Уильям Коллинз "Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании». После Шекспира"

Следующий из серии сборников, представляющих в переводах составителя самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях – «Антологии антологий. Поэты США» и «Антологии антологий. Поэты Великобритании».

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006233904

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 16.02.2024

Oliver Goldsmith / Оливер Голдсмит

Родился 10 ноября 1728

Умер 4 апреля 1774

Song from «The Vicar of Wakefield’ (Chap. XXIV)

When lovely woman stoops to folly…

Песня из романа «Векфильдский священник» (Глава 24)

Когда любовница откроет,
Что ей мужчина изменил,
Какой слезой свой грех отмоет,
Утишит чем страданий пыл?

Одно позор ее покроет,
Заставит всех о ней жалеть,
Одно лишит его покоя
До самой смерти, это – смерть.

Рейтинг стихотворения – 82. Песню переводили также Елиз. и Екат. Бекетовы (вариация), Н. Гордеев, В. Зайцев, Д. Закс, В. Левик (вариация), А. Матвеев (вариация), Л. Павлонский, А. Парин, Н. Рудыковский и М. Фрейдкин.

Cowper, William / Уильям Купер

Родился 26 ноября 1731

Умер 25 апреля 1800

On the Receipt of My Mother’s Picture out of Norfolk

The Gift of my Cousin Ann Bodham

Oh that those lips had language! Life has pass’d…

На получение из Норфолка портрета моей мамы

Дар моей кузины Энн Бодхэм

О, с этих губ слетал когда-то звук!
И жизнь назад на них он замер вдруг;
Но вновь улыбку ту же вижу я,
Что часто в детстве тешила меня;
Вновь говорят беззвучно мне они:
«Мое дитя, печали прочь гони!»
Из этих глаз сияние идет
(Благословенна кисть, что жизнь дает
И посрамила времени права
Уничтожать) как будто ты жива.
Напоминанье точное о той,
Кто, гость нежданный, снова здесь, со мной!
Кто мне велит с любовью воспевать
Давным-давно потерянную мать;
Я – сам не рад, что с той поры один, —
Охотно повинуюсь, верный сын;
Пока портрет мне вновь печаль несет,
Воображенье в утешенье ткет
Очарованье грёзы неземной,
Мечту о том, что ты опять со мной.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70354375&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

В серии «Антология антологий» творчеству Джона Милтона посвящен отдельный сборник.

2

В серии «Антология антологий» творчеству Томаса Грея посвящен отдельный сборник.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом