Ливви Либбей "Тайны и желания"

Наследница из благородной и состоятельной британской семьи, собирается выйти за муж, за любимого и соответствующего ее положению молодого герцога. Ее будущее выглядит счастливым и определенным, пока она в порыве чувств не вступает в близость с крестником отца в которого была влюблена с детства.Для поклонников английских романов. Захватывающее погружение в мир современной британской элиты. История с непредсказуемым сюжетом и интригами. Все события, герои и титулы выдуманы, а совпадения случайны.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 09.12.2023

Тайны и желания
Ливви Либбей

Наследница из благородной и состоятельной британской семьи, собирается выйти за муж, за любимого и соответствующего ее положению молодого герцога. Ее будущее выглядит счастливым и определенным, пока она в порыве чувств не вступает в близость с крестником отца в которого была влюблена с детства.Для поклонников английских романов. Захватывающее погружение в мир современной британской элиты. История с непредсказуемым сюжетом и интригами. Все события, герои и титулы выдуманы, а совпадения случайны.

Ливви Либбей

Тайны и желания




1.1 Наедине

Увесистое помолвочное кольцо с крупным драгоценным камнем тяжело звякнуло, ударившись о деревянный пол. Одним случайным движением украшение из валлийского золота было сброшено с туалетного столика, за которым сидела хозяйка драгоценности. На ее нежном молодом лице мелькнуло выражение досады. Она подняла кольцо и, смерив беглым взглядом, положила подальше от края.

Лидия Мария Беккай Лейдлоу, образованная, благовоспитанная леди, находилась в принадлежащей ей спальне в родительском доме и наносила легкий макияж. Эта достопочтенная мисс, старательно приводившая себя в порядок, была единственной дочерью влиятельного и состоятельного джентльмена Джона Эдварда Уильяма, виконта Стонклиф, и его великолепной супруги леди Анны Лили Роуз, столь же аристократического происхождения. Мисс Лейдлоу подчеркивала достоинства, нанося помаду нюдового оттенка на в меру пухлые губы и немного румян над скулами. Обладая привлекательными чертами лица и точеной фигурой при росте примерно пять с половиной футов, ей не на что было жаловаться. Однако молодые леди всегда находят изъян в своем природном совершенстве.

Звук подъезжающей машины взволновал мисс Лейдлоу. Она, не раздумывая, оторвалась от отражения в зеркале и подошла к окну, выходящему на двор, где остановилась машина. Капли дождя скатывались по стеклам, от которых веяло прохладой. Дождевые потеки смазывали обзор, однако увидеть уже припарковавшийся черный автомобиль удалось без труда. Ее сердце забилось чаще, когда дверь спортивного суперкара распахнулась.

Раскрылся черный зонт, за которым было не рассмотреть фигуры мужчины.

Все же это определенно был он. Томас Джонатан Белл, крестный сын лорда Стонклиф, собственной персоной. Красивый и решительный джентльмен и сердцеед, как и его любимый персонаж-шпион, разве что Томас реальный мужчина, живущий менее опасной жизнью без перестрелок и погонь.

Лидия поспешила в гардероб, на ходу снимая с себя все же слишком простое платье, и быстро определилась с новым нарядом, который до этого посчитала откровенным. Надевая и расправляя черный бархат, она подошла к туалетному столику. Встряхнув длинными светло-русыми волосами, она взяла массажную щетку и причесалась, поправила декольте платья, аппетитно подчеркивающее ее прелести. На шее сверкнул кулон в виде миниатюрного крестика из бриллиантов на тонкой цепочке. Лидия снова вернулась в гардеробную, чтобы обуть подходящие туфли, и вновь посмотрела на себя в зеркало, в очередной раз поправляя волосы.

Ее дыхание сбилось от спешки и возбуждения, но расслабляться было рано. Точно определив, где сейчас находится Томас, Лидия направилась вниз по лестнице с коваными перилами, стараясь как можно тише стучать каблуками, чтобы не привлекать внимание прислуги. Она быстро преодолела холл, выложенный в шахматном порядке черно-белой плиткой, и направилась в сторону кабинета отца.

Мисс Лейдлоу остановилась перед дверью, чтобы перевести дух. Затем крепко взялась за холодную металлическую ручку.

Дверь резко открылась, и Лидию буквально втянуло в кабинет, где она врезалась в широкую и твердую мужскую грудь. Знакомый густой древесный аромат духов с нотками мирра наполнил ее легкие, когда она от испуга глубоко и шумно вдохнула. С громким звуком упал на пол кожаный портфель. Потеряв равновесие от столкновения, Лидия едва не упала, но ее крепко обхватили сильные руки. Она оказалась прижатой к горячему телу, тепло которого ощущалось через ткань рубашки.

– Лидия, что ты делаешь?! – изумился Томас, отстраняя ее от себя.

Мисс Лейдлоу знала его лицо с самого рождения, еще до того, как на нем стали появляться морщины и мужественная растительность. Эти веснушки и родинки, крупный и прямой нос, губы и глаза с радужной оболочкой темного кофейного цвета, небольшие мешки и покраснения, которые выдавали накопившуюся усталость мистера Белла.

– Ты напугала меня! – произнес он, внимательно всматриваясь в испуганное, но от того не менее красивое личико.

– Прости, – пребывая в легком замешательстве от произошедшего, выпалила Лидия растерянно.

– Что ты здесь делаешь? – упрекнул ее Томас и окинул суровым взглядом.

– Мне пришлось остаться из-за головной боли, – пролепетала она.

– Я в курсе того, что произошло с тобой сегодня. Я имею в виду, зачем ты сейчас пришла сюда?

– Что ж, я увидела, что ты приехал… – похлопав ресницами, ответила мисс Лейдлоу.

– Понятно, – смягчился Томас, и хватка его рук ослабла. – Ты цела?

Мистер Белл продолжал смотреть в ее распахнутые миндалевидные глаза яркого серо-голубого цвета, подчеркнутые черной тушью.

– Да. Спасибо за беспокойство.

– Славно, – заключил Мистер Белл и отпустил ее.

Так они замерли друг напротив друга. Томас даже хотел похлопать Лидию по плечу от неловкости, но сдержался и прервал эту утомительную паузу первым, переведя внимание на лежащий на полу портфель. Он наклонился, поднял кейс и поправил и без того хорошо уложенные темно-каштановые волосы. Все это он делал под пристальным и ощутимым взглядом мисс Лейдлоу, которая медленно обходила его.

– Твой отец в курсе, что я здесь. Мы договаривались, что я сегодня завезу кое-какие бумаги, – говорил Томас, при этом осматривая портфель очень качественного итальянского производство на повреждения, которых не могло быть.

– Он цел?

– Да, – отреагировал мистер Белл и испытующе бросил взгляд на Лидию. – Почему ты не вернулась к себе? – Несмотря на непринужденный тон, он был явно не в духе.

– Я все еще немного неважно себя чувствую, – уверенно ответила она.

– Вызвать тебе врача?

– Не стоит беспокоиться. Мне уже гораздо лучше.

– Джон просил узнать, как ты, – Томас продолжал давить.

– И как я, по-твоему? – отражала Лидия, слегка разводя руки в стороны и кокетливо улыбаясь.

– По-моему, отлично. Если судить по внешнему виду. И раз моя помощь не требуется, я откланиваюсь, – заключил он, кивнул и направился к выходу.

– Хочешь поужинать со мной? – достаточно громко спросила Лидия и слегка подалась ему вслед.

Томас остановился.

– Если ты никуда не торопишься, разумеется, – добавила она.

Мистер Белл обернулся и ответил:

– Благодарю, но я вообще-то спешу.

Хотя перспектива поужинать, не тратя время на забитую дорогу, его привлекла.

– А что на ужин? – поинтересовался он.

– Утка с апельсинами и салат, – отрапортовала Лидия.

– Что на десерт?

– Морковный пирог.

Томас глубоко вздохнул и наконец расслабился, опуская плечи. Сытный ужин – это единственное, что могло его сейчас успокоить после тяжелого рабочего дня, длинного пути из Лондонского Сити и внезапного столкновения с Лидией.

– Если ты настаиваешь… – уставший мистер Белл выдавил улыбку и галантно пригласил леди покинуть кабинет первой.

Лидия сдержанно улыбнулась в ответ, не упуская Томаса из виду.

– Отлично. Попрошу накрыть на двоих. – После произнесенных слов довольная мисс Лейдлоу последовала к двери.

В столовой дома лорда и леди Стонклиф у Томаса всегда было почетное место. Все изменилось с последними событиями, а именно, с того момента, когда Лидия стала невестой герцога Лайондейла. Теперь за семейными трапезами место Томаса рядом с крестным занимал Его Светлость. Однако в тот вечер мистер Белл вновь оказался на своем стуле, садясь напротив Лидии, точнее, справа от стула Джонатана.

Аромат жареной дичи возбуждал аппетит, а теплый свет люстр с фарфоровыми подвесками, висящих над столом, придавал уют простой и одновременно роскошно обставленной столовой. Сверкающий безупречной сервировкой дубовый стол, окруженный стульями с резными спинками, был накрыт льняной накрахмаленной скатертью.

– Вино? – спросил Томас, приподняв бровь.

– Да. Но ты за рулем, поэтому только для меня, – потешалась Лидия, широко улыбаясь.

– Уверена, что стоит пить алкоголь в твоем состоянии?

Томас всегда опекал Лидию как старший брат, исключением не был и этот случай, когда еще днем она перепугала всех приступом внезапной мигрени прямо перед вылетом на оперный фестиваль, куда она должна была отправиться с родителями.

– Не беспокойся, я в порядке. Один бокал для аппетита не повредит, – успокаивала скептически настроенного мистера Белла Лидия.

– Позволишь? – Он взял бутылку.

– Пожалуйста. – Лидия не переставала раздавать улыбку.

Так много улыбаться в ее жизненных обстоятельствах – обычное дело, и Томас был рад за нее. У этой молодой леди, непременно, все будет хорошо: семья, дети и положение в обществе.

Он взглянул на этикетку благородного напитка, а затем наполнил его содержимым бокал.

– Спасибо, – Лидия подняла высокий хрустальный фужер, на треть заполненный вином насыщенного алого цвета, и сделала глоток.

Томас обратил внимание, что перед ней стоит лишь тарелка с салатом.

– Ты будешь есть только овощи? – удивился он, усаживаясь на стул, обшитый гобеленом с узорами из нити цвета розового золота.

– Да.

– Диета? – с неодобрением продолжал интересоваться Томас.

– Не совсем.

– Это что, современная форма извращения: наблюдать, как кто-то ест холестерин, а самой давиться зеленью?

Лидия прищурилась.

– Я считаю калории. Знаешь, сколько калорий в красном вине?

– Полагаю, много, раз ты отказалась от утиного мяса.

Томас взялся за начищенные до зеркального блеска серебряные столовые приборы.

– Как ты себя чувствуешь, Лидия? – после небольшой паузы, возникшей за столом, спросил он, уже отрезав сочный и мягкий кусок.

– Гораздо лучше.

Мистер Белл с иронией заметил пристальное внимание к своей тарелке. Тяжело сглотнув, Лидия продолжила говорить:

– Когда я увидела твою машину, решила, что неплохая компания за ужином меня взбодрит.

– Находишь мою компанию неплохой? – подметил Томас.

– Да.

– Благодарю, – с этими словами мистер Белл протянул Лидии вилку с нанизанной утятиной.

Мисс Лейдлоу, недоумевая, посмотрела на прибор, а затем на Томаса.

– Угощайся! – произнес он.

Лидия растерялась.

– Можно подумать, ты не пила кофе из моей чашки… – Он огляделся по сторонам, чуть наклонился и шепнул: – Это будет наш секрет.

Глаза мисс Лейдлоу расширились.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом