супруги, вся печаль и ужас, которые в них содержались.
– А ружьё мне зачем? Я же рыбак! – раздражённо бросил Олефф.
– Надо организовать отряд на поиски мальчика! Герцог даст своих военных, он не откажет, я буду просить на коленях. Говорят, что у него жестокое сердце, но я в это не верю! Мало мы налогов платим? У меня не было в доме крупы и соли, а я отнесла полный налог во дворец, честно, до последней крохи! А ты, рыбак, сейчас же повесишь на плечо своё несчастное ружьё и будешь вместе с солдатами на поисках! Или ты с острогой решил ходить или с сетью? Бери, бери, оно уже заржавело, наверное!
Олефф крякнул, выпил залпом стакан воды и, не притронувшись к еде, решительно пошёл в чулан за оружием.
В мрачном и тёмном подвале, на голых каменных плитах лежал, свернувшись, худощавый рыжеволосый парень. Он тесно прижимал острые колени к груди, обхватив их руками, и дрожал. На нем были холщовые штаны и рубаха, снятые явно с чужого человека, не подходящие по росту, широкие и мешковатые. Эту одежду подарили ему рыбаки Хавкустена.
Юноша перевернулся на другой бок и стал вспоминать, как совсем ещё недавно он помогал рыбакам развешивать на сушку широкие тралы, как выгребал воду черпаком из прохудившейся лодки, как уносил в холодный амбар тяжёлые ящики, набитые серебристой жирной рыбой.
Он слабо улыбнулся, ему будто стало теплее. Там, в Хавкустене, у него остались настоящие друзья. Суровые и грубые мужчины, ругающиеся через слово, пахнущие рыбой, табаком и смолой. Они ловко прыгали с причала на борта лодок, крепко вязали верёвочные концы, с лёгкостью сворачивали огромные, широкие паруса в тугие рулоны, кричали и беззлобно бранились. А потом все вместе ели у костра, угощали друг друга мясом и хлебом, смеялись, шутили и рассказывали интересные истории.
Рядом с молодым человеком на полу стоял кувшин с водой, и в глиняной тарелке лежала чёрствая лепёшка, но есть не хотелось. Ему было страшно и тоскливо.
Что хотели эти сильные люди, которые подняли его ночью, связали и бросили в подвал? Зачем его привезли сюда и держат уже второй день? Тот высокий солдат, который приносил еду, ни слова не сказал.
Парень поёжился, встал и сделал несколько шагов. В небольшое и высокое подвальное окно, загороженное решётками, пробивался тусклый свет, где-то там далеко за стеной было солнце.
Вдруг дверь заскрежетала и открылась. На пороге появился солдат с саблей в руке.
– Эй, рыжий! Пошли за мной! – крикнул солдат.
Юноша вздрогнул и поспешил исполнить приказание. Выйдя в освещённый коридор, он невольно закрыл лицо руками – яркий свет врезался в глаза и немного ослепил. Солдат подтолкнул его к лестнице.
Пройдя долгими коридорами и лестницами, они очутились в широкой светлой зале, обставленной дорогой мебелью и украшенной портретами каких-то людей. В центре залы стоял широкий стол, окружённый массивными креслами, в одном из которых сидел красивый и нарядный господин. Господин крутил в руках тонкий бокал и улыбался.
– Спасибо, любезный! – благосклонно сказал господин солдату. – Оставь меня наедине с гостем!
Солдат резко отсалютовал саблей и удалился.
Красивый господин встал с кресла, подошёл к юноше и одарил его нежным взглядом.
– Ух, какой рыженький! Прямо частичка солнца. Рад видеть в своём доме такого прекрасного гостя! – громко проговорил господин. – Присаживайся за стол, не стесняйся! Если хочешь, я прикажу подать что-нибудь из еды? Герцог Вайсауген – то есть я – очень щедрый и гостеприимный хозяин! Давай знакомиться!
Юноша робко и испуганно приблизился к столу и сказал, замерев:
– Уважаемый господин герцог, можно я сяду на пол?
Хозяин расхохотался:
– А ты на самом деле благородный, ценю это! Но почему же ты так грязен и неопрятен? Ты бы мог купить мыла, снять хороший номер в гостинице, нанять банщика! Слуги принесли бы тебе из лавки новую одежду!
Юноша стеснительно опустил глаза:
– Уважаемый господин, у меня нет денег, чтобы платить слугам…
Герцог расхохотался ещё громче.
– Он ещё и скромняга! Посмотрите-ка, каков хитрец!
Затем Вайсауген сел за стол и указал на рыжего пальцем:
– А не ты ли разбрасывался золотом несколько дней назад? Дарил его всяким пройдохам? Получается, ты меня сейчас обманываешь?
Юноша округлил глаза и быстро-быстро замотал головой.
– Нет, нет, уважаемый господин герцог, я никогда не обманываю! Я всегда говорю правду. За неправду люди могут побить!
Но герцог уже не смеялся и даже не улыбался. Его лицо внезапно сменилось гримасой гнева. Он вскрикнул:
– Негодный, трусливый негодяй! Лжец! Люди видели, как ты дарил золото старухе! Так имей мужество признаться в этом!
Юноша отступил шаг назад, словно его оттолкнул какой-то удар или сильный ветер. Разъярённый герцог, который совсем недавно был милым и улыбчивым, превратился вдруг в бурю из ненависти.
Герцог потряс кулаками и разразился злобной речью:
– Хорошо, возможно, ты очень бережливый! Ты не любишь тратить деньги, и тебе удобно в этой чужой и грязной одежде! Живи, как хочешь. Но деньги? Они ведь у тебя есть! Их видели свидетели! В нашей деревне иметь деньги не запрещается! Живи богато и роскошно! Живи богаче меня! Но запрещается скрывать доходы от управляющего! От бургомистра, полиции и от меня – герцога Вайсаугена. Я наследственный владелец этих земель и на содержание деревни, общих дорог, уличных фонарей и вашего несчастного рыболовного флота мне нужны налоги! Ты меня понимаешь, рыжий? Все жители Хавкустена, у которых есть деньги, – платят налоги! А ты, получается, скрыл от властей своё богатство, спрятал где-то и не желаешь платить, как все! Таких хитрецов мы обычно отдаём под суд, и потом они сидят в тюрьме до конца своих дней.
Юноша от этих слов сжался, словно высушенный окунь, и затрясся от страха, не осмеливаясь поднять глаза на герцога.
Вайсауген грозно смотрел на рыжего парня и продолжал:
– Ко мне приходила эта парочка, старик со старухой! Которым ты подарил золотые монеты. Да, Да! Не удивляйся, они были здесь и подтвердили наличие у тебя золота. Отпираться бесполезно! Рассказывали мне, что ты их благодетель! Называли тебя великодушным и щедрым Золотым рыцарем. Просили и умоляли, чтобы я послал отряд на твои поиски. Благородный рыцарь! В вонючих тряпках и в рыбьей шелухе! Хорош же рыцарь… А вот я – герцог Вайсауген – настоящий рыцарь! Посвящён самим Королём и имею орден с лентой!
Он злобно смотрел на рыжего и, казалось, хотел испепелить того своей ненавистью.
– Признаешься ли ты перед настоящим рыцарем в сокрытии доходов? – зарычал герцог. – Или хочешь, чтобы я позвал солдат? Они иссекут тебя кнутами до бесчувствия!
Рыжий вдруг упал на колени и прижал ладони к груди. Он застонал:
– У меня нет доходов, уважаемый господин герцог! Честное слово! Я не умею получать доходы!
– А золото? – взревел герцог и с такой силой ударил кулаком по столу, что зазвенела посуда. – Ты дарил бабке золото? Говори, или я тебя высеку!
Юноша вытер слезы и, всхлипывая, ответил:
– Нет, я не дарил никому золота. Я просто помог той доброй и несчастной женщине и сделал ее монеты золотыми. Не надо солдат, господин уважаемый герцог, не надо меня бить! Отпустите меня к рыбакам, пожалуйста!
Вайсауген на секунду замер и привстал с кресла.
– Повтори, что ты сказал! Я не расслышал… Как это, ты «сделал ее монеты золотыми»?
Рыжий прекратил плакать, сел на пол и обхватил голову руками.
– У меня так иногда получается. Я вставляю золотой глаз, и он сам делает золото. У той бабушки было несчастье, они с мужем страдали, голодали, и золотой глаз помог. Я просто посмотрел, и золото получилось само…
Герцог очень близко подошёл к юноше и навис над ним.
– «Сам делает золото» – медленно повторил он. – Ты алхимик? Колдун? Маг?
Юноша поднял глаза на герцога и ответил:
– Честное слово, уважаемый господин герцог, я не волшебник и не колдун. Мой золотой глаз сам делает золото, когда я этого сильно захочу. Отпустите меня к рыбакам, пожалуйста, и я вам покажу, как золото делается. Оно просто рождается и всё. Без магии и колдовства.
Герцог сжал подбородок в ладонь и вернулся в кресло. Он очень крепко задумался, изредка сверкая глазами в сторону рыжего.
– Или ты на самом деле такой круглый дурак, или ты очень и очень умён. – Сказал Вайсауген, глядя на скатерть стола. И вдруг возбуждённо выкрикнул – Делай! Бери в этой комнате всё, что тебе понравится, и продемонстрируй мне свои чудеса! Разрешаю! Давай, рыжий, не стесняйся! Обещаю, я отпущу тебя домой! Эй, стража!
Герцог позвонил в колокольчик и тут же появился солдат.
– К нам никого не впускать! И не шуметь там! Выпорю!
Солдат поклонился и исчез.
А герцог, вновь повесив на лицо добрую улыбку, ласково сказал мальчишке:
– Давай, милый, начинай работать. Герцог Вайсауген очень ценит расположение и исполнительность. Ты получишь награду, обещаю… Показывай!
Он хлопнул в ладоши и расположился в кресле так, словно собрался посмотреть праздничный фейерверк на ярморочной площади.
Рыжий тяжело вздохнул и полез за пазуху. Он достал грязный мешочек, развязал тесёмки и вытряхнул на ладонь небольшой хрустальный шарик, впаянный в ажурную золотую оправу.
– Олефф, пожалуйста, назови меня старой глупой коровой! Обругай меня!
– Ты, что, Торбетта! Что с тобой? – Олефф слез с лавки и подошёл к рыдающей супруге. Старуха сидела у двери прямо на полу и выла, размазывая слезы по щекам. Олефф пристроился рядом с ней и обнял за плечи.
– Не страдай так, мать… Ну, сколько лет мы живём с тобой? Пятьдесят? Шестьдесят?
Он растопырил пальцы на обеих ладонях и уставился в них, продолжив:
– А может, уже все семьдесят? И сколько трудностей мы пережили вместе. И сколько горя съели на двоих?
– Много, Олефф… Ой, как много.
Кривая спина задумчиво уставился в пустую стену и сказал:
– Хороший у нас дом, дорогая?
Супруга всхлипнула и уткнулась рыбаку в плечо.
– Хороший… Только пустой!
Олефф ласково погладил жену по руке:
– И уж сколько раз мы с тобой грызлись и ругались, что и не вспомнить… Нет, Торбетта, разрази меня шторм! Я не хочу больше ни ссориться, ни браниться с тобой!
Торбетта вытерла слезу и покачала головой:
– Кривая спина, в этот раз я заслужила. Я старая, безмозглая корова! Да мне надо было вцепиться ему в плечо, затащить в дом и не отпускать! Никогда больше не отпускать от себя этого парнишку! А я, как долбанутая веслом, побежала на рынок хвастаться! Что со мной? Ругай меня, Олефф, ругай!
Олефф тяжело поднялся, опершись о дверной косяк и навис над женой, как скала.
– Можешь огреть меня скалкой или половником, ругать я тебя не согласен! Даже не проси!
Торбетта вцепилась руками в волосы:
– Дура я, дура! Ах, если бы он жил с нами! Понимаешь, Олефф? У нас бы никогда не переводились деньги! Я бы ухаживала за ним, как за собственным сыном!
И она заревела громче прежнего.
Олефф хотел как-то приободрить жену, успокоить её. Впрочем, у него самого было такое же скверное состояние, что хоть кидайся в море.
После визита к герцогу у супругов потерялась всякая надежда отыскать мальчишку. Господин Вайсауген принял их со всем уважением и вежливо выслушал, выразив сочувствие. Но вся его помощь вылилась лишь в красивые слова и жеманные улыбки. Герцог отказал просителям, не дав им ни солдат, ни обнадёживающих обещаний. Словом, просто выставил за порог.
Олефф прошёлся по комнате ещё раз, с тоской взглянув на пустую стену. Торбетта же сидела, не шелохнувшись.
Рыбак решил пошутить, чтобы поднять настроение супруге:
– Дорогая, а давай купим кур. Хочешь? Я брошу к чертям рыбалку, буду сидеть всегда дома и ухаживать за нашими курами! Сколочу им приличный загончик, буду чистить, посыпать свежими опилками? Зато всегда будут мясо и яички! Заживём!
Старуха протянула мужу руку, чтобы он помог ей подняться. Она вытерла слезы, затянула на шее платок, взяла тряпку и стала убирать в комнате.
– Дурак ты старый, Олефф! Чем ты собрался кормить своих кур? Знаешь, сколько пшена и зерна им надо, чтобы отрастить ноги хотя бы на одну кастрюлю супа? Покажи мне свои сбережения!
Олефф подмигнул:
– А мы не будем тратиться на зерно! Мы станем выпускать их за ограду, пусть наши курицы сами кормятся на улице! Уж там-то есть и трава, и червяки и крошки всякие! А я к каждой курице привяжу верёвочку тройным морским узлом! Ни одна не сбежит, клянусь! А сам сяду с палкой отбиваться от бродячих собак и кошек! Да у меня же есть ружьё! Зачем палки? Я буду охранять куриц с ружьём! Как тебе мысль, дорогая?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/vladimir-aleksandrovich-kosarev/zolotoy-rycar-70014619/chitat-onlayn/?lfrom=174836202) на Литрес.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом