ISBN :
Возрастное ограничение : 6
Дата обновления : 01.12.2023
Благоухание тех лугов альпы носили с собой. Оно очаровывало всех, даже каменных гномов – больших ценителей разного рода сокровищ.
Альпы не только источали чудесный аромат, но были мастерами вознесения: с начала времен они говорили на чистейшем туркужинском языке, так что способность светить и возноситься была неотъемлемой частью их природы.
Несмотря на то, что альпы имели по четыре, шесть и даже восемь крыльев, благодаря длительному использованию туркужинского языка, они летали и со сложенными крыльями.
Хотя надо признать, крылья значительно улучшали аэродинамические качества полета и, само собой, добавляли красоты.
О, как же нам хочется полетать на альпе!..
Быстрокрылые альпы не просто летали – как птицы, например, – но и парили. То возносясь медленно и плавно, то мгновенно, они долетали туда, куда не залетал самый высокогорный орел.
Полет альпа был так мягок, что у восседавшего на нем даже в тысячный раз захватывало дух, словно впервые…
Но, возможно, ощущение легкости полета связано также с ароматом лугов. На альпийских лугах в несчетном количестве росли маки и другие цветы, обладающие специфическим эффектом. Альпы питались теми цветами и, несомненно, сначала впитывали свойства растений и, затем, скорее всего, эти – пьянящие – свойства источали.
Так ли, нет ли, сейчас альпов мы можем лишь представить.
Они сгорели в пламене столетней войны вместе с родиной наших предков – Черкесией. Огонь той войны был так жесток, что единственные сохранившиеся останки альпа дошли до нас из времен гораздо более ранних, чем война черкесов за свободу и независимость.
Однако продолжим…
Пинты тоже могли и туркужинский язык знать, и светить, и благоухать, но когда-то, давным-давно, их предки сделали другой выбор.
Прекрасно разбираясь в превосходном – и превосходно в прекрасном, – они все же жили под землей, под гнетом патологической страсти к накопительству: этим существам всегда мало того, что у них есть, что бы у них ни было…
Страсть к накопительству, и еще зависть, буквально распирали пинтов, толкая на чудовищные по жестокости и коварству поступки…
Конечно, взрослые альпы редко попадали к ним в плен. Они были слишком умны и осторожны для этого.
Иначе обстояло дело с молодняком: молодежь, детей легко обмануть, особенно если они от природы светлы и вознесены, как альпы.
Все знают, каждый новорожденный открывает для себя мир заново, так что история ошибок и потерь, боли и разочарований только повторяется.
Из века в век неповоротливые, ничем не привлекательные пинты, тысячей различных способов заманивали альпийский молодняк в свои пещеры.
Не раскрывая злобных намерений, бесконечной лестью понуждали пинты пленных альпов к разговору на журчащем как горный ручей туркужинском языке – мира, любви и согласия, – что в итоге приводило их к вознесению.
Но стоило доверчивому альпу достичь пика вознесения, и упереться в сырой холодный потолок пещеры, как пинты стаскивали несчастного на землю, обрезали ему крылья, посыпали голову пеплом и затыкали ноздри землей!..
В отличие от остальных живых существ, альпы совсем не умели дышать через рот; то есть выдохнуть могут, а сделать вдох никак. Вот альп и начинал выдыхать накопленную свежесть высокогорных лугов, наполняя ею пещеры пинтов.
Выдохнувшего все содержимое, сдувшегося окончательно, едва живого альпа переводили затем в самую темную пещеру и открывали ноздри. Опустошенный альп вновь начинал дышать полной грудью, наполняясь теперь смрадом глубин.
Спустя время, надышавшееся зловонием, лишенное крыльев и убежденное в своем окончательном падении существо, теперь уже мало напоминающее альпа, добровольно, до конца своих дней, возило тяжелые вагонетки с рудой…
Вот такая печальная история, которую знали все дети Северного Королевства.
Среди спасителей Яна и Розы оказались два несовершеннолетних быстрокрылых альпа. Увидев пинтов, они тут же посадили детей на спины и ускакали.
Страх попасть в плен к злобным обитателям подземелий придал всем силы. День и ночь без устали мчались альпы сквозь чащу дремучего леса. Когда дети засыпали, тихо шелестя в ночи крыльями, альпы возносились к звездному небу…
На рассвете седьмого дня путники спустились прямо на Скалу двурогих великанов. Ян и Роза проснулись, спешились и осмотрелись, но ни папы, ни мамы не нашли.
Не оказалось на скале и живых великанов – только мертвые. Огромные, рогатые, даже мертвые они выглядели устрашающе.
Смертельные раны на телах поверженных гигантов указывали, как они встретили свой конец: некоторые пытались спастись бегством, иные пали в битве с неведомым врагом…
Вдруг из пещеры неподалеку донесся плач. Дети пошли на звук, и нашли детеныша великанов.
Детеныш был напуган. Роза заговорила с ним на туркужинском языке, гладя по густой, шершаво-жесткой шерсти цвета первого вздоха.
– Как тебя зовут? – спросила она, доставая из котомки лакомство.
Малыш взял протянутый ему имбирный пряник и представился:
– Великанчик.
На самом деле, по размеру, «малыш» кратно превосходил Яна. Однако «большой» вовсе не значит «взрослый» …
Подкрепившись и успокоившись окончательно, Великанчик рассказал, что видел родителей Яна и Розы.
Они были в плену у великанов, когда на лагерь напал черный дракон.
Дракон убил всех двурогих великанов, включая Иныжа, а папу и маму унес с собой за тридевять земель.
В заключение своего рассказа Великанчик достал из угла пещеры окровавленный платок Евы и отдал Розе.
Держа в руках платок, Роза никак не могла решить, расстроиться ей от того, что мама с папой снова в плену или радоваться, что они живы и вместе.
Видя ее замешательство, Ян сказал:
– Мы их обязательно найдем, и вернем домой.
Роза с благодарностью взглянула на брата и, на миг, глубоко вздохнув, обняла его. Затем сказала Великанчику «узыншэу ущыт», что означало на туркужинском «будь здоров, до свидания», и пошла прочь из пещеры.
Следом вышел Ян.
Пока дети находились в пещере, альпы их сторожили на скале. Они с детства знали, что входить в чужие пещеры и незнакомые дома опасно и страховали Яна и Розу, на всякий случай.
Молодые альпы выразили готовность сопровождать детей и дальше, но те отпустили их домой: не хотели злоупотреблять отзывчивостью.
Простившись с альпами, и положив бесценное сокровище – мамин платок – в котомку Розы, дети тронулись в путь…
Долго ли коротко ли они шли, а всё же пришли за тридевять земель и увидели огромную яму, которая была ничем иным как домом дракона.
Заглянули в яму дети, а там, свернувшись полукругом, храпя и брызжа огненными искрами, спит дракон.
Там же, в яме, находились Адам и Ева.
Адам сразу увидел своих детей. Ободряюще улыбнувшись им, он покрепче обнял раненую Еву. Дети помахали отцу в ответ…
– Дракон вовсе не такой большой, как я полагала, – прошептала испуганно Роза на ухо брату. – Как же он одолел столько великанов? Наверно, он очень сильный.
– И кровожадный, – тоже шепотом сказал Ян. – Потому нужно срочно спасать наших родителей.
Пока дети, перешептываясь, сидели у края ямы, Бабочка, Пчелка и Ящерка вылезли из котомки Розы. Они тоже расположились неподалеку от ямы и принялись совещаться. Когда план спасения был составлен Пчелка улетела…
Вскоре на горизонте появилось черное облако. Оно стремительно нарастало, приближаясь к яме дракона. Когда облако оказалось совсем близко, сначала Ян, а затем и Роза увидели, что это вовсе не облако, а пчелиный рой и внутри его… да! Это же та самая старуха, злая ведьма, которая хотела съесть наших детей!
Ян и Роза с любопытством смотрели на пчел.
На миг рой завис над ямой. Наступила тишина. Затем пчелы, как по команде, разлетелись в разные стороны, и старуха с воплем упала прямо на голову дракона.
Злая ведьма тут же принялась его царапать, бить и кусать.
Дракон так испугался, что сразу выскочил из ямы!..
Наш Адам, чтобы вы знали, дорогой читатель, был не только экскурсоводом и волшебником, но и большим специалистом по старым ведьмам. Увидев пчел и падающую в яму старуху, он сразу все понял.
Одной рукой крепко прижимая к себе Еву, другой рукой он ухватился за хвост дракона и тоже выскочил из ямы.
Обрадованный чудесному спасению от злой ведьмы, дракон дал обет триста дней никого не убивать и даже не обижать.
Услышали дети, что дракон не опасен и подошли к нему. Роза промыла раны дракона родниковой водой, наложила подорожник, приговаривая на туркужинском языке исцеляющие заклинания.
Которые, впрочем, не действовали на Еву – она, по-прежнему, была без чувств. Даже папа-волшебник ничем не мог помочь своей супруге, пока, тронутый добротой Розы, в приливе великодушия, отчасти вынужденного, дракон ни рассказал, как ее оживить.
– Сердце вашей мамы пробито рогом великана, но ее можно спасти, – сказал он.
– Но как это сделать? – спросила Роза. – Что для этого нужно?
– Нужна вся кровь, которую пролила ваша мама при ранении и вся любовь, которую может дать ей ее муж – ваш папа. Смешав кровь и слезы, смочите ими платок и приложите к ране. Если все сделано правильно, раненая оживет, – закончил свой рассказ дракон как раз в тот момент, когда Роза передавала отцу окровавленный и омытый его слезами платок.
Дети увидели, как Адам еще нежнее обнял свою дорогую супругу и приложил платок к ране. Через минуту Ева глубоко вздохнула и открыла глаза.
– Папа, нам пора возвращаться, там Яна совсем одна с детьми. И дом надо расколдовать, – объяснил родителям Ян.
Само собой, и папа, и мама, и дети хотели как можно скорее вернуться домой, но не знали, как это сделать.
Вдруг Пчелка подлетела к дракону и что-то шепнула ему на ухо. Дракон поднял к небу глаза и увидел над собой пчелиный рой. Он весь затрясся от страха, сказал: «Не хочу в яму к злой старухе», – и вызвался отвезти счастливое семейство.
Дракон посадил всех на спину, взмахнул крыльями и уже к вечеру папа Адам, мама Ева, Ян и Яна, Дин, Дан, Соня, Роза и, конечно, Давид снова были вместе.
Дом расколдовали, зверушек вылечили и отпустили. А большая семья, как прежде, зажила в любви и согласии, то есть счастливо. Чего и вам желаем.
Да, пока все летели домой, Роза спросила дракона, как может бояться одной старухи убийца стольких великанов?
– Лучше сразиться со ста двурогими великанами, чем повстречать на своем пути одну сварливую злобную старуху! – уверенно ответил страшный черный дракон.
ЗОЛОТОЙ ЯН
сказка из повести «Золотой Ян» цикла «Туркужин»
Исламу и сыновьям Хабаса
Не так давно, но и не так, чтобы недавно, в Северном Королевстве жили-были мальчик и девочка, Адам и Ева. Жили они по соседству и всегда, с самого детства, любили друг друга и хотели стать папой и мамой для кучи ребятишек.
Прошло время. Влюбленные выросли, поженились и за?жили счастливо в красивом деревянном доме на опушке дремучего леса.
Неподалеку от их дома были город с королевским замком и деревня с большой площадью. Официально Адам работал в городе экскурсоводом, неофициально – главным волшебником королевства.
Что касается Евы, она тоже работала – продавала на деревенской ярмарке свое рукоделие: расписных матрешек и кукол-неваляшек, вязаные шапочки и варежки.
Так жили они и жили день за днем, год за годом, а детей все нет и нет. Затосковала Ева. Опечалился, приуныл Адам. Соседи и знакомые, королевские интриганы и завистники, начали шептаться за спиной Адама и даже насмехаться.
– Какой же он главный волшебник? – говорили они, – Другим помогает, а в собственной семье совершить чуда не может.
Однажды, в канун Рождества, в дом нашей пары постучала горбатая старуха-бродяжка.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом