Ливви Либбей "Тайны и желания"

Наследница из благородной и состоятельной британской семьи, собирается выйти за муж, за любимого и соответствующего ее положению молодого герцога. Ее будущее выглядит счастливым и определенным, пока она в порыве чувств не вступает в близость с крестником отца в которого была влюблена с детства.Для поклонников английских романов. Захватывающее погружение в мир современной британской элиты. История с непредсказуемым сюжетом и интригами. Все события, герои и титулы выдуманы, а совпадения случайны.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 09.12.2023


– Однажды я заметил след от твоей помады, – пояснил мистер Белл.

Лицо Лидии буквально воспламенилось и покрылось пунцовым румянцем. Ее взгляд нервно заметался, однако она овладела собой.

– Мне сейчас очень стыдно, и я прошу прощения, – начала говорить она, избегая взгляда Томаса. – Я сделала всего глоток… один раз… – Ей явно не хватало слов. – Просто твой кофе… крепкий, а Миранда приносит мне капучино с сахаром, – с глубоким выдохом закончила она.

Томас с трудом сознавал совершенную им ошибку, ведь он был уверен, что знает о вкусах Лидии. Стараясь быть любезным, именно он дал распоряжение секретарше приносить капучино для мисс Лейдлоу. Да и Лидия была хороша, проявив излишнюю скромность и решив промолчать о доставляемых ей неудобствах.

– Не стоит извиняться. Признаюсь, я удивлен причиной. Однако помню, раньше ты предпочитала именно такой кофе.

– Вкусы меняются.

Лидия отвела взгляд и сделала глоток вина. Почувствовав вяжущее послевкусие на языке и как обжигающая жидкость опустилась вниз по горлу, она немного успокоилась.

Томас не понимал, что заставляло Лидию безмолвствовать и не попросить принести ей другой напиток. Уж точно не в ее характере быть робкой. Или он снова ошибался?

– Нужно было просто исправить, – мягко произнес он.

– Если честно, мне немного неловко исправлять ее. Она слишком старается. Очень милая женщина.

Томас внимательно выслушал Лидию и высказался:

– В конце концов, каждый делает свою работу, за которую получает деньги.

– Она ведь твоя секретарша.

– Предлагаешь нанять тебе собственного секретаря?

– Не стоит так кардинально решать вопрос.

– Исправить нужно было меня. Это я попросил ее делать тебе капучино, – признался мистер Белл.

Лидия изобразила неловкую улыбку и сделала очередной глоток из фужера, а Томас продолжил говорить:

– Что ж, тогда напомню тебе, что твой отец – владелец компании! Мне еще долго держать так вилку?

Он приподнял прибор с истекающим соком кусочком жареной дичи.

Лидия расслабилась, встала и потянулась за вилкой через стол. Сняв мясо птицы зубами, она слегка смутила мистера Белла, но виду он не подал. Почувствовав аромат дичи с кисло-сладким послевкусием соуса, Лидия прикрыла веки и блаженно протянула:

– Мм.

Открыв глаза, она заметила, как Томас рассматривает ее декольте. Мисс Лейдлоу прекрасно понимала, что в такой позиции ее грудь выглядела еще привлекательнее. Едва скрывая довольство, она приняла прежнее положение на стуле. Томас как ни в чем не бывало вновь принялся за блюдо, переваривая в голове только что произошедшее. Он предполагал, что Лидия возьмет вилку, но и подумать не мог, что произойдет подобное.

– Я исправлю ситуацию с кофе, – невозмутимо сказал он, отгоняя навязчивые мысли.

– Надеюсь, ты будешь деликатен и не заденешь чувств Миранды?

– Мне не впервые.

Лидия глотнула из бокала, пока Томас с аппетитом жевал мясо, и заговорила:

– Я могу дать тебе один совет на этот случай.

Мистер Белл наигранно заинтересовался. Он умел обращаться с женщинами и не испытывал проблем в тех делах, которые от них были ему необходимы.

– Стоит для начала поинтересоваться, как у нее дела, а потом уже давать ей распоряжения, – поделилась мудростью мисс Лейдлоу.

– Так просто? – иронизировал мистер Белл.

– Да! – подыграла ему Лидия. – И твои отношения с ней значительно улучшатся.

В этот момент Томас вновь поднес ей вилку. Мисс Лейдлоу потянулась за едой, снова открывая соблазнительные виды, чем мистер Белл и воспользовался. Лидии показалось, что в миг, когда он смотрел на нее, в его глазах полыхнули искры. Прожевав кусочек ароматного блюда и запив глотком вина, она проговорила:

– Это работает и с другими женщинами.

Томас усмехнулся.

– По-твоему, я недостаточно вежливый?

– Разумеется, нет.

– О, я понял, мисс. И как у тебя дела?

– Хорошо, спасибо, что спросил, – ответила Лидия и засмеялась. – А как твои дела, Томас?

– Блестяще! Наши отношения стали лучше?

– Значительно.

Лидия сияла.

– Как тебе работа в офисе? Надеюсь, я не слишком сильно тебя нагружаю? – поинтересовался Томас, отрезая очередной кусок утки.

Он медленно жевал, посматривая на Лидию. Вкус еды и очаровательная леди, которая говорила всякие глупости, успокаивали его.

– Вовсе нет. Я провожу за работой не слишком много времени, тем более уже очень скоро я покину формальный пост… Стану скромной замужней дамой, займусь домашними хлопотами…

Томас поперхнулся и рассмеялся. Лидия встревоженно поднялась. Мистер Белл показал рукой, что помощь ему не требуется, а затем откашлялся в салфетку и поспешил извиниться. Лидия присела.

– Прошу прощения. Скромности у вас не занимать, будущая Ваша Светлость, герцогиня Лайондейл.

– Приятно это слышать, – заулыбалась Лидия.

– Твое новое имя или комплимент?

– И то и другое.

– Пожалуйста, еще раз прими мои извинения за то, что перебил. Ты, кажется, не договорила.

– Все в порядке. Я понимаю, что никогда не буду знать и четверти того, что знаешь и делаешь ты. А работать в компании мне интересно, хотя иногда немного утомительно, но вполне сносно.

Томас вновь протянул разговорившейся мисс вилку.

– Спасибо.

Мисс Лейдлоу смело сняла мясо с прибора.

– Как поживает Его Светлость? – насмешливо спросил Томас, отрывая взгляд от выреза на ее груди.

– Хорошо. Впрочем, ты сможешь спросить его сам уже в следующие выходные. Генри вернется в город как раз к вечеринке, которую устраивает моя мама.

Томас заметил, как Лидия порозовела от вина и стала словоохотливее.

– Какая честь… – вновь иронизировал он. – Нас ожидает званый ужин, я полагаю?

– Да. Ты разве не знаешь?

– К сожалению, нет.

– Что ж, тогда ты, наверное, не знаешь, что Мэри тоже приглашена.

– Моя мама согласилась? – искренне удивился мистер Белл, зная, что его мать не любит приезжать в столицу, а особенно посещать светские мероприятия. Все эти новости его неприятно поразили, и он охотно сказал бы пару ласковых по поводу того, что ему придется подстроиться под планы семьи.

– Да, она приедет в четверг и погостит до конца выходных. У них с моей мамой кое-что запланировано, – с удовольствием поделилась подробностями Лидия.

– Как замечательно, что я узнаю обо всем последним.

– Не беспокойся, у тебя много других более важных дел. Рано или поздно тебе сообщили бы.

– То есть если бы у меня были другие планы, я все отменил бы?

– Ты много работаешь, все это знают.

– На выходных я обычно занят личными делами, – нахмурился он и уже привычно протянул вилку Лидии. В этот раз Томас смотрел на ее губы, на то, как ароматная еда попадает ей в рот и скрывается за белоснежными зубками. Женский рот всегда был его слабостью. – Вкусно? – спросил он, когда та прожевала и запила вином.

– Невероятно. Спасибо.

– Расскажи, пожалуйста, что за дела у Анны с моей матерью? – не отрываясь от приборов, полюбопытствовал Томас.

– Боюсь, что если бы знала, то все равно не имела бы права рассказывать.

– Это касается меня? – не успокаивался Томас.

Он спросил это ради смеха, однако кто предупрежден, тот вооружен.

– Я не знаю… – протянула Лидия.

– Думаешь, они снова решили подыскать мне невесту?

– Мне кажется, они уже опустили руки.

– После твоей помолвки они начали действовать с удвоенной силой.

– Ты можешь легко с этим разобраться, остепенившись.

– Невероятно! – воскликнул Томас и захохотал.

Лидия рассмеялась в ответ:

– Я просто предложила вариант. Самый простой.

– А ты, получается, нашла выход из этой ситуации? – имея в виду помолвку Лидии, спросил мистер Белл. – Надеюсь, ты не забыла, как моя мать относилась к потенциальным невесткам? Я не готов обрекать на страдания очередную несчастную.

– Возможно, она была требовательна к девушкам, но никогда не была настроена против них.

Томаса насмешила невинная простота Лидии. Мэри Элизабет Белл открыто осуждала всех официальных подружек сына и порой не выбирала выражений.

– Лидия, извини, но ты ошибаешься. Кроме того, это не отменяет того факта, что я жестокий, трус и негодяй с дурным вкусом, – припомнил он девушке ее же слова, однажды высказанные в его адрес.

– Ты слишком строг к себе, – ответила Лидия, изобразив улыбку и прекрасно понимая, о чем говорит ее собеседник.

– То есть ты так больше не считаешь?

– Что ж… Уверена, найдется женщина, для которой ты захочешь стать лучше. Тем более у тебя так много достоинств.

– Ты мне льстишь. Я знаю, что говорят обо мне люди.

– Но ты ведь не самый ужасный человек!

– Спасибо, Лидия, ты так добра! – в который раз иронизировал Томас.

Мисс Лейдлоу захотела исправить ситуацию и поднять ему настроение.

– Отмечу, – начала она, – что ты образованный, состоятельный, успешный и хорош собой.

– Спасибо. По-твоему, этих качеств достаточно, чтобы жениться? На мой взгляд, стоит подобрать что-то получше.

– Еще?

– Если тебя не затруднит.

– Все-таки ты умеешь хранить некоторые тайны, ты можешь развеселить, ты… умеешь делать приятные сюрпризы… Томас, да ты издеваешься! – возмутилась Лидия, заметив, как он едва сдерживает улыбку.

– Мне приятно это слышать. Спасибо, – уже не скрывая удовольствия, произнес он. – И я бесконечно счастлив, что мы снова общаемся с тобой, Лидия.

– Было бы странно, если бы я не разговаривала с начальником.

– Ты же понимаешь, что я имею в виду.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом