ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 03.12.2023
– Теодор, можешь, пожалуйста, выйти? Я бы хотела поговорить с Сарой о сегодняшних событиях, – попросила она.
– Видно, про жениха ты уже не со мной будешь беседовать, – раздосадованный мальчик вышел за дверь.
Бывшая графиня тихо проследовала к кровати и присела на край. Указав взглядом на место рядом с собой, она подозвала дочь. В непривычной для себя манере Ева взяла своего ребёнка за руки. Удивлению Сары не было предела, потому что её родная мама очень редко проявляла такие признаки нежности.
– Сара, у меня есть к тебе один вопрос. Всё, что было сказано графиней Жанной о происшествии на балконе, это правда? – подошла сразу к делу Ева.
– Верно. Графиня передала всё дословно, – подтвердила девушка, вспоминая рассказы весёлой бабушки.
Жанна с такой подробностью поведала каждому гостю о том, что видела и слышала, что у многих могло сложиться впечатление, будто они и сами побывали там, услышали и увидели всё своими глазами и ушами.
– Почему же ты и словом не обмолвилась об этом событии, когда мы кругом семьи возвращались в карете? – в голосе матери звучали нотки разочарования.
Сара думала, как же ответить матушке на этот вопрос. Во время дороги домой её голова была забита совсем другими вещами, а не предложением руки и сердца. В тот момент её больше волновали путешествия через исчезающую дверь, признания друга в симпатии и странные стечения обстоятельств, а не кольцо, красовавшееся на безымянном пальце.
– Я посчитала, что доклада графини достаточно. Она же так подробно обо всём рассказала… – не нашла лучшего ответа девушка.
Аккуратные брови Евы слегка сдвинулись. На лбу появилась еле заметная складка. Она была чем-то огорчена.
– Сара, послушай меня. Я же тоже когда-то выходила замуж. Мы с твоим отцом заключили брак по договорённости наших семей. До свадьбы мы с ним встречались от силы раз пять. У меня были волнения по поводу того, как же прожить жизнь с человеком, которого я плохо знаю. Я думаю, у тебя также найдутся вопросы по этому поводу, но почему же ты ничего у меня не спрашиваешь. Ни тогда, когда Его Светлость написал то письмо, ни сейчас, когда он напрямую сделал тебе предложение, ты не интересуешься, как же справиться со всем этим. Я могу поделиться собственным опытом, – настаивала на своей помощи женщина.
Сара погрузилась в раздумья. У неё появился неподдельный интерес к началу совместной жизни родителей. Как бы это не было странно, ни она сама, ни её брат никогда не спрашивали об их знакомстве и замужестве.
– Мам, а с чего у вас с папой всё началось? – полюбопытствовала Сара.
Лицо Евы отразило каплю ностальгии. Она поведала дочери небольшой рассказ о своей жизни с мужем.
Ева и до свадьбы была частью графской семьи. Её родители и родители Мартина на протяжении многих лет принадлежали к одной фракции. Они иногда наведывались друг к другу в гости. Во время таких посещений молодые Ева и Мартин познакомились. Наследник Ламоньеров был с юношеских лет весьма амбициозным, поэтому его больше интересовали дела политические, а не любовные. Из-за этого с Евой за все те разы встреч они перекинулись только парой фраз. Вскоре их отцы приняли решение объединить свои семьи путём брака детей. Тянуть с этим не стали, и свадьба состоялась буквально через неделю.
Сама же молодая невеста, будучи четырнадцатилетней и неопытный особой, была довольна такой партии. Мартин прекрасно разбирался в делах аристократии, знал, как вести себя в кругу высокопоставленных лиц, с ним она могла не переживать о будущем.
– Но как же ты тогда относилась к папе с точки зрения личных качеств? Не волновала ли тебя разница в семь лет? – хотела узнать переживания матери о личности мужа Сара.
– Он был учтив, вежлив, не переходил черту приличия. Мне этого хватало, а другое попросту не интересовало. Что касается возраста…твой папа был самым молодым претендентом в мои женихи, так что критиковать этот факт не приходилось, – как-то безэмоционально проговорила Ева.
Сара слегка вздохнула.
"Мама и в юности рационально ко всему относилась. Я так не могу… Одних только светских черт мне не хватит для сближения с человеком. Может, я слишком требовательная и привередливая?" – про себя посмеялась девушка.
Ева обратилась к дочке:
– Как ты относишься к Его Светлости? Тебя что-то в нём не устраивает?
Сара опустила взгляд на сцепленные в замочек свои и матери руки. Она понимала, что родительница не разделит её взгляды на свадьбу с незнакомцем. Девушка не хотела переводить чувства на задний план, а Ева же и вовсе на них не обращала внимания. Сара хотела другого, а её мать бы посоветовала ей смириться, как и все другие мирились с судьбой титулованной особы. Она не ошибалась в своих суждениях, так как хорошо знала натуру родителей.
"Как жаль, что мы с ней такие разные", – грустно посмотрела в глаза мамы Сара.
– Он – неплохой человек, хорошая партия… – прозвучал заготовленный ответ, который понравился Еве.
Женщина одобрительно покачала головой.
– Сара, как хорошо, что ты это понимаешь. Ты ещё привыкнешь к нему, просто подожди. У тебя же есть год, вы с герцогом ещё найдете общий язык. Я в свои годы довольно быстро нашла подход к Мартину, для этого я выбрала позицию поддержки и следования за ним, – поделилась своим рецептом семейной жизни Ева.
Сара продолжала смотреть в глаза мамы.
– Мам, а вы счастливы с папой? – вопрос вырвался сам по себе.
Ева посмотрела на дочь с таким видом, будто та сморозила какую-то очевидную ерунду.
– Конечно, у нас же хорошие отношения. Ссоры не происходят, дела идут, как видишь, прекрасно, у нас есть ты и Теодор. Разве это не признак стабильной семьи? – заявила Ева.
Сара в этот миг окончательно поняла, что она и её мама вкладывают в понятие"счастье"разный смысл. Она знала, что счастье для каждого имеет свою собственную формулу, свои оттенки. Найти константу в этой задачке было бы сложнее, чем разгадать тайну таинственного портрета. Счастье – это не аксиома, а скорее теорема, которую каждый доказывает своим собственным способом.
В следующее мгновение в дверь постучался Мартин.
– Ева, мне надо с тобой кое-что обсудить, – проговорил он и ехидно улыбнулся.
– Что ж… Сара, будут вопросы, буду рада ответить на них, спокойной ночи, – быстро прекратила разговор мама, направляясь к мужу, держащему для неё дверь.
– Спокойной ночи, – махнула рукой на прощание девушка.
Оставшись в комнате одной, она развалилась на кровати.
"У мамы с папой брак был тоже расчётом, но они вроде нашли гармонию в отношениях. Я их дочь, значит, тоже найду выход из положения", – сжала кулачки Сара в знак готовности.
Взглянув на дверь, она проговорила в пустоту:
– Интересно, а зачем папа позвал маму? Ещё и улыбался так загадочно…
Но на этот вопрос она ответа так и не узнала.
Во времена существования страны, откуда были родом Ламоньеры, женской части бывшей графской семьи приходилось посещать светские мероприятия вдвоём, но в такой дружелюбной компании из представителей Марденроуг они вместе оказались впервые. Чаепитие проходило так гладко и весело, что все планы по раскрытию дела Розы терялись где-то в закромах разума.
Сюзанна задорно рассказывала про всякие казусы французского общества. Катрина изредка поправляла старшую сестру, когда та что-то путала. Ребекка тихо слушала слова матери, прошептав Саре, что эти истории были ей услышаны множество раз. Ева делилась навыками заварки чая, а сама Сара читала стихотворения любимых поэтов женщин.
– У меня есть замечательный чай с кусочками фруктов. Его изысканный вкус не оставит вас равнодушными! – хвалилась Сюзанна, приказывая слуге принести напиток.
Сара невольно проследила за женщиной в одежде прислуги. Она зашла в небольшую усадьбу классического стиля. Сами же женщины сидели в беседке во дворе. Осматривая здания Сара подметила, что она не смогла углядеть представителей мужского пола. В окнах дома мелькали женщины, еду приносили женщины и даже на страже стояли женщины. Этакая странность заинтересовала девушку, поэтому она тихо обратилась к Ребекке:
– Мой вопрос слегка некорректен, но почему у вас не видать мужской прислуги?
– Заметила? Погоди, сейчас я тебе объясню, – прошептала та, а потом попросила у матери разрешение на прогулку с новой подругой.
За то время, что Ребекка и Сара провели на приёме у Жанны и за чашкой чая, у них отношения развились до стадии обращения друг к другу на"ты", хотя у дочери Сюзанны и были некоторые трудности с этим, так как этикет – часть её бытия, но дружелюбие Сары побороло её негодование. Для такого шага в их отношениях немалую роль сыграл возраст, так как у них была разница лишь в один год, Ребекке было девятнадцать лет. В этом деле Сара опередила Рауля, который так и не смог получить такого обращения с двоюродной сестрой и невесткой.
– Ты спрашиваешь, почему здесь не видно мужчин? – уточнила Ребекка, заводя Сару в сад.
Та положительно кивнула.
– Дело в том, что мама недолюбливает мужское население, – абсолютно спокойно призналась девушка.
Сара удивлённо уставилась на знакомую.
– Что? Как это может быть? Твоя мама же так хорошо общалась с Раулем на приёме и с Михаэлем… – задумалась она.
– Только с семьёй тёти Катрины она может нормально общаться, других аристократов и простолюдинов мужского пола она предпочитает обходить стороной, – пояснила Ребекка.
– Никогда бы не подумала… – пребывала в шоке Сара.
– Если тебе интересно, я могу рассказать, в чем было дело, – предложила девушка.
Любопытство шло в ногу с Сарой, поэтому она с энтузиазмом согласилась с предложением подруги.
У Сюзанны проблемы с мужским полом начались после свадьбы с отцом Ребекки – иностранным послом. Он был довольно радикальным мужчиной, который жестоко обращался со своей женой. Даже руку поднимал. Именно из-за грубого обращения у них не появилось детей за двенадцать лет брака. В их семейной жизни для женщины единственным лучиком света являлась дочь мужа от прошлого брака. Сюзанна быстро нашла общий язык с милой девочкой, она стала ей мамой. Чуть больше года назад отец Ребекки был уличён в предательстве, из-за чего его казнили. Девочку тоже хотели отправить на виселицу, но Сюзанна вступилась за неё. С тех пор они живут вдвоём в усадьбе, где почти вся прислуга – женщины.
– Какой ужас! А по вам и не скажешь, что у вас такой горький жизненный опыт… – жалостливо посмотрела на Ребекку Сара.
– А зачем это агитировать? Иметь связь с предателем отвратительно, – серьёзно высказалась об отце девушка.
Видно, папой он тоже был ужасным, как и мужем. Понятно, почему они не грустили, говоря об этом человеке на приёме у Жанны.
– Моя свадьба с Михаэлем тоже была способом спасти меня от участи дочери предателя, так как у невесты графа есть определённые привилегии, – продолжила Ребекка, а потом резко замахала руками. – Но ты не подумай, мы с ним по-настоящему любим друг друга.
Реакция подруги повеселила Сару.
– Я же всё видела, у тебя на лице написано, что ты влюблена, – улыбнулась она, смущая Ребекку.
– Какой кошмар, Михаэль тоже мои эмоции читает? – ужаснулась она, заставляя Сару и вовсе рассмеяться.
На звонкий голосок девушки пришла Катрина и позвала племянницу и соседку за стол.
– Не хочу вас отвлекать от весёлой беседы, но подали вкусную выпечку, скорее попробуйте, – поторопила девушек она.
– Тётя Катрина, скажите, а у меня чувства легко распознаются? Михаэль их видит? – засуетилась Ребекка, слова Сары её застали врасплох.
Женщина слегка хихикнула.
– Дорогая, он уже давно всё знает, ты же ему призналась ещё в десять лет, так что читать и видеть твои чувства ему и не надо, – погладила по голове смущённую невестку Катрина.
"Ничего себе! Ребекка ещё с десяти лет его любит? Вот это любовь!" – дивилась Сара.
Вернувшись к Еве и Сюзанне, девушки продолжили слушать рассказы хозяйки усадьбы.
– Представляете, недавно одна виконтесса пришла на бал, где распиналась, что знает невесту нынешнего герцога де Краулье, так как они соседи, – начала очередную историю женщина.
Сара чуть не подавилась сладкой булочкой.
"Вот это популярность… Теперь знакомство со мной нечто достойное внимания…" – думала она.
– И что же произошло дальше? – уточнила Ева, переживая за репутацию дочери из-за таких людей, как та виконтесса.
– Я её поправила, так как знаю, что соседями с вами является только семья Винсонтов, – гордо заявила Сюзанна.
– Благодарю Вас, – поблагодарила Ева.
"Неужели это тот самый момент, когда я могу что-то узнать…" – спохватилась Сара и перестала есть.
– Простите, но можно узнать, я читала, что рядом ещё располагаются территории барона Паркуа, они тоже наши соседи? – аккуратно спросила она.
Трое из семьи Марденроуг застыли. Они переглянулись. Воцарилась секундная тишина.
– Сарочка, назвать их соседями уже нельзя, – кратко сказала Катрина, продолжая есть.
"Конечно, их уже нет в живых", – подумала Сара.
– Но почему? – притворилась глупенькой она.
– Потому что все из Паркуа уже мертвы, – ответила Сюзанна.
Сара изобразила удивление. Она очень надеялась, что её актёрское мастерство не настолько плохо. Ева, не зная того, помогла дочери:
– Как жаль, ужасно, когда исчезают целые семьи.
Эти слова сподвигли хозяйку чаепития поделиться кое-какой информацией.
– Да. Они ушли из жизни отвратительным путём. Дочь погибла в результате несчастного случая, отец закололся, а мать сожгла себя и усадьбу из-за тяжести утраты своего ребенка, – с досадой произнесла Сюзанна.
"Разве отец Розы не повесился? Почему же Сюзанна тогда сказала закололся? Перепутала?" – думала Сара.
Только она хотела вновь задать вопрос, как разговор был переключен на другую тему. Создалось впечатление, будто они говорили о чём-то запрещённом.
"Могу ли продолжить гнуть линию расследования? Или будет слишком подозрительно? Я даже не удивлена, что опять возможная зацепка ускользнула от меня также быстро, как и появилась. Надеюсь, Тео нашёл больше, чем я", – Сара разочарованно повесила голову.
На поникшую подругу обратила внимание Ребекка. Осмотревшись по сторонам, она аккуратно под столом показала ей на руках"потом поговорим".
"Неужели Ребекка хочет со мной чем-то поделиться? Любопытно, а могу ли я задать ей интересующие меня вопросы?" – задумалась Сара.
Со стороны послышался шёпот слуг.
– Госпожа Сюзанна, к вам прибыла графиня Жанна, – сообщила подошедшая прислуга.
В лице хозяйки чаепития промелькнула усталость. Она встала из-за стола и двинулась в сторону входа в усадьбу.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом