9785006210448
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 26.01.2024
БУЛАТ. Я думаю, это верное решение.
Вера спускается с трибуны, уводит Асю в сторону.
БУЛАТ. Ну, если ни у кого больше нет вопросов и возражений, перейдем ко второй части нашего сборища – к допросам и пыткам. Главным в этом деле назначаю нашего гостя, товарища Кального.
КАЛЬНОЙ. Не очень умею говорить – люблю делать. Приведите обвиняемых.
Мужики выводят Профессора и Поручика.
КАЛЬНОЙ. Властью, данной мне революцией, приговорить в высшей мере…
Командир что-то шепчет на ухо Кальному.
КАЛЬНОЙ. Я поторопился, товарищи. Все время забываю порядок: сначала допросы, а потом казни.
Командир спускается с трибуны, подходит к Профессору и Поручику.
КОМАНДИР. Добрый день, профессор. Народ хочет знать, для чего вы, представитель буржуазии, появились здесь, на территории революции?
ПОРУЧИК. Бегите, профессор.
Поручик сбивает с ног Командира. Появляются мужики, хватают его. С трибуны спускаются Кальной и Булат. Подходят к Поручику. Командир встает, хочет ударить Поручика, Булат перехватывает его руку.
КАЛЬНОЙ (Поручику). Легкой смерти ищешь? Огорчу тебя: расстрелять не получится. Тут с этим туго. Придется тебя вешать, плетками забить или закопать… Я бы с тобой так сделал – плетками забил, потом бы закопал, потом бы откопал и повесил.
БУЛАТ. Тише-тише, товарищ Кальной! Успеешь еще… (Поручику.) Здравствуй, сокол. Не признал меня? А я тебя сразу признал. Все не навоюешься никак? Тебе к земле пора привыкать, а ты вон к нам пришел. Не вспомнил меня? А ты ударь мне по роже – рука вспомнит. Ну, чего боишься, вдарь! И матюками можешь, я разрешаю. От страха память отшибло, сокол? Чего язык проглотил? Я помню, как ты можешь по матушке…
ПРОФЕССОР (Поручику). Вы знакомы, Дмитрий Лукич?
КОМАНДИР. Товарищ Булат, я так понимаю, что у вас свои счеты, но он прилюдно…
БУЛАТ. (Народу.) Избранные, вот мой командир, мы с ним супротив немцев бились. Супротив немцев – оно понятно, они басурмане. А вот зачем он к нам пришел? При оружии. Винтовку у него отняли и наган. Разве мы немцы? Разве басурмане мы? Ну, скажи народу, зачем пришел.
ПОРУЧИК. Ты же дезертир, Иван. Сбежал из окопов и дружков увел. Про это народу расскажи… Вернулся домой – Иоанном стал?
БУЛАТ. А за кого было умирать? Тут без меня земля не рожала. Мать померла, пока я в окопах вшей кормил. Сестра с детьми в город подалась, чтобы тут с голоду не опухнуть. Что мне твоя война дала?
ПОРУЧИК. Давай допрашивай, и распрощаемся…
БУЛАТ. Ну, как скажешь, сокол. А я же тебя почти простил: ты же тоже человек подневольный, приказам верный. Думал, что ты войско наше возглавишь. Как думаешь, нужно молодой волости свое войско?! Нужно! Ну, сокол, вот тебе моя рука! (Пауза.) Так и думал, что не согласишься. На нет и суда нет… Геройской смерти не обещаю, но похороню по-человечески… Прощай, сокол…
КАЛЬНОЙ. Можно теперь мне сказать, Иоанн… Они не последние, кто будет оспаривать наше право на свободную жизнь! Угнетатели так просто не успокоятся, поверьте мне. Это гидра-змей, у которой вместо отрубленной головы тотчас вырастает новая. Наша задача давить их нещадно! Рубить эти бессчетные головы, чтобы они захлебнулись в собственной крови…
БУЛАТ. Ну, хватит, хватит. Чего жути нагоняешь? (Народу.) Избранные, вот что скажу… Эти люди пришли забрать Чудо наше! Чудо, которое показало нам, что мы избранные! Чудо, которое дало нам пробуждение от сна, и мы освободили землю нашу от всех, кто помыкал нами. Мы свободный народ – благодаря Чуду! А они хотят отнять его у нас, для этого они пришли! Так чем они отличаются от супостатов? Хотят Чудо наше – пусть идут к нему. Пусть это будет наша жертва! (Каленому.) Ну, с этим все ясно. Давай у профессора спроси, чего он тут у нас потерял!
КАЛЬНОЙ. Слышал вопрос? Говори!
ПРОФЕССОР. Люди, вас ввели в заблуждение. Дело в том, что явление, именуемое вашим предводителем как Чудо, безусловно, некоторым образом представляет явление из разряда неизученных, но вполне объяснимых.
КАЛЬНОЙ. Ты чего несешь? Тебя спросили, что ты тут делаешь.
ПРОФЕССОР. Если вы не будете перебивать, я объясню… Вам пытаются выдать этот феномен за нечто потустороннее, не побоюсь этого слова, мистическое…
БУЛАТ. Нечего сказать тебе, профессор, так и скажи. А чего, мы люди простые, поймем. Всё, Кальной, уводи этих, есть у нас еще один. Он-то точно принародно покается, сам слова просит. Мужики, веди Попа!
Кальной и мужики уводят Профессора и Поручика.
Двое мужиков выводят Попа – это отец Фома.
БУЛАТ. Вот, братья, вот, сестры, посмотрите на него. Служитель культа, рясоносец… Ну что, поп, есть Бог?
ПОП. «Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого».
БУЛАТ. Чего же твой Бог нас от угнетателей не спасал? Чего не пробудил нас от спячки? А вот Чудо – пробудило! И мы скинули их, как ношу тяжкую…
ПОП. «Всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится».
БУЛАТ. Вот заладил, как попугай. Братья, налейте ему! Видно, обделался со страху служитель культов…
ПОП. Люди, одумайтесь! В Евангелие от Луки сказано: «Думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение; ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех…
БУЛАТ. Хитрее теленка не будешь: языком под брюхо не достанешь. (Мужикам.) Налейте батюшке… Ну, сейчас мы тебя умирать поведем.
Мужики насильно поят Попа.
БУЛАТ. Бывает, что и вошь кашляет, да, братья и сестры? Помолись, а вдруг выйдет?!
ПОП. Бдите! Пришли! Лютые они! Отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери; невестка против свекрови своей… А если покойница придёт, то головней в рожу… Жечь её! Огонь от скверны очистит. В рожу ей головней… А если ластиться будет, не слушайте, не искушайтесь. Она – нежить! Покойница! В глаза будет заглядывать, говорить будет… И знает все, что было, и что есть… Говорит, целуй меня… Я не смог, согрешил…
БУЛАТ. Фома не купит ума, своего продаст. Пьян поп, да ему не привыкать! Народ мой, вот наш подарок Чуду! Наша дань за дары его! За ягоды, за грибы, за рыбу и птицу… За чудесные исцеления, за пробуждение наше… Возрадуемся и принесем воздаяние Чуду!
ПОП. Опомнитесь, люди… Не слушайте, не искушайтесь…
КОМАНДИР. Во имя революции! Во имя рабочих и трудящихся! Во имя…
БУЛАТ. Уймись! (Народу.) Пойдемте в вечеру, братья и сестры, отнесем к Чуду воздаяние наше. Пройдем торжественным народным ходом до места обретения…
ПОП. Окститесь!
Бьет барабан. Мужики связывают Попу руки, второй конец веревки привязывают к помосту, на который взбирается Булат. Мужики поднимают помост. Народ нестройно поет. Уходят. Поют хором «на сопках Маньчжурии»
3.
Просторное помещение. На лавке сидят Вера и Ася.
АСЯ. Уезжайте, бегите. Вы молодые, поживете. Ты вон какая красивая, поди, и не рожала еще. Беги, дочка. Сегодня вам речи говорить дают, а завтра к Чуду поволокут, чтобы насытить его. А его не прокормишь! Оно нас кормит и все время крови требует.
ВЕРА. А вы его видели? Что это?
АСЯ. Асей меня зовут. Не сбежишь со своим мужиком – увидите. И муж мой… Как думаешь, Чуду его скормили?
ВЕРА. Ну, это нельзя так оставлять, мы с этим разберёмся. Не для того мы революцию делали, чтобы свой народ обижать. Я, честно говоря, вообще не понимаю вашу дикость… Средневековье какое-то… Мы для того к вам и приехали, чтобы новую жизнь строить! Ты мне расскажи, Ася, про ваше чудо… Что это?
АСЯ. Нам бы со старой разобраться, а ты про новую…
ВЕРА. Забудь! Не будет больше старого! Мужа вернём твоего, построим вам с детьми дом в два этажа, на втором этаже балкон будет, чтобы вы там могли чай пить, вечером на закат смотреть. Все! Свободные вы! Отдыхать будете, работать будете, детей рожать…
АСЯ. Красиво говоришь, прямо плакать хочется… А потом что?
ВЕРА. А потом мы смерть победим! Наши революционные ученые и врачи придумают, как смерть обмануть. И будем жить по сто, по двести лет, пока не надоест самим… И чудо ваше будем на пользу народу использовать… Оно же много чего может, расскажи, Ася.
АСЯ (крестится). Как так можно, прости Господи, по сто и двести лет…
ВЕРА. А что ты, Ася, успела за свои годы? Сколько тебе?
АСЯ. Сорок два, вроде…
ВЕРА. Кроме нужды и голода, что ты видела?
АСЯ. Почему его взяли? У нас много мужиков, есть совсем никчемные. Бери того, у кого детей нет! Где ж вы раньше со своей революцией были? Правильно наш отец говорит: вам бы только наше Чудо заполучить! Прикидываешься добренькой, сказки мне рассказываешь. Уходи лучше!
ВЕРА. Ничего не сказки. Ты знаешь, кто такой Ленин? А я знаю! Вот он и народ наш – вот это Чудо! Он уже все за нас наперёд придумал! Если бы не он, ничего бы не было, Ася: ни революции, ни мира, – землю бы народу не отдали. А ты говоришь «Чудо»!
АСЯ. Ленин… А Ленин может так сделать, чтобы ты ягоды все в лесу обобрала, а наутро новые, словно их и до этого не взяли все! А грибы за ночь может народить Ленин твой? А рыбу в озере? Она там сама в руки идёт, не боится. Мы сытые теперь – вот что оно сделало. Только на утро не помним, что вчера было… Что до этого было, вспоминаешь, как во сне, а вчера не помнишь. И хорошо, что так, вдруг вчера беда случилась, а ты не помнишь, и хорошо. Вот что Чудо может! А у тебя брехня одна. Если бы оно ещё крови не просило, совсем было бы хорошо… Но против природы не попрешь, приходится кормить, чтобы нас кормило.
ВЕРА. И что, ты смирилась, что мужа твоего забрали?
АСЯ. Я же не помню… Пропал, и всё… На днях, будто бы был, вижу, как во сне его. Наверное, соседка, Дуська хромая, на него жалобилась. Что мне теперь?
ВЕРА. Вот! А революция даёт женщине голос и право гордо стоять вровень с мужчиной! Я, знаешь, как думаю, что каждая кухарка в нашей свободной стране должна уметь управлять государством! Я вот хочу пойти в делегаты Совета. Хочу законы принимать, чтобы нам жилось лучше. Вот скажи, Ася, тебя муж бьет?
АСЯ. Иногда, по праздникам, когда выпьет лишку… Но он хороший, он для порядку…
ВЕРА. А меня мой не бьет. Образованный, книги читает, думает. Я иногда выругаюсь на него и говорю: «Я дрянь, Серёжа. Я думала изменить тебе». Он смеётся, а мне так хочется, чтобы он ударил меня, потом взял за волосы и отодрал, как потаскуху последнюю. У тебя было такое? Вот буду законы принимать, обязательно предложу такой, чтобы муж мог бить жену, но не для потехи, а для дела, чтобы семья крепче была, чтобы страсть и любовь.
АСЯ. Чудная ты… У нас такой закон испокон веков есть… И прабабку мою муж бил, и бабку, и мать, и меня… А потом миримся.
ВЕРА. А Чудо это на что похоже? Когда появилось?
АСЯ. Так в этом годе, кажись, после Покрова…
ВЕРА. А что было, расскажи мне…
АСЯ. Так на небе потемнело, грохот страшный, гроза, ветер поднялся… Собаки выли… Жутко было, не помню, словно во сне… Я с детьми в погребе пряталась. Говорят, Ольга видела…
ВЕРА. Ты можешь меня проводить к ней? Она кто, эта Ольга?
АСЯ. Говорят, у неё мужа убили… А она видела это все… Не в себе она, одержимая. Попа к ней сегодня поведут. Чтобы завтра он нам про сегодня рассказал.
ВЕРА. Вы все не помните, что вчера было? Это после чуда так стало?
АСЯ. Ага, вроде…
ВЕРА. Очень тебя прошу, Ася, проводи меня к ней… Хочешь, цепочку тебе свою отдам, смотри какая…
Снимает цепочку, протягивает Асе. Ася рассматривает, трогает рукой.
ВЕРА. Нравится? Бери! Пойдём?
АСЯ. Тут через лес недалёко…
ВЕРА. Вот и хорошо, пошли, пока нет никого. Я поговорю с ней, а потом мужа твоего найдём. Договорились?
Ася бросает цепочку на пол, встала с лавки, пятится. Вера идёт за ней. Ася мотает головой, что-то бормочет, убегает. Вера выбегает за ней следом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом