Анзор Хусейнович Апшев "Удел избранного"

Роман в жанре "этническое фэнтези". Средневековый японский воин, ниндзя, выполняет особое задание. Для этого он перемещается в параллельный мир. Преодолевая множество сражений с мистическими существами, шагая по грани между жизнью и смертью, он вызволяет из плена великанов женщину. В ежечасной борьбе за выживание в диком мире у героя открываются экстрасенсорные способности. Они позволяют связаться с духами местной флоры. Которые тоже просят о необычной услуге. Ниндзя начинает понимать насколько сложно и удивительно устроено мироздание. Ему предстоит испытать на себе воздействие разных измерений. Увидеть себя в иных обличьях. Встретиться с некоторыми мифическими созданиями. Успешно выполнив и эту миссию, он умудряется чудом вернуться назад, в свой мир. В котором также не сидит без дела. Его ремесло и новые приобретенные способности необходимы для защиты своей деревеньки от вторжения самурайского войска. Произведение написано на основе исторических фактов, имевших место в Японии в XVI в.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 18.02.2024

12

тюнин – средние слои в кланах ниндзя, они передавали приказы дзенинов и мобилизовали гэнинов

13

сэйдза? – сидячая позиция с подогнутыми под себя ногами, когда ягодицы располагаются на пятках

14

о?су – слово в воинских искусствах, означающее терпение, повиновение, согласие, приветствие

15

аригато? – в переводе с японского языка означает «спасибо»

16

тэнгу – существо из японских поверий представляется также в облике мужчины огромного роста с красным лицом и длинным носом, иногда с крыльями. Наделен неимоверной силой. Эти способности приписывают и ямабуси

17

коннитива? – в переводе с японского языка означает «здравствуйте», «добрый день»

18

до?мо аригато? – в переводе с японского языка означает «большое спасибо»

19

сайона?ра – в переводе с японского языка означает «до свидания»

20

речь идет о теризинозавре

21

речь идет о снежном человеке, о котором широкой общественности стало известно в середине XX в.

22

кусарига?ма – излюбленное оружие ниндзя, миниатюрный серп в форме косы, к рукоятке которого крепилась длинная тонкая цепь с грузилом (гирькой) на конце

23

му?дра – канонический жест в буддизме, выполняется соединением, скрещением пальцев рук

24

ма?нтра – магическая словесная формула, в данном случае звук из одного-двух слогов

25

корю? – чешуйчатый дракон, существо из японского фольклора и мифологии

26

речь идет о стегозаврах

27

ямауба – переводится как «горная ведьма», существо японской мифологии. Обездвиженная днем, ночная пожирательница людей. Живет в глубине гор и лесов Японии в лесной избушке

28

ката?на – двуручный меч самураев

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом