978-5-227-10470-0
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 11.01.2024
– Что не нравится?
Он посмотрел на ее напиток, потом ей в лицо.
– Я редко выпиваю, – снова сказала она.
– Предпочитаешь что-нибудь другое?
Она облегченно вздохнула:
– Я бы с удовольствием выпила минеральной воды.
Он снова вызвал бармена и заказал минеральную воду. Шарлотта успокоила пересохшее горло прохладным напитком и поставила бокал на стойку.
– Откуда ты? – прямо спросил он, и ей это понравилось. Большинство людей, с которыми она разговаривала, восторгались ее титулом и относились к ней с почтением. Непривычно, что с ней обращаются как с равной, без показного уважения или благоговения.
Она уклонилась от ответа, желая сохранить анонимность.
– Почему ты думаешь, что я не отсюда?
– Твой акцент.
– Ты тоже говоришь с акцентом, – заметила она, снова отпила минеральной воды и с бесстыдным любопытством уставилась на незнакомца.
– Я родился в Италии, – помолчав, ответил мужчина.
– Да. Я так и думала.
Он наклонился ближе:
– О чем еще ты подумала?
Не привыкшая флиртовать, она округлила глаза. Ее сердце заколотилось быстрее, и она села, положив ногу на ногу, дрожа от возбуждения.
– Я…
От его дразнящей улыбки по ее спине пробежал холодок. Шарлотта села прямо и прищурилась, безуспешно пытаясь совладать с бушующими эмоциями. Желание искушало ее впервые за двадцать четыре года жизни.
– Ты?.. – подсказал он.
– Я как раз собиралась сказать, что Нью-Йорк меня очаровывает.
– Почему?
Она обрадовалась, что мужчина сменил тему разговора.
– Он так быстро развивается. И хотя на Манхэттене миллионы людей, я остаюсь неузнанной.
– И тебе нравится это чувство?
– О да. – Шарлотта поморщилась, думая о своей контролируемой жизни. – Здесь я как будто могу делать все, что захочу.
– А ты никогда так не поступала?
Она моргнула, нахмурившись.
– В какой сфере ты работаешь? – спросила Шарлотта, немного успокоившись.
– Финансы.
Она наморщила нос:
– Чем именно ты занимаешься?
– Вкладываю деньги.
Шарлотта рассмеялась:
– Ты нарочно недоговариваешь?
– Нет. Просто моя работа не особенно интересна.
– Я понимаю. – Она глубокомысленно кивнула и отпила воды. – Тогда расскажи о себе что-нибудь интересное.
– Что еще ты хочешь узнать?
Она наклонила голову, размышляя:
– Где именно ты родился в Италии?
– На севере.
– Ты скучаешь по дому?
– Нет. – Он помолчал, и ей стало интересно, будет ли он рассказывать дальше.
Через мгновение он заявил, что часто там бывает.
– Зачем ты приехал в Америку? – спросила она.
– Так хотела моя мать.
Она скользнула взглядом по его лицу, задаваясь вопросом, не показалось ли ей, что он посуровел.
– Она приехала сюда, чтобы работать?
– Нет.
– А твой отец?
– Я его не знаю. – Пауза. – Моя мать отлично справилась с ролью обоих родителей.
– Ты близок с ней?
– Она умерла.
– О, прости.
– Это было много лет назад, – ответил он и взял свой бокал виски. – Тебе интересно?
Она нахмурилась:
– Мне просто любопытно.
– Любопытство не преступление.
– Я подозреваю, это наша общая черта.
– Почему ты так решила?
– Просто мне так кажется.
– Ты хорошо разбираешься в людях?
– Не знаю. Я ошиблась насчет тебя?
– Нет.
Она улыбнулась:
– Ты ходил здесь в школу?
– Нет. Моя очередь спрашивать. Что привело тебя в Нью-Йорк?
«Осторожнее, Шарлотта!»
– Работа, – сказала она и повела тонкими плечами. – Но это скучная тема.
Он прищурился:
– И давно ты в городе?
– Я улетаю завтра.
– Времени мало.
– Для чего? – спросила она, затаив дыхание.
Он чувственно и соблазнительно улыбнулся:
– Для познания.
Шарлотта отвела взгляд, смущенная своим интересом к этому мужчине.
– На это никогда нет времени.
– Ты часто бываешь в командировках?
– Да, очень часто.
– Тебе это нравится?
– Зависит от того, куда я еду и что я делаю.
– Какое твое любимое место?
– Я обожаю Италию, – вздохнула она. – Мне нравится в ней все: еда, культура, история, пейзажи. Но больше всего я люблю… – Она смутилась.
– …Мужчин? – подсказал он, играя бровями, и она рассмеялась.
– Ну, ты меня понял. – Шарлотта ухмыльнулась, потягивая воду. – На самом деле мне нравится их отношение к семейной жизни. Большие семьи, состоящие из нескольких поколений, регулярно собираются вместе, чтобы готовить и обедать, смеяться и пить вино на солнце. Когда я приезжаю в Италию и прохожу мимо ресторанов, я вижу именно это. – Она вздохнула.
– В твой семье такого нет? – рискнул спросить он, и, хотя Шарлотта никогда ни с кем не делилась подробностями своей личной жизни – она усвоила урок на горьком опыте в старших классах школы, когда ее предали, – поняла, что сейчас хочет откровенничать. В конце концов, он понятия не имеет, кто она такая, и вскоре она вернется в свой отель и опять станет принцессой Шарлоттой.
– Мы не близки, – медленно сказала она, тщательно подбирая слова. – Мои мать и отец были уже немолодыми, когда я родилась. Мой брат тогда был подростком.
– Незапланированная беременность? – спросил он.
– Нет. – Шарлотта покачала головой. – Меня планировали, но это ничего не меняет.
– Я думаю, запланированный ребенок гораздо ценнее.
Она тряхнула головой.
– Многие дети зачаты без планирования, но они желанны и любимы. А еще есть такие дети, как я, задуманные, чтобы заполнить пробел в чьей-то жизни или в качестве подстраховки. В таких случаях речь идет не о ребенке, а о его роли в семье.
– И какова твоя роль?
– Подстраховка, – сказала она с гримасой.
– Против чего?
– Мой брат заболел, когда ему было одиннадцать.
– Серьезная болезнь?
– Все думали, что он умрет.
Шарлотта опустила голову, не вдаваясь в подробности. Брат был единственным наследником престола. Если бы он умер, в стране начался бы конституционный кризис.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом