Джалал ад-Дин Руми "Поэма о скрытом смысле. Третий дафтар"

Маснави-йи ма'нави – суфийская поэма, созданная основателем суфийского братства Маулавийа шайхом Джалал ад-дином Руми, – по праву входит в число шедевров мировой литературы. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется что-либо подобное, другой такой художественный текст, в котором бы в огромном объеме, но органично и естественно присутствовали цитаты из священных писаний – так, как это сделал шайх Руми, включивший в свою поэму во множестве выдержки из Корана и пророческих преданий. Не случайно спустя почти два века другой суфийский поэт, 'Абд ар-Рахман Джами из братства Накшбандийа назвал Маснави «Кораном на персидском языке». Текст поэмы, написанный в XIII в. по Р. X., и поныне пользуется колоссальной популярностью во всем ираноязычном регионе – как в изустном бытовании, так и в письменной традиции, не говоря уже о последователях суфизма, которые черпают из него как из неиссякаемого кладезя мистического опыта. В 2007 г. в издательстве «Петербургское Востоковедение» вышел перевод первого из шести дафтаров (тетрадей) поэмы, объемом в 4003 байта. Это издание стало победителем национального конкурса «Книга года» Исламской Республики Иран (2007). В 2009 г. издательство выпустило второй дафтар, объемом в 3810 байтов. Настоящая книга продолжает издание филологического перевода «Маснави» на русский язык. В свет выходит третий дафтар, объемом в 4810 байтов (общий объем «Поэмы о скрытом смысле» составляет 25 632 байта). Перевод текста выполнен на основе Кунийского списка, сопровожден необходимыми комментариями, снабжен указателями и примечаниями, а также персидским текстом. Издатели выражают надежду, что в ходе перевода был бережно сохранен дух оригинальной поэмы, а потому равнодушных читателей не будет, и всякий, взыскующий мудрости, получит возможность приникнуть к чистому источнику знания.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Посольство ИРИ в РФ

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 0

update Дата обновления : 19.01.2024


62

Аллюзия на айат: «И сказали они: „Господи, увеличь расстояние между нашими путешествиями!” – и обидели самих себя» [Коран, 34: 18 (19)].

63

Коран, 80: 16 (17).

64

Отсылка к айату: «И вот сказал Муса своему народу: „О народ мой! Вы сами себе причинили несправедливость, взяв себе тельца. Обратитесь же к вашему Творцу и убейте самих себя: это – лучшее для вас пред вашим Творцом…”» [Коран, 2: 51 (54)].

65

Арабская пословица, см. прим. к б. 99 первого дафтара.

66

Перефразирование высказывания, приписываемого имаму ‘Али.

67

Т. е. глаза не видели того, что могло бы излечить их. Сурьма считалась лекарством, придающим глазам зоркость и исцеляющим слепоту.

68

Аллюзия на айат: «Вот те, которые не веровали, поместили в своих сердцах ярость, ярость неведения» [Коран, 48: 26 (26)].

69

«Йусуф» употребляется здесь как имя нарицательное, обозначающее святого или пророка. Колодец и разорванная одежда – намек на легенду об Йусуфе в Коране [Коран, 14: 15 (15)—18 (18)].

70

Самуд – название племени, к которому был послан пророк Салих [Коран, 7: 71 (73)—77 (79), 26: 141 (141)—159 (159), 41: 16 (17)]. Рассказ о Салихе, его верблюдице и наказании, постигшем самудян, излагается в первом дафтаре (б. 2509–2569), см. также примеч. к б. 2509, 2511 и 2513 первого дафтара.

71

Цитата из Корана: «… И скажет неверный: „О, если бы я был прахом!”» [Коран, 78: 41 (40)].

72

Аллюзия на айат из рассказа о Луте. Ангелы предупреждают Лута и велят покинуть город и не оборачиваться: «Назначенный срок для них – утро; разве утро не близко?» [Коран, 11: 83 (81)].

73

Аллюзия на айат из рассказа об Йусуфе. Братья просят Йа‘куба (отца) отпустить с ними Йусуфа: «Пошли его с нами завтра, пусть он насладится и поиграет, мы ведь его охраним» [Коран, 12: 12 (12)].

74

Досл.: «горячее и холодное».

75

Случай, когда мусульмане, молившиеся вместе с Пророком, покинули мечеть ради торговли, упоминается в Коране в суре 62.

76

Аллюзия на айат: «А когда они увидели торговлю или забаву, то устремляются к ним и оставляют тебя стоящим. Скажи: „То, что у Аллаха, лучше, чем забава и торговля”. Аллах – лучший из дающих удел!» [Коран, 62: 11 (11)].

77

Коран, 62: 11 (11)

78

Там же.

79

По преданию, когда Адам был изгнан из рая, он в течение сорока дней ничего не ел. Тогда Бог послал к нему Джабра’ила с зерном пшеницы и велел его посадить в землю [Шахиди. Т. 7. С. 7].

80

Досл.: «стать желтолицым».

81

Аййуб – пророк (библ. Иов). В Коране упоминается, что он подвергался различным напастям из-за козней Иблиса, но оставался предан Богу, который посылал ему избавление от постигших его несчастий [Коран, 21: 82 (82)—84 (84), 38: 40 (41)—43 (44)].

82

Отсылка к выражению, неоднократно встречающемуся в Коране: «Поистине, ‘Иса пред Аллахом подобен Адаму: Он создал его из праха, потом сказал ему: „Будь!” – и он стал» [Коран, 3: 52 (59)]; «Сказал ему его товарищ, говоря с ним: „Разве ты не веруешь в того, кто создал тебя из праха, а затем из капли, а потом выровнял тебя человеком?”» [Коран, 18: 35 (37)]; «О люди! Если вы в сомнении о воскрешении, то ведь Мы создали вас из праха, потом из капли, потом из сгустка крови, потом из куска мяса, сформованного или бесформенного, чтобы разъяснить вам [это]» [Коран, 22: 5 (5); см. также [Коран, 30: 19 (20), 35: 12 (11), 40: 69 (67)].

83

Коран, 2: 151 (156).

84

Харут – имя одного из двух ангелов (второй – Марут), упомянутых в Коране [Коран, 2: 96 (102)], которые, согласно преданиям, спустились с неба на землю, в Вавилон; см. б. 3321–3354 и примеч. перед б. 3321 первого дафтара.

85

Один из аспектов астрологии, присутствие которого в гороскопе считается неблагоприятным.

86

Зарван (Дарван, ?????) – название местности в окрестностях Саны. Владевший там садом старик брал себе из его плодов столько, сколько необходимо было ему для пропитания, а остальное раздавал беднякам. Но после его смерти наследники решили забрать все плоды себе. Дальнейшее описано в Коране [Коран, 68: 17 (17)—32 (32)]. Хозяева собирались поутру собрать все плоды в саду и легли спать. «И обошел его обходящий от твоего Господа, а они спали, и наутро он был точно срезан» [Коран, 19 (19)—20 (20)], т. е. сад ночью был уничтожен посланным свыше бедствием. Увидев это, владельцы сада раскаялись [см.: Джа‘фари. Т. 6. С. 325–326; Шахиди. Т. 7. С. 77].

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом