Сергей Иванович Раковский "Переходящие границы"

Каждый из нас представлял будущее Земли. Кто-то мечтал о фантастическом мире, полном технологического прогресса, а кто-то боялся мирового апокалипсиса и с ужасом подумывал о ядерной войне. Но каждый представлял все это по-разному. А кто-нибудь задумывался о двух совершенно противоположных вариантах будущего, которые при этом существуют параллельно? Стоит лишь перейти границу – и ты уже в совершенно другом мире.В этой книге переплетены множество несопоставимых реалий: война за мир и мир без войн, бескрайняя любовь и безграничная ненависть, искреннее милосердие и беспощадная жесткость, грандиозная ложь и жуткая правда, лишенные интеллекта человекоподобные мутанты и высокотехнологичные киборги и роботы, кровожадные преступники и убежденные альтруисты, мелкие банды и всевластные мегакорпорации, уничтоженные термоядерным огнем города и высокоразвитые миллиардные агломерации.Дорогой читатель, сможешь ли ты сделать шаг к невероятным приключениям и увидеть наш мир через 150 лет?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 03.12.2023

Спустя трое суток

– Лейтенант Яир Невельсон награждается медалью «За героизм»[64 - Медаль «За героизм» – высшая военная награда Израиля.] за отражение воздушной атаки противника на столицу нашей страны. Поздравляю, лейтенант, тебе удалось совершить невозможное: подбить тринадцать боевых самолетов и два десятка баллистических ракет противника за один вылет!

Яир положил на тумбочку зеркальце Кэтрин, которое вертел в руке, и посмотрел на своего командира-майора, державшего награду.

– И уничтожил самый дорогой истребитель в мире, которых всего насчитывается 4 штуки, – недовольно ответил Невельсон.

– С учетом того, что ты ни разу до этого не управлял им – вполне неплохо, – усмехнулся майор. – Ты вообще везунчик: приземлился прямо к нашим. Жаль только, что ногу сломал.

– Ты что-нибудь узнал о Кэтрин Сандерс, майор? – спросил Яир, приподнялся на кровати и взял награду.

– А, та девушка-капитан, которую ты подбросил до базы ВВС США. Ничего. Базу сравняли с землей. Майор Хадженс с небольшим отрядом американцев целых 6 часов удерживал продвижение колонн сирийской бронетехники с Голанских высот после чего отступил. Сейчас там работают остатки нашей уцелевшей и подоспевшей американской авиации, так что следов никаких не осталось – вздохнул майор – Как и от половины нашей страны, лейтенант. Хайфа – в руинах. Иерусалим наполовину разбомблен. Почти сто тысяч убитых гражданских и военных и еще больше раненых…

Яир положил голову на подушку и его глаза наполнились слезами.

– Ничего удивительного – только за первые сутки по нам было выпущено почти полмиллиона ракет, начиная от обычных снарядов для РСЗО[65 - Реактивная система залпового огня (РСЗО) – комплекс ракетного вооружения, включающий многозарядную пусковую установку и реактивные снаряды к ней. РСЗО относится к реактивной артиллерии.] и заканчивая баллистическими ракетами с ядерной боеголовкой. Никакое бы ПВО не справилось с этим, – мрачно проговорил майор.

– Откуда у противника оказалось тактическое ядерное оружие, такое огромное количество дальнобойных высокоточных ракет и куча боевых самолетов?! – в гневе спросил Яир.

– Ясно откуда. Как и докладывала разведка, напавшим на нас странам продали все это вооружение. Но сделано это было в тайне от российского Правительства – кто-то очень влиятельный руководил этой сделкой. Поговаривают о каком-то «Единстве» во главе с Батыровым.

Майор собрался уходить, но вдруг сказал:

– Да, совсем забыл сказать. Из штаба пришел приказ – ты направляешься в Штаты в Сан-Хосе. Там понадобился такой первоклассный пилот и техник как ты.

Глава 31. «Экспедиция» (135 лет спустя, июнь 2177г., Редвуд-Сити, США)

Проснулся Алекс от того, как его кто-то звал по имени. Он открыл глаза и увидел перед собой андроида.

– Мистер Невельсон, доброе утро. Шон Сандерс ждет вас в своем кабинете.

– А сколько уже времени?

– 12.00.

– Как же я долго спал, – ответил Алекс, протирая глаза.

Невельсон, наспех собравшись и одевшись, направился к Шону. В его кабинете уже проходило заседание, на котором присутствовали Майя, Элис, Чарли и пару техников.

– Проходи и присаживайся, Алекс, – сказал Шон.

Увидев Невельсона, Майя улыбнулась и показала ему на свободный стул рядом с собой. Тот быстро подошел к девушке и уселся рядом.

– Теперь, что касается подготовки, – продолжил Шон. – Во-первых, нам нужно собрать отряд необходимых специалистов. Во-вторых, мы должны выбрать руководителя. В-третьих, необходимо собрать все необходимое оборудование, провизию, оружие. И, пожалуй, самое главное – подготовить транспортное средство, на котором мы будем передвигаться. Но об этом позаботится Чарли Мишель.

– Что касается транспорта, – выступил Чарли, – у нас имеется вездеход, способный преодолевать практически любые препятствия, в частности развалины городов. Его ходовая часть с огромными колесами, каждое из которых оснащено отдельным автономным приводом, позволяет преодолеть практически любую преграду. Но самое главное: наш вездеход должен защитить нас от радиоактивного заражения. Я сделаю его корпус полностью герметичным и покрою специальным полимером, который практически полностью защитит нас от гамма-излучения и само-собой от менее проникающих альфа и бета-излучений. 2-х сантиметровый слой этого вещества уменьшает воздействие ионизирующего излучения почти в 100 раз. К примеру, естественная мощность облучения в нашей уцелевшей части США около 10 мЗв/год или 1,14 мкЗв/час[66 - 1 мЗв = 1000 мкЗв = 0,001 Зв. Зиверт (межд. Sv) – единица измерения мощности эквивалентной дозы ионизирующего излучения (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%80%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B5_%D0%B8%D0%B7%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5). Эквивалентная доза в свою очередь характеризует биологический эффект облучения организма ионизирующим излучением.]. Если мы окажемся в зоне с мощностью облучения в 100 мкЗв/час, то мы получим дозу в 100 раз большую естественной. Но при условии действия нашей защиты доза уменьшится в 100 раз и составит 1 мкЗв/час, что даже ниже естественного уровня. 100 мкЗв/ч является порогом опасности, при превышении которого необходимо срочно покинуть источник излучения. Соответственно если наша защита уменьшает воздействие в 100 раз, получаем порог мощности обучения в 10 000 мкЗв/час или 0,01 Зв/час. Это и будет нашим безопасным уровнем. Какой точно будет уровень радиации нам неизвестно. Есть предположение, что местами он даже будет переходить отметку в 1 Зв/ч. Это касается очагов взрывов термоядерных боеголовок. Разумеется, придется обходить эти воронки, соблюдая огромную дистанцию. Также будем держаться подальше от крупных городов. Если вы получите величину 1 Зв в течение часа, то это будет является порогом развития лучевой болезни. Ну а если остаться в этой зоне скажем часов на 10, то соответственно этих поглощенных 10 Зв хватит чтобы убить вас в течение пары дней.

– А если эта защита перестанет работать, что с нами будет? – спросил Алекс.

– У нас будут антирадиационные костюмы, но они слабо эффективны в отличие от полимера. Придется в спешке покидать радиоактивную зону в надежде, что она скоро закончится. Также у нас есть препараты, выводящие радиацию из организма и частично блокирующие ее проникновение.

Кругом установилась гробовая тишина.

– Значит вездеход – это будет наш Ковчег, – подытожил Алекс.

– Есть еще одна опасность – нейтронное излучение. Оно исходит исключительно от действующих источников ядерного излучения, к примеру от поврежденных реакторов АЭС, в которых еще проходит реакция деления, и наша защита против этого бессильна. Однако вероятность встретить такой источник крайне мала.

– Спасибо, Чарли, – сказал Шон. – Теперь насчет людей. Нам нужны следующие специалисты: доктор, ученый, техник, разведчик, пару солдат и самое главное – проводник.

– Не много ли людей? – возразил Алекс.

– В самый раз – на таком тяжелом пути нам понадобятся все таланты и умения, – объяснил Шон.

– Я буду техником, – ответила Элис Райс.

– Ну а я ученым, без меня вы никуда, – улыбнулся Чарли, поправляя очки.

– Также в качестве помощника мы можем взять андроида Ника, – предложила Майя. – Его почти удалось починить. С учётом того, сколько он провел на поверхности вне бункера, у него накопилось много знаний о внешнем мире.

– Что за андроид Ник? – спросил Шон.

– Наш андроид, которого мы потеряли больше года назад. Он сказал, что его зовут Ник – такое имя ему дал некий Эдвард Сноу, с которым он вместе работал детективом.

– Очень интересно.

– Я могу посоветовать своего друга Беньямина – он потрясающий разведчик и стопроцентно согласится пойти с нами, – предложил Алекс.

– А я могу предложить свою кандидатуру доктора, – сказала Майя.

– Нет, Майя. Ты не пойдешь в экспедицию. Максимум – ты можешь послать своего нового андроида, который через месяц будет готов, – сказал Шон.

– Я уже сама решаю, что мне делать! – вдруг крикнула Майя. – Я ни разу не выходила на поверхность, хотя всю жизнь об этом мечтала! А теперь у меня есть такая возможность, а также шанс реализовать свои способности.

– Не будет этого! – вдруг закричал в ответ Шон. – Я не хочу, чтобы с тобой произошло то же, что и с твоей матерью!

Услышав это, Майя зарыдала и выбежала из кабинета. Шон в унынии закрыл лицо ладонями и проговорил:

– Когда Майе было 5 лет, Алекс, ее мать решила тайком выйти на поверхность и сразу же попалась в руки банды головорезов. Они убили ее. Я никогда себе не прощу этого и боюсь, что с Майей может случиться то же самое.

– Я сейчас! – вдруг ответил Алекс и вышел из кабинета.

Очутившись снаружи, он увидел Майю, которая сидела на полу возле большого аквариума и вытирала слезы. Алекс подошел к девушке и уселся рядом.

– Я не знал про историю с твоей мамой. Это очень трагично.

Сандерс промолчала.

– Слушай, Майя. Если ты действительно очень сильно хочешь пойти, я поговорю с твоим отцом, и сделаю так, чтобы он согласился, – предложил Алекс

– Бесполезно…

– Но стоит же попробовать. У меня есть идея.

Алекс помог подняться Майе, а затем направился обратно в кабинет к ее отцу.

– Шон, я знаю, что экспедиции нужен лидер и среди вас вряд ли найдётся доброволец, готовый взять на себя такую ответственность. Я согласен возглавить отряд. Но у меня есть одно условие: я сам набираю себе людей, и никто не может опротестовать мой выбор.

Шон задумался:

– Значит таким образом ты хочешь взять Майю с собой?

– Считайте, что так.

Сандерс поднялся из-за стола и, сложив руки за спиной, принялся ходить по кабинету.

– Что же, поступай как желаешь нужным, Алекс, – через пару минут вздохнул Шон, – но запомни: жизнь команды – в твоих руках и ты будешь нести ответственность за них. В том числе и за мою дочь.

– Я все понимаю.

– В таком случае отряд утвержден: Чарли, Элис, Беньямин, Ник, Майя и ты Алекс. Остальных вам придется найти уже на поверхности, в частности умеющих держать оружие и проводника. Собрание окончено. Соберемся через неделю, чтобы обсудить промежуточные итоги подготовки и разработать маршрут.

Алекс заметил, как Сандерс сильно загрустил. Он подошел к нему и сказал:

– Шон, я хочу признаться, что твоя дочь… твоя дочь дорога мне сильнее всех на этом свете. Если с ней, что-то случится – это будет эквивалентно смерти для меня. Поэтому я все сделаю, чтобы с ней все было в порядке.

Шон посмотрел на Алекса и, положив ему свою руку на плечо, ответил:

– Я бы и не отпустил Майю, если бы не заметил, как ты на нее смотришь. Хорошо, что на свете есть такие люди, как ты, Алекс.

Невельсон улыбнулся и вышел из кабинета. У входа его уже поджидала Майя.

– Ты в команде! – обрадовал ее Алекс.

– Не могу поверить! Но как ты убедил отца?! – радостно спросила та.

– Хочешь узнать?

– Конечно!

– А где у вас здесь в бункере самое красивое и тихое место?

– А к чему это? – с подозрением спросила Майя.

– Ну так где? – улыбнулся Алекс, взяв ее за руку.

– На верхнем уровне есть нечто наподобие бара-ресторана. Мы там обычно отмечаем праздники.

– Вот там и встретимся сегодня вечером в 18.00, и я тебе все расскажу. Придешь? – спросил с улыбкой Алекс.

Майя опять залилась краской и неуверенно ответила:

– Да, я приду.

В 17.30 Алекс пришел в бар. Он зажег слабый свет и включил непринужденную классическую музыку. Затем Невельсон быстро накрыл столик яркой скатертью, поставил тарелки, положил приборы и принялся открывать принесенную с собой бутылку вина, которую раздобыл у Чарли. Разлив его по бокалам, он зажег несколько небольших свечей и поставил их в центре столика. После этого Алекс уселся и положил напротив себя сверток.

Ровно в 18.00 пришла Майя и с удивлением разинула рот.

– Присаживайся! – сказал ей с улыбкой Алекс, отодвигая стул.

– Алекс, ты позвал меня на… свидание? – все еще не могла прийти в себя Майя.

– Я думал, ты сразу это поняла.

– А ты хитрый человек, однако, – улыбнулась Майя, залившись краской. – А что это? – спросила она, увидев сверток.

– Это для тебя.

Сандерс развернула сверток и увидела в нем небольшой светодиодный ночник в форме рыбки. Он переливался разноцветными огнями и казалось, будто рыбка была живой и двигалась.

– Так красиво, Алекс! – воскликнула Майя и на эмоциях поцеловала его в щеку.

Почувствовав нежное прикосновение и тепло губ Майи, Алекса охватило волнение и страсть. Он сдержался и ответил:

– Я его изготовил из кое-каких деталей, которые мне дал Чарли. А рыбку я выбрал, потому что ты мне вчера рассказала, что очень их любишь.

В этот раз Невельсон и Сандерс болтали почти до самой полуночи. Майя захмелела от вина и чуть не уснула прямо за столиком. Заметив это, Алекс со смехом сказал:

– Видимо вино и правда забродило!

– Мне кажется, да, – ответила Майя и, попытавшись подняться, оступилась.

Алекс тут же бросился к ней и подхватил ее.

– Я сама дойду, – ответила Майя со смехом.

– Со мной будет проще, – произнес с улыбкой Алекс и обнял девушку.

Та в ответ обхватила за шею Алекса и посмотрела ему в глаза. Их лица близко приблизились друг к другу, и Алекс, закрыв глаза, поцеловал Майю в губы. Они были такие теплые и нежные, что Невельсон вновь ощутил дикий порыв страсти. Сандерс прижалась к Алексу, и влюбленная пара стояла целых 5 минут в такой позе. Наконец Алекс подхватил Майю на руки и понес ее в апартаменты. Пока он с ней шел, та крепко уснула. Алекс открыл дверь в жилище Майи и, пройдя в спальню, аккуратно положил ее на кровать и заботливо накрыл одеялом. Поправив волосы девушки, Невельсон улыбнулся и ушел к себе.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом