Юлия Николаевна Сырых "Лео – вождь Марианского королевства"

Это история о добром Осьминоге Лео, который покинул отчий дом, чтобы не топить корабли и не красть чужие сокровища. Путь к себе оказался для Лео не из лёгких, он встречал много соратников и друзей, попадал в передряги. Однако, он не сдался и основал своё королевство, которое живёт по правилам нового времени.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 0

update Дата обновления : 16.02.2024

Лео – вождь Марианского королевства
Юлия Николаевна Сырых

Это история о добром Осьминоге Лео, который покинул отчий дом, чтобы не топить корабли и не красть чужие сокровища. Путь к себе оказался для Лео не из лёгких, он встречал много соратников и друзей, попадал в передряги. Однако, он не сдался и основал своё королевство, которое живёт по правилам нового времени.

Юлия Сырых

Лео – вождь Марианского королевства




Глава 1. Каракоум. Рождение Лео

В самых таинственных уголках подводного мира, куда уже не проникал луч солнечного света, находится королевство сокровищ Какакоум. Сколько там было богатств: бриллиантов, золотых слитков, платины, палладия – нет даже числа, чтобы это сосчитать. Актинии были здесь фонариками, а когда их свет отражался об золотые слитки и золотые монеты, то все королевство становилось золотым. Каракоум – это королевство кальмара Диего, оно было богатым, но некрасивым: всё золото и другие сокровища валялись грудами, как мусор, все постройки были из золота в форме куч, живого пространства кроме самих жителей и актиний здесь не осталось. Все были богатыми, но несчастными, потому что разучились видеть красоту, у морских обитателей совершенно не было вкуса.

И каким же чудом стало то, что в один из таких обычных дней, у Кальмара Диего и его жены из рода Осьминогов Тридакны родился Лео, маленький Осьминог с любящим сердцем, несокрушимой душой и добрыми глазами. Его щупальца переливались цветами радуги, и каждая щупальца при нажатии принимала любой из этих цветов. Когда вокруг всё было желтым, Лео добавил красок в жизнь родителей и обитателей королевства. На Лео выходили смотреть придворные, они улыбались, видя, как он сиял и сверкал.

Кальмар Диего, был королем Каракоума вот уже 2000 лет. Он – гроза морей и океанов, топивший корабли и заполнявший свое королевство сокровищами. Диего был мастером по созданию морских бурь с волнами до небес, обладателем внушительных щупалец и властелином темных глубин. Его мстительность, непредсказуемость и суровость вызывали трепет даже у самых смелых созданий под водой.

Всё в Каракоуме для Лео было удивительным и полным чудес. Он обвивал свои радужные щупальца вокруг актиний легко и ловко, а глаза его впитывали золотые блики. Кальмар Диего, с гордостью смотрел на своего подрастающего сына, ведь Лео был наследником его королевства. Мог ли тогда Диего подумать о том, что его сыну уготована судьба намного масштабнее и интереснее, чем наследное место принца Каракоума? И если бы Диего об этом узнал, то как и сейчас, всеми силами был бы готов помешать Лео. Потому что великий и могучий Кальмар был уверен: так не бывает, так невозможно!

От судьбы не уйти, и очень скоро Лео свернет с протоптанной дорожки и пойдёт своим уникальным путем.

Глава 2. Лео – наследный Принц

Морской вечер в королевстве Кальмара Диего всегда был наполнен волнением и благоговейным страхом. Темные воды трепетали под влиянием сил тайны и жестокости. Кальмар Диего, владыка Каракоума, сидел на троне из раковин и медленно двигал своими огромными щупальцами, выражая своё могущество.

– Лео, – зазвучал голос Диего, пропитанный холодом морских глубин. – Ты – мой наследник, мой преемник. Наш род тысячелетиями владеет Каракоумом. Я и мои предки топили корабли, заполняя чертоги сокровищами.

– И не только чертоги, но и весь город, – сказал Лео со всей своей веселостью и наивностью.

– Не перебивай отца, – Диего злобно глянул своими глазами на Лео. – Так вот. Топить корабли, забирать сокровища – это наше призвание, наша миссия и наш смысл жизни.

Лео сидел напротив отца, улыбался ему своими добрыми глазами и по-детски наивной улыбкой:

– Почему, отец, – спросил Лео, с горькой долей решимости в своем голосе, – почему мы должны отбирать сокровища? Зачем они нам, когда они уродуют наше королевство, они навалены кучами, как мусор. Зачем нам груды золота и бриллиантов, если мы их не можем ни съесть, ни выпить, ни принести нашему Каракоуму пользу?

Кальмар Диего ухмыльнулся, и его глаза зловеще засверкали:

– Сын мой, ты ещё слишком мал, если не способен увидеть всей красоты власти? Нам предназначено править, подчинять себе Каракоум. Это не зло – это сила, которую мы обязаны использовать.

– Но почему твоя сила – это всегда зло? Почему тонут тысячи кораблей, десятки тысяч людей погибают? Только ради того, чтобы наше королевство захламляла ещё одна куча из золота и камней, которые уродливые?

– Ты ничего не понимаешь Лео, чем больше у меня сокровищ, тем больше власти, тем больше уверенности в завтрашнем дне. Я вселяю в жителей Каракоума страх и ужас, а без богатства – ты, никто. И даже я стану никем, если корабли перестанут плавать с золотыми сундуками и бриллиантами на борту.

Лео так и не смог понять, что он будет делать с грудой сокровищ, которые валяются по всем городам Каракоума как хлам, но видимо, Диего тоже этого не знал, поэтому и не смог объяснить сыну – зачем. Внутри самого Лео назревало ощущение внутреннего бунта. В его сердце горел огонь восстания. Лео решил пореже сталкиваться с отцом и побыть наедине с самим собой.

Следующие несколько дней Лео провел, исследуя тайные уголки Каракоума, избегая отца, и даже с матерью Тридакной не хотел общаться, потому что она также мало понимала, как и сам Диего. Лео находил укрытие в коралловых лесах и всплывал выше над областью тьмы, впитывая в радужные щупальца свет луны. Он часто погружался в свои размышления, он чувствовал, что рожден для чего-то другого, но не мог понять, что именно он должен делать, чтобы обрести счастье, чтобы не было этих уродливых золотых куч, а люди часто улыбались. Неужели ему придется смириться и подчиниться той миссии, которую ему по наследству передаст Кальмар Диего?

Нет, Лео не хотел следовать по пути отца. Проиграть своей силе и сдаться злу, которые стали сутью Диего за его 2000 лет жизни, Лео не собирался. Впереди Осьминога Лео ждали приключения, достаточно было лишь дождаться зова его любящего сердца.

Глава 3. Аквариум в Дубане

Оставим ненадолго Лео и перенесемся на другой край Земли, в не менее сказочный и огромный аквариум Дубане. В сверкающих огнях иллюминатора аквариума в Дубане, жила старшая сестра Лео, Осьминог по имени Альма, которая стала настоящей звездой Дубанесского аквариума. Альма была обладательницей такой же изысканной красоты, как и её младший брат. Когда она родилась, подданные были полны восхищения и радости, они с замиранием сердца следили за тем, как радужные щупальца переливались цветами радуги.

Альма с детства приучена поглощать восхищенные взгляды зрителей, прирожденная актриса, ей важно было сиять и блестеть, и лететь навстречу к своей мечте. Она также, много лет назад, не хотела работать и топить корабли, поэтому отец сослал её в Эмират Дубане:

– Хочешь сиять и блестеть?! Не хочешь делать мои дела и топить корабли?! Я проклинаю тебя на то, чтобы ты сама стала тем бриллиантом и самоцветом, которым будут любоваться, восхищаться. Ты приручишь щедрость богачей, но, когда пигмент из щупальцев уйдёт, ты не будешь достойна даже блюда у шейха, тебя выбросят в открытое море, и ты сгниешь на дне морском, никто из морских обитателей, даже есть не будет тебя!

Прошло несколько веков, и Альма забыла эти слова отца, они остались лишь фоновым неприятным воспоминанием, иногда всплывающим из её памяти. Сейчас же, в мире роскоши и изысканности, ей не хотелось думать о плохом. Она плавала среди цветных рыбок и актиний, длинных зеленых и бурых водорослей, морских губок. Альма любила аквариум в Дубане, где она встречала восхищенные взоры богатых и знаменитых. За мощным бронированным стеклом аквариума она присутствовала практически везде: на роскошных вечеринках, ужинах и гала-мероприятиях. Однако, не всё было так радужно, как казалось.

Глава 4. Морская колдунья Урсула

Во время очередного приступа гнева от Диего, Лео пропал из дома на целых две недели. Он очень хотел увидеться с сестрой, но как? Аквариум был неприступен, единожды попав в аквариум, ты выйдешь оттуда только после смерти. Лео слышал о морской колдунье Каракоума Урсуле, которая заколдовала русалочку, очень давно. Но как к ней обратиться? А не будет ли это опасным и для Лео, и для Альмы? Лео взял сибирский бриллиант, 13 золотых монет и поплыл в пещеру к Урсуле.

Когда колдунья увидела его, она расплылась в ехидной улыбке:

– Лео? Принц Каракоума? Что же привело Вас к старой забытой колдунье, Ваше Высочество?

– Мне захотелось узнать, а правда ли говорят о вашей силе, что вы можете всё сделать?

– Конечно, я исполню любое Ваше желание, и совсем немного с Вас попрошу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70353823&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом