Аркадий Польшин "Развалился туман над Непрядвою…"

Польшин Аркадий Олегович родился 09.07.1962 г. в городе Лебедянь Липецкой области, где живёт и работает до сей поры. Трудовой путь начал с 14 лет. Двухгодичная служба в рядах СА пошла молодому человеку на пользу и пригодилась по жизни. Долгое время работал индивидуальным предпринимателем и на своей шкуре ощутил всю прелесть этой профессии… Получив неплохое образование, Аркадий Польшин продолжал познавать русскую литературу и историю самостоятельно, занимаясь самообразованием.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006231153

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 09.02.2024

Развалился туман над Непрядвою…
Аркадий Польшин

Польшин Аркадий Олегович родился 09.07.1962 г. в городе Лебедянь Липецкой области, где живёт и работает до сей поры. Трудовой путь начал с 14 лет. Двухгодичная служба в рядах СА пошла молодому человеку на пользу и пригодилась по жизни. Долгое время работал индивидуальным предпринимателем и на своей шкуре ощутил всю прелесть этой профессии… Получив неплохое образование, Аркадий Польшин продолжал познавать русскую литературу и историю самостоятельно, занимаясь самообразованием.

Развалился туман над Непрядвою…

Аркадий Польшин




© Аркадий Польшин, 2024

ISBN 978-5-0062-3115-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Аркадий Олегович Польшин – член Союза писателей России с 1995 г., действительный член Академии литературной документалистики, автор семи поэтических книг.

Первые удачные пробы пера публиковались в областном альманахе «Родники липецкие», в газете «Литературная Россия». В 1993 году была издана книга стихов «Где-то там, за грозой» (г. Липецк). Публиковался в сборнике «Липчане – Великой Победе» 1995 г. В 1996 году увидел свет поэтический сборник «Воля». В 2010 в литературном журнале «Петровский мост» напечатана поэма «Вечное Поле». Печатался в литературных журналах и альманахах: «Невский альманах», «Берега», «Донская сотня», «Приокские зори» и др. К 402-й годовщине города Лебедянь в 2015 году была издана книга стихов «Берег», в 2018 – книга «Дом у берёз». В книге «Граница» (2022 г.) автор пытается достучаться до сердца каждого читателя, проникнуть в его мозг и душу, чтобы напомнить, что Россия – это наша мать и сестра. В сборнике «Поле» собраны восемь, ранее написанных поэм. Здесь русский дух! Здесь Русью пахнет!

На стихи поэта написаны песни в исполнении народного ансамбля «Казачий разъезд» г. Данков. Проживает в г. Лебедянь Липецкой области.

Аркадий Польшин. Живое слово сквозь времена

Новое Время ставит перед поэтами третьего десятилетия XXI века – нашими современниками достаточно сложные художественные задачи в условиях стремительно изменяющегося мира.

С одной стороны, посредством интернета и немалого числа социальных сетей, предоставляющих «площадки» на своих ресурсах, открыта широкая дорога современным мастерам художественного слова – и тем, кто только начинает себя пробовать в поэтическом творчестве, и тем, кто уже добился определённой известности и симпатий читательской аудитории, и, кончено, грандам поэзии, чьи великие произведения возможно было ранее найти лишь в книгах, или как сейчас принято говорить «на бумажных носителях». Одновременно, возможности современных пользовательских технологий часто отвлекают или просто переключают внимание читателей на другие «не менее интересные вещи», нежели собственно, поэзия. Очень легко, немного притомившись от чтения «трудного» текста, скажем с экрана смартфона в метро, сделать «перерыв», переключившись одним кликом на социальную сеть и узнать, чем занимаются друзья, например, почитать последние новости или посмотреть футбол.

Тем не менее, интернет насыщен специализированными литературными сайтами, социальные сети переполнены поэтическими произведениями как действительно талантливых литераторов, так и тех, кто считает себя таковыми. Всё очень просто: автор выкладывает свою работу в Сеть и тут же получает отклики читателей, собирает «лайки», обсуждает своё произведение с друзьями, знакомыми и другими авторами. Некоторые, особенно ловкие и «продвинутые» умудряются зарабатывать на своём творчестве.

И всё же, традиционная «бумажная» книга и, в частности, книга поэзии продолжает своё существование, пробиваясь к читателям образно говоря, сквозь дебри электронной паутины. Об этом можно судить побывав (хотя бы и виртуально) на любой книжной выставке-ярмарке, которые регулярно проводятся как в России, так и в других странах мира. И в этой связи только что изданная, ещё пахнущая типографской краской книга, является для автора наивысшей наградой за его долгий, тяжёлый творческий труд.

Новая книга поэм Аркадия Польшина «Развалился туман над Непрядвою…» выходит в нелёгкое, тревожное время, когда сохранение и укрепление российских традиционных культурных и духовно-нравственных ценностей становится одной из основных задач людей, представляющих отечественную литературу и искусство. Каждый «творец», а тем более, поэт и патриот своего Отечества несёт ответственность перед согражданами-читателями (слушателями, зрителями), в особенности молодым поколением, и что немаловажно, перед самим собой за то содержание, которое он собирается донести до души и сердца своей аудитории (и тем более «не своей»).

Поэзия Аркадия Польшина, весьма самобытная, я бы сказал неординарная по своей сути, порой взрывная (может даже показаться, несколько агрессивная) звучит определённой густой и требовательной тональностью набата-призыва, что рвётся из-под куполов седой глубины веков. Поэт, проживая в своём творчестве (безусловно патриотической направленности) не одну человеческую судьбу и не одно роковое событие из великой героической и трагичной истории России (что характерно для многих поэтов, да не у всех это получается убедительно), прокладывает для читателя воображаемый, «виртуальный» мост из русского прошлого в российское настоящее и предлагает на суд читателя своё видение великих свершений…

В книгу включены поэмы, период создания которых охватывает почти три десятка лет на рубеже веков. И, хотя большинство поэм доработаны и изданы в российских периодических литературных изданиях в двадцатых годах XXI века, чувствуется, что мысли и идеи, изначально заложенные в поэмах, сопровождали автора в поиске путей их реализации все эти годы, возможно дополняясь и совершенствуясь, но при этом оставаясь неизменными в своей приверженности основному – любви и преданности родной земле, уважению к памяти предков и доброму отношению к соотечественникам. Поэмы, вошедшие в сборник в целом оказались проверены Временем, поэтому сейчас воспринимаются вполне современно и уместно. Так на страницах российской литературной периодики в 2020 году появились «Воля» (альманах «Донская сотня», г. Ростов-на-Дону), «Купец» (журнал «Приокские зори», г. Тула). В 2021 году – «Князь Фёдор» (журнал «Северо-Муйские огни», п. Северомуйск), «Настоящие волки» (журнал «Бийский вестник», г. Бийск), «Монах» (альманах «Крылья», г. Самара), «Ангелы» (журнал «Приокские зори»). Все эти работы сюжетно организованы, расставлены в определённом порядке и в общем, составляют единую концепцию поэтического сборника. Лишь новая поэма «Инопланетяне» (определённая автором как сказка-быль), созданная с марта по июль 2022 года и завершающая книгу, печатается впервые.

Художественный стиль, манера изложения и расстановки поэтических строк, использование (чередование) различных стихотворных форм и поэтических приёмов Аркадием достаточно сложны для восприятия. Автор часто использует слова не с точки зрения их логики, а в соответствии с их эмоциональным воздействием.

При этом не оставляет сомнений то обстоятельство, что читатель, взявший в руки эту книгу должен быть в определённой мере подготовленным. То есть, во-первых хорошо ориентироваться в истории своей страны (желательно не только в объёме школьной программы), а во-вторых (и в главных) обладать способностью приоткрыть «защитные заслонки» своего сознания для наиболее полного и «чистого» восприятия поэтической идеи Польшина, несмотря на все трудности и условности (в этом смысле) «нового времени» – когда слова «фейк», «фальсификация», «фальшивка» и прочие в этом порядке стали обычными понятиями при работе с любой информацией. Это непривычно, но необходимо, если есть желание в полной мере понять автора и тем более, разделить его ощущения хода истории и современности России.

Кроме того, чтобы по достоинству оценить и вникнуть в суть предлагаемого материала, понять смысл гипербол и метафор автора, желательно хотя бы в самых общих чертах разбираться в народном фольклоре, некоторых смысловых конструкциях и лексических оборотах, которые использовали наши предки. В противном случае читателю могут быть не вполне понятны некоторые исторические аналогии и реминисценции.

Не возникает сомнений в том, что это чтение не для отдыха и развлечения. Это книга, если хотите, для познания (и самопознания), а также укрепления духа и веры, как бы архаично это не звучало.

Я полагаю, здесь нет надобности делать основательный разбор книги в общем, а тем более анализировать включённые в книгу работы по отдельности. Более того, уверен, что читатель должен сделать собственные выводы после прочтения, и вместе с тем создать своё личное отношение к творчеству Аркадия Польшина в целом. Определённые особенности изложения, некоторые весьма своеобразные подходы к решению творческих задач (и самое главное – к донесению смыслов и значений до сознания читателя) тесно сопряжены с личностью автора и его особым отношением к отечественным реалиям девяностых годов прошлого века, «нулевых» и десятых» века нынешнего. Именно сквозь призму взглядов, систему восприятия исторических фактов сложившуюся в тот период у автора, читатель мысленно перемещается во времени, наблюдает и переживает важнейшие, поворотные события в истории страны от глубины веков и до наших дней, так или иначе, связанных с борьбой за свободу и независимость нашей Родины. Вместе с автором (здесь он «проводник», а если угодно – сталкер) читатель оказывается в центре событий и даже становится их участником (работает «эффект присутствия») во времена гражданской войны 1918—1922 годов, Куликовской битвы (1380 г.), польской интервенции (1612 г.) и др.

В целом, исторические поэмы, включённые в книгу связаны между собой, перекликаются и по общей идее, и по духу. Таким же образом традиции, заложенные предками передаются из поколения в поколение и находят своё отражение в произведениях русских поэтов прошлого и их продолжателей в настоящем. Хотелось бы лишь добавить, что вроде бы все, о чём нам ведает автор можно написать куда проще и понятнее, но всё дело в том, что настоящий поэт тем и ценен, что пишет о давно известном не так, как его предшественники.

Глава «Ангелы» стоит несколько особняком в общем смысловом поле сборника. По ощущениям это поэма – посвящение. Но не только. Это в некотором роде глубокое философское осмысление сложных вопросов на которые так или иначе каждому из нас когда-то приходится искать ответы. Часто в жизни человека (вне зависимости от того, верующий он или нет) возникают ситуации, когда кроме «ангелов» помощи ждать не откуда и не от кого. Ангелы могут появиться в любом обличье, в зависимости от обстоятельств, а точнее от тяжести этих самых обстоятельств. В качестве ангела, например, может выступить случайный пешеход, проходивший мимо пруда и вытащивший из проруби, угодившего туда подростка. Это может быть пожарный, который рискуя собственной жизнью выносит из горящего здания детей и животных. Ангелом может быть просто знакомый (даже не самый лучший), который словом или действием вовремя уберёг/отвратил/отговорил от дурного поступка.

И конечно, люди в белых халатах. Именно они в большинстве случаев и есть те самые Ангелы, что ежедневно и ежечасно оказывают первую помощь, излечивают, утихомиривают боль, вытаскивают из «безнадёги» или облегчают последние часы уходящим. В поэме автор называет этих ангелов поимённо, поскольку произведение основано на личных переживаниях.

***

Если вспомнить великое некрасовское «Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан», можно (на фоне прочитанного) утверждать, что и в творчестве, и в жизни Аркадий Польшин сочетает в себе качества и поэта и гражданина, поскольку в полной мере осознаёт свою гражданскую ответственность, располагая полным и правдивым представлением о роли стихотворца в современном обществе, о гражданском долге русского поэта века ХХI-го. Тем более в новых условиях, когда Отечество находится на очередном переломном этапе своей великой истории. Вот несколько строк из его стихотворения (не вошедшего в книгу), которые достаточно чётко отражают общественную позицию автора:

Ракеты, снаряды… Товсь!

Ядра – серпами в плечи.

Хунте фашистской наш гвоздь

Отрикошетит далече.

Ворота в тот самый рай

Сегодня открыты наши.

Комбат, давай отмеряй

И раздавай, как чаши,

Йод и ремни-патронташи…

***

Подводя итог хотелось бы отметить, что эта книга, выходящая в свет весьма своевременно, хотя и требует в первую очередь внимательного, вдумчивого читателя, без сомнения будет интересна широкому кругу любителей современного поэтического слова. Считаю, что в настоящее время когда акценты в той или иной мере смещаются в сторону т. н. «клипового мышления», стремления к упрощённости в восприятии текстовой и визуальной информации, особенностей сетевого общения и сетевого же чтения, книга приобретает особую ценность и значимость.

В целом же хочется надеяться, что эта работа Аркадия Польшина явление не сиюминутное, а нечто гораздо более творчески продолжительное. Представляется, что книга будет так же интересна читателю и психологически актуальна в будущем.

Евгений Скоблов – член Союза писателей России, член редакционного совета литературного альманаха «Московский Парнас». Автор двадцати пяти книг художественной прозы, руководитель четырёх проектов коллективных сборников публицистики. Участник более ста российских и зарубежных литературных периодических изданий. Лауреат российских общественно-литературных премий и дипломант отечественных и международных литературных конкурсов. Обладатель ряда литературных наград Московской городской организации СП России.

ПОЭМЫ

ВОЛЯ

в жемчужном мареве

виденья зипунных рыцарей

былых, усеявших казацкими

костями простор зелёный

и родной… Не ты ли это,

Родимый край?

Фёдор Крюков

В городке недалёком – неблизком
Жил тогда несговорчивый сотник.
Спал в обнимку с закатом ребристым
Бывший каторжник, бывший колодник.

Жил-тужил, упиваяся службой —
Небольшой бесшабашной ошарой.
Лишь конём дорожил он и дружбой
С одинокой крестьянкой Варварой.

А ещё… дорожил он свободой
Да крестом на груди богатырской.
Он за волей, как ветер голодный,
По степям неприкаянным рыскал.

Раз в дозоре опутали метко,
Оседлали лихого задиру.
Стала степь ему – душная клетка,
Стали гробом доспехи батыра…

Расплескалися ханские очи:
«Сядь, Степан, на коня иль на плаху.
Награжу тебя старшею дочью».
Но предать не годится казаку.

«Разреши мне последнюю чару, —
Молвил рус гололобому чреву. —
Не меняю крестьянку Варвару
На твою золотую царевну».

«Как же так? – удивился Хан-ыга, —
Для царя он сегодня обуза.
Не добьётся молодка ни фига
От седьмого-восьмого уруса.

Так позвать палача-ятагана

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом