Ирмата Арьяр "Мечта некромантки"

grade 4,7 - Рейтинг книги по мнению 80+ читателей Рунета

Дарайна днем – приличная девушка и учится играть на скрипке. А ночью… она, дочь черного мага, постигает искусство некромантии, вопреки запрету отца на магию. Но вся ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда с того света на этот бежит преступник – маг, что может красть чужие лица. Их пути случайно пересекаются, и на кону оказывается жизнь близкого человека, великая любовь и солидный денежный куш. Сможет ли Дарайна справиться со всеми вызовами? Это будет борьба, в которой переплетутся дружба и предательство, любовь и слезы, жизнь… и смерть.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 02.12.2023


Есть выход!

Я вскочил как ужаленный и приобнял папашу Вильяма, похлопав его по спине. И, покашливая, чтобы разница в тембре голоса с его сыном была не так заметна, заявил:

– Тогда нам не о чем беспокоиться, отец. Шантажисты опоздали. Не успел тебе сообщить, но сегодня утром я… практически уже женат… Даже Бромсы с их наглостью и золотом не смогут заставить меня стать двоеженцем.

– Женат? Что за чушь ты несешь? – отец, приподнявший было палку, чтобы поставить на место блудного во всех смыслах сына, опешил.

Я спешно убрал руки и отступил за кресло, чтобы скорый на расправу тиран не сразу дотянулся.

– Помнишь мою поездку на остров Чеврабин несколько месяцев назад? – спросил я.

– Еще бы не помнить! Я тогда едва не лишился единственного, хотя и беспутого наследника. Ты попал в шторм и застрял на том острове на месяц, ссылаясь на то, что ремонт корабельного магического двигателя без тебя не обойдется, хотя что ты понимаешь в магии, если не маг?

– Теоретически все понимаю. – Тут я бил без промаха, поскольку заметил на столике в изголовье ложа несколько книг по теории магии и листок с чертежом и расчетом силовых потоков. Видимо, настоящий Вильям Ганнелот сильно переживал за свой слабый дар и наверстывал знаниями недостаток силы и практики.

– Не тяни время, сын, – нетерпеливо поторопил граф. – Не стоит злить Бромсов, когда они держат тебя за горло.

– Я познакомился там с очаровательной племянницей губернатора острова, дочерью главы крупного портового города. Мало того, что эта семья очень богата и так влиятельна, что держит под контролем даже пиратскую вольницу, так девчонка еще и сильна магически. Леди Жаннет не только прекрасна душой и… хм… телом…

– Постыдись, блудник! – рявкнул маг.

– Она, вдобавок ко всем достоинствам, еще и весьма одаренный маг, – поспешил я выложить главный аргумент, запоздало сообразив, как девчонка меня нашла, когда мы с Рипсом тайком перебрались в другую гостиницу. И добил старшего Ганнелота: – И она носит под сердцем вашего внука.

– Что? – папаша Вильяма покачнулся и был подхвачен под руку шкафоподобным слугой, на диво молчаливым. Я так и понял, что этот Канк не столько слуга виконта, сколько его надзиратель.

– Думаю, наш с Жаннет сын будет великим магом, – изящно завершил я ментальную атаку. – Ведь магия сильнее всего проявляется через поколение, и дети наследуют, как правило, силу дедов, нежели отцов.

– Но Бромсы… долговые записки… – пробормотал деморализованный и дезориентированный противник.

– О! Думаю, наши новые родственники возьмут на себя эту часть свадебных расходов, раз уж они устроили торжество с поистине королевским размахом, пригласив на него целый портовый город со всеми жителями, гостями и пира… путешественниками.

– Не понимаю… Какая может быть свадьба без жениха? Ты-то здесь, никуда не отлучался.

– О! Это наш с Жаннет сюрприз для тебя, отец. Я отлучался с помощью портала, чтобы всё устроить втайне от тебя и… Бромсов. Необходимо было хранить подготовку в строжайшем секрете. Сам понимаешь, с такими выскочками как барон и его вздорная сестра…

– Понимаю, понимаю, – закивал маг.

– Это не последний сюрприз, но остальное ты узнаешь в доме своего нового родственника, дира Винпера, отца моей настоящей избранницы.

– Дира? – изумленно поднялись кустистые брови папаши. – Он имеет звание генерала боевой магии?

– Вот видишь, какое славное родовое дерево я нашел для твоего внука. Но поторопимся. Надеюсь, у тебя еще не закончились запасы портальных амулетов? – граф, пребывавший в полной растерянности, кивнул, и я, не давая ему опомниться, распорядился. – Тогда открывай, у меня-то с этим проблемы, мне Жаннет помогала. Я введу координаты церкви, нас там очень ждут.

– Представляю, какие лица будут у семейки Бромсов, когда они поймут, что мы не явимся, несмотря на шантаж, – злорадно хихикнул аристократ и снял с руки браслет с амулетами.

– Ах да… – пока маг активировал портальный камень, я оглянулся на слугу. – Канк, пойди в конюшню и передай, пусть выпрягут лошадей и уберут карету в сарай. Мы, как видишь, сменили маршрут и транспорт. Но сначала подай мне запасной костюм, у меня нет времени собирать дорожный саквояж, а чеврабинский климат суров и непредсказуем. И побыстрее!

Здоровяк, мерзавец, дождался графского кивка и лишь тогда ринулся исполнять приказ. Получив небрежный сверток с портками и камзолом, я сунул его папаше Ганнелоту.

– Подержи, отец. Мне надо ввести чеврабинские координаты.

Второй рукой он раскрывал портал, и его пальцы изрядно дрожали.

Я дождался, когда Канк покинет спальню, коснулся вибрирующего амулета и послал необходимый импульс, четко представляя себе покинутую час назад церковь.

Воздух взвихрился, в центре проступил иной интерьер – разбитая створка витражного церковного окна и разноцветный дым. А славно там порезвились, пока я тут решал проблемы Вильяма Ганнелота. Надеюсь, жених не успел сбежать.

Толкнул изумленного графа в спину, убедился, что он оказался на месте в целости и заблокировал заклинание.

Вот теперь можно скинуть чужие тесные тряпки и надеть старые, но свои. Спрятать предательскую бритву. И бежать.

Глава 4, где старый и малый отправляются в далекое путешествие

Папа, папа, как же так?

Куда ты мог пропасть?

Всю ночь я металась по башне, не находя решения загадки.

Из нее вытекала другая задача: что мне делать? Спасать родителя, конечно. Но где и как? Смотри первую задачу.

Я ползала по вмурованному в пол и теперь изрядно покорёженному пентаклю вдоль, поперек и по диагонали, пытаясь по остаточной магии понять, как было сплетено заклинание, какие чары задействованы. Но разве поймёшь тут, когда от оплавленного пола разило спиртом, горячим металлом, серной вонью и горелыми жабами?

Все силовые потоки были перепутаны, я почуяла даже тонкий след ведьминской силы. Но это либо померещилось от отчаянья, либо след моих собственных охранок и следилок, тайком от папули оставленных в укромных местах. А как бы иначе я вовремя узнавала, что у него с похмелюги опять заклинания вразнос пошли и пентаграмма не замкнута?

Уже далеко за полночь меня нашел маэстро Дальег лежащей на полу и всхлипывающей.

– Дарочка, ты тут? – осторожно заглянул он в дверь, прижимая к груди футляр со скрипкой. – А я что-то Амадея не могу найти. Обычно он в это время в кабинете сидит… точнее, лежит на диване. Но там пусто. Не знаешь, где он?

– Не зна-а-а-ю-у-у! – взвыла я.

Села, вытерла слезы и сопли рукавом и в сердцах его оборвала. Толку выть. Найти пропавшего или похищенного черного мага это не поможет.

Нужно подумать, как его исчезновение отразится на договоре с Той сттороной! Если, конечно, это не они его похитили, что еще надо доказать.

Я подобрала валявшиеся в центре пентакля рюмки и бутыль, – всё, что осталось от папы и его рогатого гостя. На дне завинченной пробкой ёмкости плескалось совсем немного жидкости вместе с попавшей в нее то ли мусоринкой, то ли мушкой, барахтавшейся изо всех сил.

Какой странный мусор! Или всё-таки мушка? Разумная! Она выпускала разноцветный дым, выглядевший, как буквы «д» и «а». Потом «д» превратилась в «р». Дар? Дара?!

Я замерла, с вытаращенными глазами и открытым ртом наблюдая за метаморфозами.

– Дара? – встревожился маэстро. – Что с тобой?

– Ничего, всё замечательно, – пробормотала я, осторожно водружая бутыль на поднос, занимавший угловой столик. Попыталась отвинтить крышку. Не вышло. Она не просто припаялась, а стала одним целым с хрустальной бутылкой, отличаясь только цветом.

Старик отложил футляр с неразлучной скрипкой и, покопавшись в кармане, водрузил очки на переносицу.

– Что это, Дарайна?

– Понятия не имею. Но наверняка имеет отношение к черной магии.

Маэстро опасливо присмотрелся. И что он издалека увидит даже в очках?

– Тут нужна лупа, – вынес он вердикт.

– И молоток, – добавила я.

Странный разноцветный дым покачнулся и сложился в отчаянное «НЕТ!». Даже почудился какой-то шум в ушах вроде тончайшего комариного писка. Вот и думай, к чему это отрицание относится.

– Не трогайте здесь ничего, маэстро, прошу вас. Особенно, бутыль. Она может взорваться. Видите, какие искры летят? И никуда не уходите. Я сбегаю за инструментом.

Молоток лежал в папиной мастерской на чердаке. И лупу я нашла там же. Еще зачем-то прихватила моток укрепленной заклинанием веревки и старый собачий ошейник.

Вот зачем, кто бы сказал?

Но я привыкла доверять ведьминской интуиции: раз толкнула некая сила под руку, значит, так надо. А зачем, потом разберусь.

В комнате с пентаклем ничего не изменилось. Папа, вопреки моим надеждам, не появился, чтобы свести все к очередной шутке черного некромантического юмора. Маэстро Дальег, осторожно присев на краешек стула, изучал содержимое бутыли.

– Знаете, Дара, – сказал он мрачно, едва я переступила порог. – А ведь ваш отец так и не выплатил мне жалованье за последние полгода. Мне неудобно было ему напоминать, а он, как натура страстная, увлекающаяся высшими… кхм… разнонаправленными материями, ежемесячно забывал. А теперь меня мучают подозрения, что мне придется воспользоваться вашим предложением обзавестись новым сюртуком… с покойника снятым… в счет моего жалования. Потому как в имеющемся костюме мне новой работы не найти, а если и найти, то вряд ли с хорошей оплатой.

Мои щеки стали пунцовыми. Стыдно-то как!

– Господин Дальег, извините, это не специально получилось. Папа совсем не жадный. Как только он вернется, я ему напомню.

– Увы, меня мучают уже весьма прозрачные подозрения, что мэтр Амадей фон Фир не вернется еще очень долго, если не приложить особых усилий к его возвращению, поскольку многоуважаемый черный маг не в состоянии сделать это сам, – старик легонько постучал ногтем по стеклу бутылки.

Вооружившись лупой, я наклонилась, присмотрелась… Ой… Ой-ё-ёй!

– Как вы их разглядели, учитель?

– Милая моя девочка, я – музыкант, с Божьей помощью! Если я способен увидеть и услышать даже невидимые ноты еще нерожденной музыки, то неужели я не смогу разглядеть своего должника? Пусть он и спрятался на дно бутылки!

Мы снова посмотрели на посуду, ставшую саркофагом.

На дне творилась сущая чертовщина. Синенькая хвостатая и рогатая мушка изо всех сил трепыхала крыльями (моей любимой формы летучей мыши, кстати) и держала в когтистых лапках бескрылую русоголовую и краснолицую былинку. И похоже, былинка была без сознания. Или пьяная вусмерть – на дне еще хватало смертоносной жидкости, чтобы утопиться.

– Азир, миленький, ты только не урони его! – прошептала я.

В бутылке пыхнули разноцветные дымки, сложившиеся в руны: «А что мне за это будет?»

Вот гад рогатый! Он еще и торгуется!

– А за это я тебя выпущу из бутылки. Когда-нибудь… Договорились?

Договаривались мы долго, минут десять. За это время синенький мини-демон всячески демонстрировал, что он устал, крылья его, несчастного, не держат. А мини-папа то и дело окунался в остатки прозрачной жидкости, и о том, что он еще жив, говорили его вытаращенные глаза и еле-слышный писк. Потерпи, папа, я тебя вытащу!

Легко сказать!

Бутылка оказалась небьющейся – ее не брало ни одно заклинание, ни молоток, ни пила, ни скрипичный смычок, когда я, к ужасу маэстро Дальега, попыталась инструментом отпилить стеклянное горлышко. Нервы-то мне этот смычок пилил исправно!

Проклятая посуда не разбилась даже при ударе о плиты пола! Зато в обморок упал мини-демон, и на этот раз его спас мини-папа – сначала он держал его за рога, а потом внутри емкости появилась знакомая по почерку магии полупрозрачная защитная сфера, укрывшая бедолаг от моих экспериментов.

Маэстро Дальег безмолвно наблюдал со скорбным лицом за всем этим безобразием. Ну, хоть не пилил, спасибо.

– Почему я такая бездарная? – рыдала я, исчерпав все методы, какие только могла придумать.

Даже пыталась расплавить заклинанием «Жара преисподней»! Ох и хохотал проклятый мини-демонюка! Ни за что не стала бы спасать мерзкую потустороннюю тварь, если бы он не взял в заложники папу! Ну то есть, если бы собутыльники и соучастники договора не оказались еще и сокамерниками.

Кстати о договоре…

– Папа, где наш экземпляр договора? Мне необходимо с ним ознакомиться. Может, там какая-то подлая каверза мелким шрифтом, которую ты не заметил?

Мини-демон возмущенно пыхнул черно-багровым дымом, а мини-папа развел руками, показывая, что понятия не имеет о местонахождении документа.

Подозрительно это все!

– Ла-адно, – протянула я. – Тогда пусть твой кореш Азир расскажет. Он-то наверняка отлично запомнил, что тебе подсунул.

Но мини-демон лишь просигналил: «Всё по стандарту», и демонстративно отвернулся. А потом и вовсе расстелил по дну сферы, плававшей на поверхности жидкости, одно крыло и улегся, прикрывшись вторым.

Папа, вздохнув, выплел заклинание, которое обычно использовал при рытье могил, чтобы порченой землей не перепачкаться, и рухнул морской звездой на невидимую подушку, державшую его в воздухе.

– Папа, тебе совсем плохо? Не умирай, пожалуйста, я этого не переживу!

«Дара, – замелькали бледненькие, еле видимые руны. – Не волнуйся. Мы с Азиром применили заклинание распада вещества, и теперь у нас тут внутри есть вода и кислород, остальное пошло на создание оболочки защитного непромокаемого пузыря. Продержимся.

– Как долго? – прорыдала я. – Если даже ты не можешь сломать эту ловушку, вы задохнетесь рано или поздно! С голоду помрете!

«Тут есть совсем крохотная дырочка в пробке, – прочертил мой родитель, – достаточно, чтобы воздух поступал. Воды тоже по горло. Что до еды, то мне диета не помешает, сама же говорила. А тебе немедля нужно отправиться в столицу, искать помощи у моих друзей-магов. Тебе самой с этим проклятием не справиться, раз даже мы с Азиром не сумели».

– Да нет никакого проклятия на мне, пап. Это твой приятель выдумал про Серое зеркало, чтобы на крючок тебя подцепить.

«Я имею в виду то проклятие, которое заключило нас с Азиром внутрь бутылки. А с зеркалом тоже разберемся».

– А с договором?

«Увы, он подписан кровью. Сама понимаешь, что теперь его исполнение ложится на тебя, как мою единокровную дочь и наследницу. Я буду помогать, чем могу. Только не теряй наше временное пристанище, держи всегда при себе и никому, никому не показывай, кроме моих друзей в Ковене. Сама понимаешь, чем это чревато…».

Я кивнула. Прекрасно понимала! И дело не только в почти полной беспомощности некроманта, попавшего в ловушку проклятия.

Дело в том, что бывшего Черного мага его величества могут обвинить в предательстве заповедей Ковена, измене и преступном сговоре с Той стороной. Ведь он не убил демона и не умер от его лапы. И договора нет, чтобы предъявить и доказать, что между ними чисто деловая сделка! И копию мне невозможно запросить у Той стороны. Кто ж мне ее даст, не сожрав при этом просительницу?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом