ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 21.12.2023
Спасатели
Ольга Боткина
Лето, море, солнце – что может быть прекраснее? Только грузинский юмор и самоирония. Спасатели "грузинского "Малибу" демонстрируют, с одной стороны, верность и преданность своему делу (многие посвятили жизнь этому приятному и в то же время ответственному занятию), с другой стороны – философский взгляд на жизнь, в которой главное – это как раз-таки – море, солнце, красивые девушки. Молодой Тазука только подвизался на этом приятном поприще, какого же было его удивление, когда он узнал, что его опытный наставник-спасатель… не умеет плавать. Такое может быть только в Грузии! Конечно, все закончилось красиво – спасением и свадьбой.
Ольга Боткина
Спасатели
Тазука жил в приморском поселке Анаклия, прямо на берегу моря. Единственный сын Марины и Мурмана рос в заботе и ласке родителей. Отец его безвременно скончался, когда "мальчику" исполнился двадцать один год. Мать взяла на себя все хлопоты по дому и уход за сыном.
– Мамочка, иди скорее! Готово хачапури, – кричала Марина сыну с летней кухни, которая стояла во дворе дома под сенью раскидистого инжира.
Дело в том, что в Мегрелии самое ласковое обращение между родными людьми именно "мамочка".
– Марина! – раздалось через десять минут со стороны открытого окна.
Тазука называл мать по имени, это тоже здесь распространено.
Ответа не последовало, и он крикнул громче:
– Марина!
– Да, мамочка! – еще громче ответила Марина.
– А к хачапури что есть?
И Марина огласила список, состоящий из лобио, пхали, джяпсандали, аджарских лепешек, мамалыги, острого салата. Это был привычный завтрак в их семье. Перечисленное заставило Тазо выйти во двор. Он сладко потянулся, громко зевнул. Этот зевок напоминал гудение трубы. Петух на заборе вскинул крылья. На звук выскочили из-под дома, который стоял на невысоких сваях, три кошки. Одна без хвоста.
– Марина, сегодня иду на работу устраиваться, спасателей на сезон набирают.
Мать повернулась к иконе и трижды осенила себя крестом. Она проворно носила полное тело от плиты, печки, которая была сложена во дворе, к столику, где ел сын. Насытившись, Тазука одернул короткую футболку на округлившемся животе, надел кепку и уверенно направился в сторону берега.
Было договорено собраться в девять возле спасательной вышки, которая стояла аккурат возле впадения Ингури в Черное море. Тазука посмотрел на солнце, на свою тень и понял, что время близится к полудню. Он немного ускорил шаг, но не сильно, потому что в конце мая дни стоят особенно нестерпимо жаркие. В условленном месте ожидали двое: один, довольно пожилой мужчина, свернул майку на животе в виде французской булки, без интереса и энтузиазма стал оглядывать вновь пришедшего. Второй, помоложе, лет сорока пяти, облокотившись о парапет лестницы, думал о своем.
Тазука со всеми молча поздоровался за руку и тоже стал ждать, ковыряя носком бутсы прибрежные камушки, думать ни о чем не хотелось. Его стало размаривать после сытного завтрака, который длился почти добрый час. Парню и в голову не приходило спросить, те ли это люди, ждут ли они комиссию из Тбилиси, которая приезжает экзаменовать будущих спасателей. Конечно, те! А кто -же еще? А что уже перевалило за полдень – так кто это в девять часов полезет в холодную воду экзаменоваться?
Наконец, они увидели группу людей, очень похожих на комиссию из столицы. Они шли от дороги с папками в руках. Их всего было трое. Один суетился перед двумя другими, то забегая вперед, то идя вровень. "Начальники – те двоя", – справедливо заметил Тазука.
Его компаньоны оторвались от своих занятий – один перестал облокачиваться о перила, а второй – щурить глаза на безоблачный горизонт, сливающийся с морем.
– Здравствуйте! – приблизившись сказал тот, что суетился.
Будущие спасатели поздоровались с членами комиссии.
Суетливый стал смотреть в свою запись, потом на Тазуку и других, так он сделал раз пять, пока не заметил:
– Кажется, вас тут должно быть десять. А вас, если я не ошибаюсь, только трое.
Спасатели переглянулись.
– Нет, батоно, нас десять.
– Как десять? Вот: раз, два, три! Что, разве не так? – начал кипятиться суетливый, тыкая в них ручкой.
Двое важных членов комиссии, один совсем молодой с большой бородой, видимо, отпущенной для пущей солидности, качали утвердительно головами, не желая вступать преждевременно в спор. Потому что каждый грузин знает правило: не стоит до поры вставать на ту или иную сторону. Суетливый доказывал своим будущим подчиненным, что они находятся в количестве три человека, а те спокойно смотрели на то, как он энергично это делает. Вдруг совсем рядом зашевелилась куча, накрытая рыбацкими сетями и еще какой-то ветошью. До этого мгновения никто не обращал на нее внимания. Между тем оттуда, как из-под земли стали восставать люди. Лохматые, заспанные, но с улыбками на лицах.
– Здравствуйте! – поприветствовали они собравшихся и начали называть себя по именам.
Удовлетворенный помощник тоже представился:
– Я Тэдо! Так бы и сказали, – довольный, он перешел от слов к делу.
– Раз все в сборе, хочу сказать спасибо за то, что пришли в назначенное время. Наши уважаемые гости, наше уважаемое начальство из Тбилиси хочет посмотреть, как вы умеете плавать. Ни для кого не секрет, что главное требование, которое вполне обоснованно предъявляется к будущим спасателям – это умение плавать. Прошу начинать. Не будем никого задерживать.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70131487&lfrom=174836202) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом