Геннадий Рахманов "Да начнётся всё с начала. Книга шестая. «…новый уровень…»"

«Да начнётся всё с начала» – о чём книга? Приключения, юмор, фэнтези и немного авантюризма. А что нужно в нашей действительности перенасыщенной негативом и проблемами растущими как снежный ком? Позвольте угадать. Оторваться от этой действительности и хоть на время да забыться и отдохнуть. На страницах книги нет насилия и чернухи. Знакомясь с сюжетом и героями вы и отдохнёте и от души посмеётесь. Поднять настроение и развлечь вот та единственная цель что преследовалась!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006217249

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 19.01.2024

– Что случилось, господин Чан?

– Я в отставке, господин Вернер, теперь со мной информацией не делятся.

– А слухами?

– Слухи иногда доходят. – признался гость.

– И позвольте полюбопытствовать, что за слухи дошли до вас нынче?

– Разное говорят. – не спешил господин Чан, – К примеру, недавно один мой знакомый поделился, что его отзывают с Полабии. Другой, что его отзывают с Доктагона.

Вернер медленно отклонился на спинку стула. Протянув руку к пепельнице, он на секунду замер. Затем опустил её на стол и, с полминуты молча, медленно и почти не слышно, барабанил пальцами по крышке.

– Судя по всему, были торги…

Господин Чан, сохраняя безмолвие, повёл бровью. Скользнув взглядом от собеседника к столу, он остановился им на полном вина фужере.

– Чёрт! – выдохнул Вернер и, прекратив выбивать пальцами дробь по крышке стола забрал с пепельницы притушенную недавно сигару.

– Мы дошли до «Треугольника Реста» и его захват был лишь вопросом времени.

– Не думаю, что кто-то продешевил. Наверняка откусили большой кусок в другом месте.

– «Большой кусок»… – повторил Вернер слова гостя, – Верх рукава Полабской Пустоши никто не исследовал. Это «кот в мешке»!

– Нам не дано знать, господин Вернер, кто и что исследовал в последнее время. Но как аналитик могу вам признаться. Если торговались, то возврат того, что кому-то принадлежит и, которое у них оттяпали, а взамен получить нечто новое… на мой взгляд это вполне приемлемое соглашение. И не оторви кое-кто у кое-кого что он оторвал, никаких бы торгов в ближайшее время не состоялось. Так что, можно наслаждаться спокойной и мирной жизнью.

– С поводком на шее?

– Думаю это временное явление. Со временем всё успокоится и уйдёт в прошлое. – господин Чан поднял фужер и на сей раз отдегустировал всё и до самого дна, – Для нас с вами всё закончилось. Мы отыграли свои роли…

…планетная система Доктагон…

Доктагон встречал настоящим тропическим ливнем. Тяжёлые, с чёрным отливом тучи то и дело рвали устрашающие грозовые разряды. Сильный ветер нагибал местную флору, нередко выворачивая кое-что с корнями. Одним словом, поначалу бархатная и мягкая тропическая осень, показала разом всё, на что она была способна в сезон дождей.

Невзирая на все катаклизмы погоды, внутри стен одного из небольших родовых замков сестёр-близняшек было тепло, и царил в меру сухой климат-контроль. Скорее из романтических побуждений и большей уютности, нежели необходимости в большом каменном камине горел огонь, и потрескивали поленья. Ещё больший уют в эту мирную атмосферу вносила классическая музыка.

В каминном зале вблизи от камина в мягких креслах со всем комфортом расположились три персоны. Верочка, вытянув ноги в направлении огня, просто наблюдала, как горят поленья. «Маргоша», отклонившись на мягкую спинку кресла и, закинув ногу на ногу, сохранила однако строгую осанку и со стороны выглядела как истинная и стопроцентная аристократка из древнего аристократического рода. Третьим ключевым персонажем присутствующим здесь являлся «Дон». Этот тоже прекрасно вписывался в царившую атмосферу сугубо аристократического вечера. Был ещё дворецкий. Но этот герой второго плана, тихонько стоял в сторонке у круглого, искусно инкрустированного одноногого столика. На столике, в строго иерархической последовательности и расстановке, на серебряном, с затейливым орнаментом подносе, стояло три наполненных фужера. Заключительным предметом этого изысканного эскиза была высокая из непрозрачного стекла бутыль.

Дворецкий, будучи в традиционной для данных мест и своего положения ливрее, почти не шевелился. Можно даже сказать, не подавал никаких лишних признаков жизни. Единственным, чем он был обременён в данное время, являлось внимательное наблюдение за господами аристократами. Мало ли. Вдруг кому-то и что-то понадобиться. Но, похоже, господа аристократы просто позабыли о его существовании. В каминном зале царило безмолвие. Даже казалось, что остановилось само время. Только звуки классической музыки, звучавшие в зале с прекрасной акустикой, возвещали о том, что всё идёт своим чередом и жизнь продолжается.

В какой-то момент Верочка пошевелилась и, поднявшись в кресле чуть выше по примеру всех остальных, закинула ногу на ногу. Внимание дворецкого автоматически приковалось к хозяйке. Словно почувствовав внимание к своей персоне, Верочка повернулась лицом в его сторону. Не проронив ни слова, она указала ему взглядом на дверь. Дворецкий склонил голову в традиционном полупоклоне. Затем, бесшумно ступая по мягкому ковровому покрытию, удалился из зала. Проводив его взором, Верочка вернулась к созерцанию горящих в камине поленьев. Помимо дворецкого внимание обратил на неё и «Дон». Но, выдержав положенное по этикету время, перевёл взор на «Маргошу». Та в ответ улыбнулась. Улыбнувшись в ответ на ответ, «Дон» от скуки порылся в карманах своего отнюдь не аристократического «прикида» и через минуту издав зажигалкой щелчок, закурил.

– Насколько твой источник заслуживает доверия? – задала вопрос Верочка продолжая наблюдать за горящими в камине поленьями.

– На сто процентов. – незамедлительно последовал ответ от «Дона», – Население Полабии усиленно пакует чемоданы. Многие уже покинули Систему. – сделал он дополнение.

– Если это всё соответствует действительности, каким на твой взгляд будет сценарий?

– Сценарий будет один. Торговый Союз спустит с короткого поводка тантов.

– Что-нибудь слышно от Вернера?

– Ничего. С капитаном несколько дней нет связи. Мне кажется, его изолировали.

– У нас тоже нет с ним связи. – Вступила в диалог «Маргоша», – Надеюсь с ним всё в порядке. – добавила она стрельнув в сторону сестры глазками.

– Капитан «воробей стрелянный»…

– Похоже, нас всех просто продали. – подвела Верочка итог по короткому диалогу, – Надеюсь цена была подходящей!

«Дон» глубже затянулся с тонкой длинной сигары и выпустил дым в направлении потолка.

Сменилось произведение классической музыки, но ощутимых перемен в атмосферу это не принесло.

– Куда собираешься двигать с эскадрой? – поинтересовалась Верочка после довольно продолжительной паузы.

– Есть пара-тройка мест. Правда в первое время придётся побороться за лучшее место под солнцем, – «Дон» взглянул на «Маргошу», – Так что, дорогие дамы, спокойной жизни не обещаю. Но будет весело.

– Я никуда переезжать не стану. Я остаюсь здесь.

«Дон» вынул сигару со рта и буквально воткнулся взглядом в Верочку.

– В смысле, «остаюсь здесь»?!

– А что тебе в этой фразе не понятно? – ответила вопросом на вопрос Верочка продолжая рассматривать объятые пламенем поленья.

– Вера, ты понимаешь, что здесь начнётся с приходом Торгового Союза и тантов?! Не знаю как с остальным населением, но, с нами, никто церемониться не станет. – не дождавшись ответа от Верочки и поддержки от «Маргоши», которая пожав плечами потупилась и опустила взор к полу, «Дон» добавил, – Девчонки, это же самоубийство.

– Я здесь родилась и выросла. – Верочка повернулась лицом к собеседнику, – Здесь похоронены мои родители и родители моих родителей. Если кому-то вздумалось стать здесь хозяином и диктовать свои правила, то ему придётся здорово напрячься. – она произнесла это твёрдым тоном уверенного в себе и своих силах человека, – Здесь моя Родина, – продолжила она говорить выделив ударением слово «здесь», – Это у вас всё иначе. У тебя, Вернера и вам подобных. Вы правы, когда называете себя «Джентльменами удачи». Вы как кочевники. Где заночевали там и дом.

Закончив говорить, женщина поднялась с кресла и в безмолвии удалилась из каминного зала. Ошарашенный всем услышанным, «Дон», провожал её взором до самых дверей. Когда же они закрылись за Верочкой, то перевёл его на «Маргошу».

– Я поговорю с ней.

«Дону» по сути ничего не оставалось, как проводить взглядом и вторую до дверей. Оставшись в одиночестве, он в несколько затяжек стянул всю тонкую длинную сигару. Затем, медленно поднявшись с кресла, отправился к круглому одноногому столику с фужерами и высокой бутылью из непрозрачного стекла. В гордом одиночестве и абсолютном безмолвии «Джентльмен удачи» один за другим опустошил все три. После этого акта он, прихватив один фужер и бутыль, вернулся на прежнее место. Налив ещё, и выпив, «Дон» снова закурил.

Он не следил за временем. Вообще не обращал внимания на его течение. Прикладываясь, время о времени к фужеру и подливая в него, «Дон» выкуривал одну сигару за другой. Когда бутыль была почти пуста, и после очередного фужера начался очередной перекур, в каминный зал вернулась «Маргоша». Очнувшись с её появлением от оцепенения, «Дон» внимательно проследил, как она прошла по залу и заняла своё прежнее место.

– Поговорили? – поинтересовался он, выждав все мыслимые и немыслимые паузы.

– Да. – ответила «Маргоша».

– И?

– Мы остаёмся. – прозвучало в ответ.

«Дон» опустил руку с пустым фужером и поставил его на пол рядом с бутылью. Очередной окурок от сигары отправился доживать последние секунды своей жизни в пепельницу. Открыв портсигар «Дон» внезапно для себя обнаружил, что тот уже пуст.

– Ты что будешь делать? – спросила «Маргоша» не отрывая взора от горящих в камине поленьев.

– Видно будет. Для начала придётся вернуться на Полабию.

В зале повисла тишина. Сменившееся произведение классической музыки наполнило и без того нерадостную атмосферу унылыми нотками. Однако, вскоре, темп произведения сменился и ускорился. Характер музыки с унылого поменялся на тревожный.

– Сестра права насчёт вас. – тяжело вздохнув нарушила «Маргоша» молчание, – Вы в самом деле как кочевники. Ушли с Валькадии. Теперь уходите с Полабии. И так будет продолжаться до бесконечности…

Прервав свою коротенькую речь ещё одним глубоким и тяжёлым вздохом, «Маргоша» встала с кресла и направилась прочь из каминного зала. «Дон», оставшись в одиночестве, на сей раз, о чём-то крепко задумался. Но ненадолго. Покачав головой, точно о чём-то сожалея, он медленно встал с кресла и удалился вслед за дамами. В опустевшем каминном зале сама собой стихла музыка.

III

Перевернув страницу, господин Вернер вынужденно оторвался взором от красочной иллюстрации, что заинтересовала его. Слух уловил какой-то шорох. И шорох сей был очень похож на мягкую поступь Изольды – преданного киборга в женском обличии. У самой двери шорох затих, а через мгновение она тихонько распахнулась. Слух не подвёл, на пороге стояла Изольда с обычным невозмутимым выражением на искусственном лице.

– Гости? – поинтересовался господин Вернер у безмолвного киборга.

Изольда в ответ кивнула. Вернер взглянул на старомодные часы, что висели на стене. Время было уже поздним. За окошком темнело. Вернувшись взором к Изольде, он некоторое время раздумывал. Затем кивнул, мол, ладно, впускай. Изольда с непроницаемой маской невозмутимости на лице, отправилась исполнять распоряжение хозяина, не забыв при этом за собой тихонько прикрыть дверь.

Тяга к чтению остыла. Закрыв книгу Вернер, отодвинул её в сторону. Но на этом не успокоился. Оценив нынешнее положение предмета на кухонном столе, он вновь протянул руку и перевернул книгу названием вниз. И, таким образом, энциклопедия о вкусной и здоровой пищи, превратилась в обычный и увесистый безликий том.

Ожидание позднего гостя, кем бы он там ни был, длилось недолго. Но хозяину скромного жилища хватило времени подняться на ноги, поставить на стол бутыль с вином, бокалы и кое-чего из даров холодильника. Хватило времени и самому вернуться на прежнее место.

Окинув придирчивым взором сложившуюся на столе обстановку, господин Вернер выказал своё неудовлетворение, слегка скривив губы. Покоя не давала энциклопедия о вкусной и здоровой пище. Поднявшись снова на ноги, любитель полезного чтения переместил книгу на одну из полочек посудного шкафчика. Прикрыв створки того самого шкафчика, хозяин скромного жилища в лице господина Вернера, теперь будучи полностью удовлетворённым вернулся на прежнее место за стол. В этот момент дверь распахнулась. Пропустив припозднившегося гостя вперёд, Изольда следом за ним переступила порог веранды.

Вернер, пробежался взором по объекту. Но его пытливый глаз ничего примечательного в объекте обнаружить не смог. Поздним гостем оказалась заурядная, ничем не примечательная личность мужского пола, среднего возраста и, вероятней всего, выходцем из какого-то среднего сословия. Но что можно было сказать наверняка, субъект этот длительное время принадлежал либо частной, либо государственной военизированной структуре.

После тщательного осмотра и анализа личности, а это заняло несколько секунд, господин Вернер кивнул на стул. Незнакомец, толи в знак благодарности толи из чувства вежливости кивнул в ответ. Приподняв стул за спинку, он установил его примерно в полуметре от стола. Оглянувшись на Изольду, гость опустился своим седалищем на седалище стула.

– С кем имею честь беседовать? – поинтересовался господин Вернер

Незнакомец улыбнулся в ответ и снова оглянулся на Изольду, что в полном безмолвии стояла у него за спиной.

– Моё имя, к сожалению, ничего не скажет вам, господин Вернер.

Вернер слегка прищурился и вторично отсканировал взглядом позднего посетителя.

– Тогда как же обращаться к вам? – полюбопытствовал он, возобновив после паузы диалог, – Не беспокойтесь за девушку. Она в полном порядке. Это просто киборг.

– Надо же, а выглядит как живая. – продолжал улыбаться гость и ещё раз оглянулся на Изольду, – Прошу прощения. Она так и будет стоять у меня за спиной? – поинтересовался он в спокойной и доброжелательной тональности, – Может ей переместиться в другое место? Например, к окну? Вряд ли это ущемит её интересы.

Последнее предложение прозвучало в лёгкой ироничной тональности. Запоздалый гость явно пытался шуткой смягчит своё требование. Вернер прищурился чуть сильнее. Гость в ответ изобразил на лице миролюбие дружелюбие и такую глубочайшую доброжелательность, что «одиозная фигура пиратского движения» невольно улыбнулась. Взглянув на Изольду, Вернер кивнул. Киборг беспрекословно подчинился хозяину и, покинув пределы веранды, тихонько прикрыл за собой дверь.

– Вина? – поинтересовался господин Вернер.

Похоже, с уходом Изольды, все препятствия и разногласия для начала серьёзного разговора были преодолены. Гость заметно расслабился и приободрился, чего, собственно говоря, и не пытался скрывать.

– Ммм, не откажусь. – после коротких размышлений согласился незнакомец.

– Я так полагаю, на Альме вы впервые?

– Что есть, то есть. – не стал отрицать гость, – Это так заметно?

– Альма в довольно короткий промежуток времени откладывает свой отпечаток на человеке. – пояснил господин Вернер.

Гость повёл правой бровью, потом слегка дёрнул левым плечом и по примеру хозяина скромного домика, поднял бокал от стола. Дегустация прошла в полном молчании. Вернер отпил ровно половину. Столько же позволил себе и гость. «Особист. Как минимум, бывший особист.» – пронеслось в голове у господина Вернера очередное предположение относительно гостя..

– Так что же вы имеете мне сказать? – поинтересовался он, закуривая сигару.

– Некоторая компания, хочет обратиться к вам с предложением дружбы и сотрудничества.

– Весьма любопытно, но ещё более загадочно. – усмехнулся Вернер, – Более всего меня заинтриговало слово «компания». Вы имели в виду группу лиц, или нечто иное?

– Имя Федерико Лорка, вам говорит что нибудь? – вопросом на вопрос ответил незнакомец.

– Да-а. Припоминаю кое-что. Забавный малый. Помнится в единственную нашу встречу, он хвастался количеством кораблей. Смешно получилось, на тот момент у меня их оказалось больше.

– Хм. – незнакомец снисходительно улыбнулся и прошмыгнув взором от края стола до бокала с вином, поднял глаза на собеседника, – Время идёт. А вместе с ним ничто не стоит на месте. С тех пор у дона Федерико кораблей стало больше. Расширились интересы. Соответственно и среда обитания.

– Похвально. – озвучил господин Вернер своё отношение к новостям полным безразличия тоном.

– Спасибо. – улыбнулся гость, – Я передам дону Федерико ваше восхищение его успехами.

– Как изволите. – в тональность гостю ответил господин Вернер.

– Дон Федерико, это он, предлагает вам тесное сотрудничество и самую искреннюю дружбу.

– Заманчиво конечно, заиметь такого друга как дон Федерико, но, уточните, любезный, что же заставило самого дона Федерико искать дружбы с такой бесполезной персоной как я?

– Полагаю обстоятельства. – сделал скромное предположение гость.

Господин Вернер протянул руку к бутыли с вином и неторопливо дополнил бокалы. Гость во время этого мероприятия сохранял безмолвие. Как только бутыль вернулась на прежнее место, он продолжил.

– После недавнего события, всем нам хорошо известного, ситуация в Полабской Пустоши изменилась. Перемены эти для многих оказались сюрпризом. И отнюдь не из разряда приятных. Кто-то оказался готов их принять и способным адоптироваться к новым обстоятельствам. Кому-то повезло меньше. Дон Федерико приложил немало усилий, дабы сохранить своё присутствие в регионе. Помог и тем, кто обратился к нему за помощью. Было не просто найти общий язык и компромиссы с тантами, рептилоидами и Торговым Союзом в целом. Но дону Федерико это удалось.

Гость оказался обладателем размеренной манеры речи с очень хорошо поставленной и отработанной дикцией. «Да ты, похоже, не просто «особист. И, похоже, ещё не бывший…» – слегка изменил своё мнение о госте господин Вернер, после того как внимательно выслушал незнакомца.

– Что ж. Можете в купе с моим восхищением передать дону Федерико и мои поздравления. – произнёс Вернер, после того как гость умолк, – Предлагаю даже выпить за успехи дона Федерико. – предложил он тост.

Лица незнакомца вновь коснулась улыбка снисходительного характера. Однако от предложения отказываться он не стал и поднял свой бокал. Следуя примеру хозяина дома, гость выпил его содержимое до дна.

– Одного никак не могу понять. – продолжил господин Вернер после того как поставил пустой бокал на стол, – Коль всё так хорошо у дона Федерико, зачем же он ищет со мной каких-то отношений?

– В том то и дело, что не всё так безоблачно. – с искренним сокрушением в голосе откликнулся на вопрос незнакомец, – Не взирая на все усилия дона Федерико, и, казалось бы, лояльность Торгового Союза, уступки со стороны тантов, скажем так, мирный настрой рептилоидов, ситуация в Пустоши остаётся сложной. Некоторые действия со стороны тех, кто не может или не желает принимать… или понимать, что всё изменилось и, нужно идти вперёд, а не пятиться назад, ставят под угрозу и без того хрупкие соглашения и договорённости. Господин Вернер, вас просят об одолжении. Просят оказать услугу. Вы в праве сами выбрать себе статус: частное лицо, советник, куратор – не важно. Важно одно – ваше участие, господин Вернер.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом